Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey, guys. Hey, Penny.

    嗨!各位。嗨!Penny

  • I really appreciate you helping me with this.

    希望妳們願意幫幫我

  • I don't know what to do.

    我不知道該怎麼辦?

  • Oh, sure. Let me see it. See what?

    當然,讓我看看。那是甚麼?

  • I hadn't spoken to Emily since I broke up with her,

    我和Emily分手後,我就再也沒和她說過話了

  • and she left this on my doorstep with a note.

    她在我門前留了這個東西,附了張紙條

  • Raj, I got you this before we split up, but I couldn't return it

    「Raj,我們分手前,我買了這個要送你,後來無法退貨

  • and thought you'd like to have it.''

    所以想說送你好了。」

  • ''Happy belated Valentine's Day, Emily"

    「祝你情人節快樂!Emily」

  • That's nice.

    真好

  • Nice, or is she trying to manipulate him?

    真的嗎?還是她只是在操弄他?

  • I know. I mean, do I open it? Do I return it?

    就是說,所以我要打開嗎?還是還給她?

  • Why wouldn't you open it?

    為什麼不打開?

  • Well, she was pretty mad.

    嗯,因為她當時很生氣

  • For all I know it's a voodoo doll of me

    我只覺得裡面是隻巫毒娃娃

  • with a fork stuck in my junk.

    在「三角窗」插著一隻叉子

  • You don't think she'd actually send you something gross

    你沒想過說,她送你的可能是

  • or dangerous, do you?

    很噁心或很危險的東西嗎?

  • I know one way to find out-- sniff this.

    我知道怎麼做了,聞一聞就知道了

  • She's pregnant, she's not a bloodhound.

    她只是懷孕而已,又不是隻偵探犬

  • Although I am getting a little machine oil.

    我聞到一點點機油的味道

  • I think it's metal.

    我覺得應該是金屬物品

  • Come on, just open it.

    好啦,打開吧!

  • You know, on Game of Thrones,

    你知道嗎?權力遊戲裡面(電視劇)

  • Balon Greyjoy received his son's genitals in a box.

    Balon Greyjoy收到他兒子的生殖器

  • Well, never hurts to have a spare.

    嗯,有備無患囉!

  • What is that?

    那是甚麼?

  • Wow. It's an antique sextant.

    哇!是六分儀的古董耶!

  • Sailors used these to find their position by the stars.

    以前的水手用這個還有星星,來辨別方位

  • What a nice gift for an astrophysicist.

    送給你這個天文物理學家剛剛好!

  • I know, she's so thoughtful.

    真的,她很細心

  • See, she's trying to get you back.

    看吧,她想挽回你的心

  • Now, that is exactly what I would've gotten you

    這正是我想跟你說的

  • if I had any idea what it is or what you do.

    如果我知道那是甚麼或你會怎麼做

  • You know, I have too much self-esteem to let this girl

    妳們要知道,我的自尊心很強

  • guilt me into getting back together with her.

    我沒辦法就這樣和她復合

  • You don't need to be pregnant to smell that load of crap.

    妳不用因為懷孕就去聞那個玩意兒

  • I wonder how much she spent on this.

    我想知道她花了多少錢

  • Ooh, let's find out.

    喔,讓我來查查

  • It doesn't matter.

    這不重要

  • It's the thought that counts.

    禮輕情意重

  • Yeah, yeah, and beauty's on the inside,

    是是,內在最重要

  • size doesn't matter - how much she spend?

    外在不重要,倒底多少錢?

  • Seriously, guys, I don't want to know.

    說真的,各位,我真的不想知道

  • Oh, my.

    我的天

  • Oh, come on, you can't sayOh, my,” and then not tell me!

    拜託,不要只說「我的天」,然後甚麼都不說好嗎?

  • These things go for $500 and up.

    這玩意一個至少要500美元

  • Damn.

    快吐血了

  • All I got for Valentine's Day was a postcard

    我情人節頂多寄張明信片而已

  • saying my Vermont Teddy Bear was back-ordered.

    上面再寫說:「我的佛特蒙泰迪熊剛好沒貨了,要調貨。」

  • Okay, so, she drops off a $500 gift

    所以,她砸了500美在這個禮物上

  • and she's not trying to get back together with you?

    然後,她真的不打算要和你複合?

  • Maybe you're right.

    或許妳說對了

  • Or she's telling the truth and just being nice.

    或許,那只是個小小心意而已

  • Maybe you're right.

    或許妳也是對的

  • Wow, I am easy to manipulate.

    哇,我還真容易被玩弄

  • Oh, guys, it's Emily.

    唉,各位,是Emily

  • What should I do?

    我該怎麼做?

  • Okay, answer it. Just be strong.

    好,接她電話,要很堅定

  • And if she starts to cry, don't make any promises.

    如過她要哭了,不要承諾她任何事

  • And most importantly, put it on speaker so we can hear.

    更重要的是,把擴音器打開,我們才聽得見

  • Hello?

    喂?

  • Hey, it's Emily.

    我是Emily

  • Is this a good time?

    現在你方便聽電話嗎?

  • Yeah, yeah. Sure. What's up?

    當然,妳好嗎?

  • Was it okay I left that gift?

    你喜歡我給你的禮物嗎?

  • I'm really hoping we can be friends.

    我真心希望我們可以成為朋友

  • Maybe, maybe.

    應該可以吧

  • Um, you think you'd want to grab a cup of coffee?

    你想要和我喝個咖啡嗎?

  • Hello?

    嗨?

  • I'm sorry, I seem to be taking an annoying amount of time

    抱歉,我剛剛似乎花太多時間在想

  • deciding how I feel about this!

    要不要這!件!事!了!

  • I just... I miss hanging out with you.

    我只是,很懷念過去和你一起出去的日子

  • It's not like I lost a friend, it's like I lost my best friend.

    感覺不像失去好朋友,而是失去了一個摯友

  • Is there any chance

    你有想要

  • you'd want to come over?

    來我家嗎?

  • I'm sorry, I don't think that's a good idea.

    抱歉,我想這樣不太好

  • Okay. I'm just...

    不要緊,我只是

  • I'm having a really hard time,

    我很難熬

  • but that's not your problem, that's mine.

    不過,這不是你的問題,是我不好

  • I-I won't bother you again,

    我,我不會再打擾你了

  • but please know that you'll always have a place in my heart.

    但是,你要知道,你會一直在我的心目中

  • Bye, Raj.

    再見,Raj

  • You're a good guy.

    你是個好男人

  • Goodbye, Emily.

    再見了,Emily

  • That was rough, you guys.

    真的很難撐過去,各位

  • I know, but you did it. I'm so proud of you.

    我能了解,但是你做到了,我真替你感到驕傲

  • Well, anyway, I'll leave you to your girls' night.

    好了,今晚不打擾妳們姊妹淘了

  • Are you sure you don't want to stay here with us?

    你確定不要留下來媽?

  • No, I kind of feel like being alone right now.

    不了,我想先一個人靜一靜

  • Well, if you change your mind, we'll be here.

    好的,如果你想過來的話,我們會一直在這

  • Thank you.

    謝謝妳們

  • Say hi to Emily for us.

    幫我和Emily打聲招呼

  • Will do.

    我會的

Hey, guys. Hey, Penny.

嗨!各位。嗨!Penny

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋