Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Sorry. I just had to take a selfie.

    抱歉,我只是需要自拍一下

  • Well, that’s what everybody does now.

    嗯,這就是現在大家經常做的事

  • I’m sure many of you probably had the experience of taking a selfie, which is a picture of yourself.

    我敢肯定,你們很多人都有自拍(幫自己拍照)的經驗

  • But how about taking a selfie with the deceased and maybe making money from that selfie?

    但如果是和死者自拍並從中賺錢呢?

  • That’s the new craze (you know)

    你知道的,這是新風潮

  • The police in Russia are now investigating an online competition

    俄羅斯警方目前正在調查一場線上競賽

  • Selfie with the Deceased

    “與死者自拍”

  • A group on VK, which is a Russian version of Facebook

    一個在VK(俄羅斯版的臉書)上的團體

  • started the competition and encouraged people to post their selfie with the dead people on the Internet

    開始了一個競賽,鼓勵人們在網路上張貼 他們與死者的自拍照

  • and offered cash prizes for the best shots

    並提供現金獎勵給最佳照片

  • Organizers of the group said the selfie-taker shouldsmilein the photo

    該團體的組織者表示,自拍者在照片中應該“微笑”

  • because the deceased have gone to a better place

    因為死者已經去了一個更好的地方

  • Oh my goodness! I think that’s taking the selfie to a sick new level

    我的天哪!我認為這把"自拍"帶往了一個病態的新境界

  • Well, the group’s administrator Alfred Polyakov said

    嗯,該集團的管理人 阿爾弗雷德·波利亞科夫 說:

  • they are trying to change the popular attitudes toward death

    他們正試圖改變大眾對於死亡的態度

  • and try to help the family to come to terms with their grief.

    並嘗試幫助家人們從自己的悲傷走出來

  • After you hear this news, would you be interested in joining the competition?

    聽到這個消息後,你有興趣加入這場競賽嗎?

  • You might win $5000 rubles.

    你可能會贏得$ 5000盧布​​

  • Well, I wouldn’t.

    好吧,我不會

  • Let’s talk about some vocabulary from the news.

    讓我們來談談新聞裡的一些詞彙吧

  • a picture of yourself, typically taken with a smartphone or a webcam

    一張自己的照片,通常是用智慧型手機 或網路攝影機所拍攝的

  • It is the Word of the Year 2013 from the Oxford Dictionary.

    這是在牛津詞典裡的2013年度單字

  • There are other cool terms such as wefie.

    還有其他一些很酷的術語如"組拍"

  • That’s a group picture. Kind of like a selfie but with two or more people.

    那是一張團體照片。 跟自拍類似,但和兩個人或更多人一起拍

  • Hairfiethat’s the picture of your hair.

    "髮拍" - 那是你的頭髮的照片

  • that’s a verb - to find out the truth about something or how something happened

    這是一個動詞 - 要了解某事或某事件如何發生的真相

  • "investigation" is the noun form of "investigate"

    "investigation"是"investigate"的名詞用法

  • you probably have heard of the term CSI.

    你可能已經聽說過CSI這個詞

  • That’s Crime Scene Investigation. It’s a very very popular English episode.

    "犯罪現場調查"。這是一個非常非常受歡迎的英文影集

  • a collective noun which means the dead people

    這是一個集體名詞,意指"死去的人"

  • The wordencouragehas the prefix

    “encourage”這個字有字首

  • Encouragemeans to give someone courage or hope.

    [en-]和[em-]兩個字首的意思都是"給予"

  • There are other words with the same prefix [em-] or [en-]

    “鼓勵”是指給某人勇氣和希望

  • the way you think/feel/behave

    有更多字擁有相同的字首[em-]或[en-]

  • One of my favorite quotes is

    收錄。 授權。 參加。 啟蒙。

  • That’s the phrase which means to learn to deal with something unpleasant

    你所 "認為/感覺/表現" 的方式

  • For example, people need to come to terms with the plane crash or the tragic events.

    我最喜歡的名言之一是

  • Griefmeans

    "你的態度決定你的高度"

  • Alright. Everybody. That’s it for today.

    這成語的意思是要學會處理一些不愉快的事情

  • If you have any questions, feel free to leave a comment.

    例如,人們需要在飛機墜毀或不幸事件方面釋懷

  • I hope you like my class! See you next time! Bye bye!

    “grief”的意思是

Sorry. I just had to take a selfie.

抱歉,我只是需要自拍一下

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 自拍 死者 照片 團體 新聞 名詞

和亡者自拍 ( Selfie with the Deceased) 補教小天后 郭茵英文新聞 Annie's English News (和亡者自拍 ( Selfie with the Deceased) 補教小天后 郭茵英文新聞 Annie's English News)

  • 272 12
    Amber 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字