Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • ♪ (upbeat theme music) ♪

    ♪ (愉快的背景音樂) ♪

  • - (Finebros) Today we're gonna see if you can remember

    -今天我們要來看看你們是否記得

  • the last seven movies that won the Oscar for Best Picture.

    最近七部贏得奧斯卡最佳影片獎的電影

  • - Okay. I'm a little nervous.

    -好,我有點緊張

  • - I'm a little bit apprehensive. We'll see.

    -我有一點擔心,我們拭目以待

  • - Seven? Really?

    -七部?真的假的?

  • - Just the last seven that won Best Picture?

    -就只是贏得最佳影片的近七部電影?

  • Feel like I'm gonna do okay.

    我覺得我會表現得不錯

  • - I love the Oscars. I'm a film major.

    -我愛奧斯卡獎,我主修電影

  • So I've followed the Oscars pretty well,

    所以我都有在好好關注奧斯卡獎

  • but I'm sure I'm gonna get 90% of these wrong.

    不過我確定我會答錯大概九成的問題

  • ♪ (quirky interlude) ♪

    ♪ (活潑的插曲) ♪

  • - (Finebros) Do you know the most recent Best Picture winner

    -你知道最近,也就是 2015 年的最佳影片獎得主

  • from 2015? - No.

    是哪一部作品嗎? -不知道

  • - (to herself) What came out last year?

    -(自言自語)去年的入圍電影有哪些?

  • - The first thing that comes to mind is Guardians of the Galaxy.

    -我第一個想到的是《星際異攻隊》

  • - Dallas Buyers Club. Something like that?

    -是《達拉斯買家俱樂部》之類的嗎?

  • - It wasn't Birdman, right?

    -不是《鳥人》,對吧?

  • - Was that Birdman?

    -是《鳥人》嗎?

  • - Bird...man.

    -鳥⋯⋯人?

  • - (Finebros) As a visual hint,

    -作為一個視覺上的提示。

  • here is the poster with the title blurred out.

    這是把電影名稱糊掉之後的海報

  • - Oh.

    -噢

  • Is this... Captain America?

    這是⋯⋯《美國隊長》嗎?

  • - Was this Birdman?

    -這是《鳥人》嗎?

  • I see a bird. I might be wrong.

    我看到一隻鳥,我可能搞錯了

  • - Oh, Birdman.

    -噢,《鳥人》

  • - Birdman. Boom!

    -《鳥人》,碰!

  • - That Birdman one, Michael Keaton, okay.

    -那部《鳥人》,米高・基頓,好

  • It has, like, a really long weird name.

    這部片好像有個很長、很怪的名字

  • - (Finebros) This is Birdman, or the full title,

    -這是《鳥人》,它的全名是

  • Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance).

    Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance)

  • - Wow. Never heard of it before. (chuckling)

    -哇,從來沒有聽過(輕笑)

  • - That's pretty long. No wonder I just remember "Birdman."

    -這名字還蠻長的,難怪我只記得「鳥人」

  • - I tried to watch it.

    -我有試著看它

  • It was really weird.

    它真的很怪

  • - The cinematography on it was great.

    -它的攝影技巧超棒的

  • I loved it. I thought it was a great movie.

    我愛死它了,我覺得它是一部很棒的電影

  • - I loved Birdman.

    -我愛《鳥人》

  • Michael Keaton is a BADASS.

    米高・基頓太殺了

  • ♪ (quirky interlude) ♪

    ♪ (活潑的插曲) ♪

  • - (Finebros) Now, who won in 2014? - I don't know.

    -現在,哪一部電影贏了 2014 的最佳影片? -我不知道

  • - I can't remember.

    -我想不起來

  • - I feel like Argo. What year was that?

    -我覺得好像是《亞果出任務》,那是哪一年?

  • - Is it another one of these superhero movies

    -是另一部超級英雄電影

  • or an old-person movie?

    或是老派電影嗎?

  • - I'm gonna kick myself for not knowing it.

    -我真的會因為我不知道而踹自己一腳

  • - I'm not sure. I really don't know.

    -我不確定,我真的不知道

  • My film teacher would fail me right now.

    我的電影老師現在應該會當我

  • - Once I see the poster, I feel like I'll know it.

    -我覺得我一旦看到海報就會知道

  • - (Finebros) Let's see if the poster helps.

    -讓我們看看海報是否有幫助

  • - Wow. No clue.

    -哇,完全不知道

  • - I don't know. (giggling) I don't know.

    -我不知道(吃吃笑),我不知道

  • - Oh my gosh.

    -我的天

  • I'm trying to see who's in it.

    我正試著看有誰參與演出

  • - I know Michael Fassbender and Benedict Cumberbatch

    -我知道麥可・法斯賓達跟班奈狄克・康柏拜區

  • are really big names.

    是很有名的演員

  • - "Diary of a Runaway Slave." Was something similar to that.

    -「奴隸的逃命日記」,是類似這種的嗎?

  • - 12 Something Slave.

    -十二什麼奴隸的

  • - Seven Years a Slave?

    -為奴七年?

  • 14 years. 12. (laughs)

    十四年,十二(笑聲)

  • - It's not 12 Years a Slave, is it?

    -這不是《自由之心》吧,是嗎?

  • - Oh, 12 Years a Slave.

    -噢,《自由之心》

  • - (Finebros) This is 12 Years a Slave.

    -這是《自由之心》(又名《為奴十二年》)

  • - Oh, 12 Years a Slave. There you go.

    -噢,《自由之心》,就是它

  • - I very loosely remember the name.

    -我對這個片名的記憶很模糊

  • - Didn't watch it, but I heard it was really good.

    -沒看過,但我聽說它很棒

  • - I haven't seen the film,

    -我沒看這部電影,

  • but I've heard wonderful things about it.

    但我聽到很多很棒的評價

  • - It was tough to watch. It's tough when they hold the mirror up

    -這讓人看得太痛苦了,痛苦在他們藉由電影反映出了

  • to the bad parts of our society.

    現實社會的黑暗面

  • But it was good. I thought it was really good.

    不過它很好,我覺得它真的很好

  • ♪ (quirky interlude) ♪

    ♪ (活潑的插曲) ♪

  • - (Finebros) Now, do you know who won Best Picture in 2013?

    -現在,你知道哪部電影得了 2013 最佳影片獎嗎?

  • - No.

    -不知道

  • -No.

    -不知道

  • - No, I don't.

    -不,我不知道

  • It's not Munich, is it?

    -應該不是《慕尼黑》吧,是嗎?

  • - 2013. What was in 2013?

    - 2013 , 2013 有什麼電影?

  • - I don't remember this.

    -我不記得這個了

  • - You're gonna have to give me a hint,

    -你必須要給我個提示,

  • 'cause now you're even going further back.

    因為現在你又追溯到更久以前了

  • - Can I try Argo again? (chuckles) That's my guess, Argo.

    -我可以再試一次《亞果出任務》嗎?這是我的答案,《亞果出任惡》

  • - (Finebros) Here's the poster. - I don't know it. What is it?

    -這是海報 -我不知道,這是哪部電影?

  • - (softly) Oh my gosh.

    -(輕聲)我的天

  • - It's right there. Ugh! What's it called? What's it called?

    -我就要想起來了,喔,它叫什麼?它叫什麼?

  • - Argo?

    -《亞果出任務》?

  • - Argo.

    -《亞果出任務》

  • - Oh, Argo!

    -噢!《亞果出任務》

  • - Oh, Argo. That was good too.

    -噢,《亞果出任務》,那部也很好看

  • - (Finebros) That was the historical drama Argo.

    -這是歷史片《亞果出任務》

  • - Argo. Didn't see it.

    -《亞果出任務》,沒看過

  • - Argo, there you go. Argo.

    -《亞果出任務》,就是它,《亞果出任務》

  • - That was a freaking great movie, man.

    -那是一部超級棒的電影,天啊

  • - This one was about a guy going to Iran at some point.

    -這部是有關一個男的要在某個時代前往伊朗

  • - I didn't realize until after I started watching the movie

    -我直到開始看這部電影後才意識到

  • that it was based on something that actually happened,

    它是根據真實發生過的事情改編而來的,

  • so that was pretty cool.

    所以這還蠻酷的

  • ♪ (quirky interlude) ♪

    ♪ (活潑的插曲) ♪

  • - (Finebros) Back in 2012-- do you know it?

    -時間回到 2012——你知道嗎?

  • - No, I don't.

    -不,我不知道

  • - No.

    -不知道

  • -No.

    -不知道

  • - I have no idea.

    -我完全不知道

  • - Um... oh. Silver Linings? Maybe.

    -嗯⋯⋯噢,《派特的幸福劇本》?有可能

  • - I remember Django Unchained was up there for something,

    -我記得《決殺令》有入圍某個獎項,

  • so that's my guess.

    所以這是我的答案

  • - Is it The Artist?

    -是《大藝術家》嗎?

  • No, that's-- I know that's 2011. I'm like 90% sure.

    不,那是——我知道是 2011 的,我幾乎百分之九十確定

  • - (Finebros) The poster for that year's film looked like this.

    -那一年的得主海報長這樣

  • - Oh man.

    -噢,我的天

  • - Is this the one with the dog in it?

    -這是有一隻狗的那部嗎?

  • - Isn't it like a silent movie?

    -這是不是一部默劇?

  • - Oh, right. What was this called?

    -噢對,它叫什麼?

  • - (gasps) Was this the black and white one?

    -(倒抽一口氣)這是黑白的那部嗎?

  • The Artist?

    《大藝術家》?

  • - Yeah, The Artist.

    -對,《大藝術家》

  • - (Finebros) This is the film The Artist.

    -這是電影《大藝術家》

  • - The Artist, there you go.

    -《大藝術家》,就是它

  • - I knew it was. Damn it.

    -我就知道是它,該死的

  • - Never heard of it.

    -從來沒聽過

  • - Okay, I remember this. I didn't see this either.

    -好,我記得它,這部電影我也沒看過

  • - I remember the dog. (laughing)

    -我記得那隻狗(笑聲)

  • I did not remember the movie.

    我不記得這部電影

  • - This is my favorite film. Top--

    -這是我最喜歡的電影,前——

  • Like, everyone always hates me for saying it,

    就,大家都討厭我講這個,

  • but I love The Artist.

    但我愛《大藝術家》

  • - It had to have been an amazing film

    -這一定是一部很棒的電影

  • for a silent film to win Best Picture.

    才能以默句形式拿下最佳影片

  • I don't know why I haven't seen it.

    我不知道我為什麼還沒看過

  • But I guarantee within the month I will.

    但我保證我會在接下來一個月內看完

  • ♪ (quirky interlude) ♪

    ♪ (活潑的插曲) ♪

  • - (Finebros) Now for the 2011 Best Picture winner.

    -現在, 2011 年的最佳影片獎得主

  • Do you know it? - Mm... no, I do not know it.

    你知道嗎? - 嗯⋯⋯不,我不知道

  • - No clue. Don't even want to guess.

    -完全不知道,連猜都不想猜

  • - (cracking up) Is it a Star Wars movie? I don't know.

    -(爆笑)是《星際大戰》系列之一嗎?我不知道

  • - I swear, there's, like, a military one in there somewhere,

    -我發誓,有一部軍事片有在某一年得獎

  • like a soldier one.

    好像一部跟軍人有關的

  • - Hold on. Um...

    -等等,嗯⋯⋯

  • The King's Speech. Is that 2010? Ugh.

    《王者之聲》,那是 2010 的嗎?噢

  • - (Finebros) Let's see if the poster helps.

    -讓我們看看海報是否有幫助

  • - No.

    -沒有

  • I don't even recognize the poster.

    我甚至認不出這張海報

  • - I can't remember this at all.

    -我完全不記得這部

  • Is he a singer?

    他是一個歌手嗎?

  • - The... Speech? Something like that.

    -演講⋯⋯?類似那樣的

  • - The King's Speech.

    -《王者之聲》

  • - Oh, The King's Speech.

    -噢,《王者之聲》

  • - The King's Speech. It was the one where he had a stutter.

    -《王者之聲》,這是他有口吃的那部

  • - The King's Speech. Fantastic movie.

    -《王者之聲》,很精彩的一部電影

  • - (Finebros) This is The King's Speech.

    -這是《王者之聲》

  • - (gasps) That one. I haven't seen it.

    -(倒抽一口氣)那部,我沒看過

  • - It is based on the king of... England, I believe.

    -這是根據一位⋯⋯英國的國王,我相信

  • He had a speech impediment, and he needed to address the nation.

    他有演講上的障礙,但他必須對國家發表演說

  • - It was all about the emotion

    -最重要的就是情緒

  • and this person overcoming something that was so, like,

    還有這個人試圖克服一個對他來說很、類似、

  • monstrous for him.

    夢魘般的障礙

  • - I think it was well deserved.

    -我覺得它值得這個獎

  • Just seeing a human through struggle and...

    看到人類在困難中掙扎還有⋯⋯

  • it was just something that we could all relate to.

    這就是我們都能夠產生共鳴的東西

  • - (Finebros) Other movies that were nominated

    -同樣入圍該年度的最佳影片獎

  • but didn't win Best Picture that year include Inception,

    卻沒有得獎的電影包括《全面啟動》、

  • Black Swan, The Social Network, and Toy Story 3.

    《黑天鵝》、《社群網戰》、還有《玩具總動員 3 》

  • - Ooh, that's a rough year.

    -噢,那年還真競爭

  • - What's funny is I've seen all the other movies

    -好笑的是我看過其他所有電影

  • except for that one.

    除了這一步(指《王者之聲》)

  • - Pretty interesting. I would've given it to Toy Story 3 though.

    -蠻有趣的,我會頒給《玩具總動員 3 》就是了

  • - He had to overcome his speech impediment, I guess.

    -他必須要克服他的演講障礙,我猜

  • And the other movies didn't really qualify

    而其他電影並沒有真的符合

  • in that Oscar bid category.

    奧斯卡的分類

  • I would've given it to any of those other ones.

    我會頒給其他沒有得獎的任何一部

  • ♪ (quirky interlude) ♪

    ♪ (活潑的插曲) ♪

  • - (Finebros) Going way back to 2010, do you know it?

    -回到更久遠的 2010 ,你知道嗎?

  • - No.

    -不知道

  • - No, I don't.

    -不,我不知道

  • - No, I don't know it.

    -不,我不知道

  • - I have zero clue.

    -我完全想不到

  • - (Finebros) How about when you see the poster?

    -那當你看了海報之後呢?

  • - Oh, uh, uh, um... ugh.

    -噢,呃、呃、嗯⋯⋯呃

  • - Oh, he's the-- he's the bomb guy.

    -噢,他是——他是有炸彈的那個

  • - Is it The Hart Locker, or Heart Locker or something like that?

    -是 The Hart Locker 或是 Heart Locker 或是類似這些的嗎?

  • - It's a war movie.

    -這是部戰爭片

  • The Hurt Locker.

    《危機倒數》

  • - The Hurt Locker?

    -《危機倒數》?

  • - Oh, The Hurt Locker.

    -噢,《危機倒數》

  • - The Hurt Locker. Is that what it was?

    -《危機倒數》,是那部嗎?

  • - (Finebros) This is the war film The Hurt Locker.

    -這是戰爭電影《危機倒數》

  • - Oh, Hurt Locker. There you go.

    -噢,《危機倒數》,就是它

  • I was close.

    我差點就對了(這位老先生剛才猜的是 Heart Locker ,只與英文全名相差一個音)

  • - "The Hurt Locker." Don't even remember the title.

    -《危機倒數》,根本不記得這個標題

  • - I didn't see it, but I heard it was a near perfect movie.

    -我沒看過,但我聽說這是部近乎完美的電影

  • - I just remember it being really tense

    -我只記得它的氣氛很緊張

  • when he had all that gear on, and he was walking really slow,

    當他裝備了所有配備,然後他走得很慢,

  • like trying not to explode.

    好像試著不要讓炸彈爆炸

  • - I think it's a great movie.

    -我覺得它是部很棒的電影

  • The tension that it builds with the bomb scenes.

    藉由炸彈場景堆疊出來的緊張感

  • It has you on the edge of your seat the entire time.

    它讓你全程都繃緊了神經

  • ♪ (quirky interlude) ♪

    ♪ (活潑的插曲) ♪

  • - (Finebros) All right, last film today,

    -好了,今天的最後一部電影,

  • the 2009 Best Picture winner. Do you know it?

    2009 年的最佳影片獎得主,你知道嗎?

  • - Nope.

    -不知道

  • - Nope, don't know it.

    -不,不知道

  • - I don't remember 2009.

    -我不記得 2009 的

  • - Uh... was it The Fighter?

    -呃⋯⋯是《燃燒鬥魂》嗎?

  • - This wouldn't be Return of the King.

    -這不會是 《王者再臨》吧

  • Would it? Lord of the Rings? Ugh.

    是嗎?《魔戒》系列?噢

  • - (Finebros) And the poster for the last film.

    -而這是最後一部電影的海報

  • Does it look familiar? - No.

    看起來熟悉嗎? -不

  • - No clue. No clue what movie this is.

    -完全不知道,完全不知道這是什麼電影

  • - I know this movie. It's the cutest.

    -我知道這部電影,它最可愛了

  • What's it called? What's it called?

    它叫什麼?它叫什麼?

  • - Slumsum Millionaire or something like that?

    - Slumsum 百萬富翁或是類似這個的嗎?

  • I don't know.

    我不知道

  • - It's, uh, something millionaire. Slumdog Millionaire?

    -這是,呃,什麼百萬富翁,《貧民百萬富翁》?

  • - Oh! Slumdog Millionaire.

    -噢!《貧民百萬富翁》

  • - Oh, Slumdog Millionaire.

    -噢,《貧民百萬富翁》

  • - Slumdog Millionaire. Of course. Great movie.

    -《貧民百萬富翁》,當然,很棒的電影

  • - (Finebros) This is the Danny Boyle film Slumdog Millionaire.

    -這是丹尼・鮑伊導演的電影《貧民百萬富翁》

  • - Oh, I saw that movie.

    -噢,我有看過那部電影

  • - He won a million dollars, right?

    -他贏了一百萬,對嗎?

  • And then they do some dance number at the end.

    然後他們在最後跳了一段舞

  • That's all I know.

    我只知道這些

  • - It's fantastic. The Bollywood scene at the end is great.

    -它超精彩,最後的寶萊塢結尾太棒了

  • - Loved the movie. Loved the dance moves.

    -愛死這部電影,愛死裡面的舞蹈動作

  • I wanted to dance all throughout, especially at the end.

    我全程都想跳舞,尤其是結尾的部分

  • Jai Ho! ♪ Loved it.

    ♪ Jai Ho! ♪ 我愛死了

  • ♪ (quirky interlude) ♪

    ♪ (活潑的插曲) ♪

  • - Thanks for watching Do They Know It? on the React channel.

    -謝謝你在 React 頻道上收看「他們知道嗎?」系列

  • - You like us! You really like us! Then hit that Like button.

    -你喜歡我們!你很喜歡我們!那就幫我們按讚吧

  • - Let us know in the comments how well you did in the challenge.

    -留言讓我們知道你的挑戰結果如何

  • - That's a wrap. Bye, guys.

    -到此為止,再見了,大伙

♪ (upbeat theme music) ♪

♪ (愉快的背景音樂) ♪

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋