Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • (THEME MUSIC)

  • Now, I know sometimes picnic baskets go wrong.

    我知道有些人不太會打包野餐籃

  • So I wanted to show you a few little tips

    所以我要來介紹一些小技巧

  • on how to pack the perfect picnic basket.

    教你如何完美地打包野餐籃

  • What I've got is a bunch of different storage containers.

    我這裡有一些不一樣的收納盒

  • In here I've got a prawn salad with asparagus and orzo

    這裡是鮮蝦沙拉搭配蘆筍和米型麵

  • and it's all packed into a nice little container, as is my fruit.

    全部被我裝進一個小收納盒,水果也是

  • Now, you'll see the fruit I've packed with some ice.

    你可以看到我把水果和一些冰塊裝在一塊

  • Alright, so we've got that ready, we've got that ready.

    好的,這邊準備好了,這個也完成了

  • I've made a brownie.

    我做了一個布朗尼蛋糕

  • I've just measured this and it's not quite big enough.

    我剛剛稍微測量一下,盒子似乎不夠大

  • So what I'm going to do is just give myself a little treat

    所以我要請自己吃一塊小蛋糕

  • by just taking off the side there

    把旁邊多出來的部分切去

  • and I'm going to pack it into one of these.

    接下來把蛋糕放進來

  • Perfect.

    完美

  • Right, so make something that is going to fit

    盡量把你的東西做成

  • into the container that you've got, like this one,

    剛好可以放進收納盒的大小,像是這個蛋糕

  • and then...

    然後

  • ..it's not going to go anywhere.

    它就不會移動位置了

  • OK, so...that can't get squashed. My fruit's gonna be nice and cold.

    OK,蛋糕不會被壓扁,水果會保持冷凍、新鮮

  • Oh! Deli meats. I've got just a little container here.

    還有熟肉,我拿了一個小的容器

  • Start off with the firmer ones like the salami.

    首先放入比較堅硬的肉品像是莎樂美腸

  • The mortadellas and the fresh hams that are thinly sliced,

    再來是義式肉腸和切薄的火腿片

  • we're going to put on top of those

    我們把它們放在上層

  • because the salamis aren't going to get squashed underneath.

    因為在底下的莎樂美腸不容易被壓扁變形

  • If you're going to take some waters, freeze it.

    如果你要帶礦泉水,請事先結凍

  • So I popped these in the night before.

    我在昨天晚上就準備好了

  • They're frozen solid which means they'll act as little ice blocks

    它結凍的非常徹底,可以當作冰塊

  • in my picnic basket.

    放在我的野餐籃裡

  • I found this handy little container.

    我用了這個方便的小盒子

  • I've made a prawn salad

    我做了鮮蝦沙拉

  • and I've got some shredded lettuce and some radishes.

    還有萵苣絲和一些小蘿蔔

  • Now, this has got a little compartment

    現在盒子內沒什麼空隙

  • so I can go ahead and clip that in there

    所以我可以把蓋子扣緊了

  • and then pop it over the top there, so that's great.

    然後再把上層翻過來,好極了

  • I've got some bread, I'm going to just get some paper,

    我準備了一些麵包,用一些紙

  • roll these guys up.

    把它們包起來

  • I've got these little containers here.

    這裡還有一些小盒子

  • Some sundried tomatoes, some olives, some little goodies.

    有番茄乾、橄欖、一些好吃的小玩意

  • So what I do with these is I bring them over to my picnic basket

    接下來我要做的事是把盒子拿過來野餐籃這邊

  • and I put them in lengthways so they all stack up

    把他們橫向放入,讓他們立起

  • so your basket will still close, right?

    這樣你的籃子還是能蓋上,對吧?

  • But you do want it to pack firmly.

    但是你必須包裝的更穩固一點

  • If it's too loose and there's things bouncing around in there,

    如果太鬆散,裡面的東西會晃來晃去

  • that's not good.

    這樣不太好

  • So we've got our brownies and our fruit already packed in there.

    所以現在布朗尼和水果已經放在籃子裡了

  • I'm going to put some of these other deli items.

    我要再放進一些熟食類的食物

  • So we've got the olives and the sundried tomatoes and the fetta.

    橄欖、番茄乾、羊奶乾酪

  • And then I also have one of these handy insulated bags

    我還準備了這個方便的隔熱提袋

  • which I'm going to take with me.

    一起帶去野餐

  • So that's why I've got the ice in the fruit in this one.

    這就是我為什麼要在水果盒裡放一些冰塊

  • So that's going to keep this one cold.

    為了讓這個籃子保持低溫

  • And then some of the frozen bottles of water

    而這些結冰的礦泉水

  • are going to keep this one cold.

    要讓這個提袋維持低溫

  • So I'm going to put my prawn salad

    接著我要在這裡放入

  • with the lettuce and the radishes in here.

    搭配萵苣、小蘿蔔的鮮蝦沙拉

  • My other prawn salad with the asparagus and tomatoes

    另外一個蘆筍番茄鮮蝦沙拉

  • can go in there as well.

    也可以放在這

  • The ham can go on top.

    火腿可以放在上面

  • I love have these meats come.

    我喜歡帶這種肉片野餐

  • I don't even open them up and transport them into anything

    我甚至沒有把他們拆開或是做任何的改造

  • 'cause they're so perfect for a picnic, so they can slide in there.

    因為他們非常適合野餐,可以放在這裡

  • My lettuce I'm going to put right at the back there

    我打算把萵苣放在水果盒後面

  • because it won't get squashed.

    因為它不會被壓扁

  • I've got a couple of apples.

    還有兩顆蘋果

  • Always put your fruit on the top of the picnic basket.

    記得永遠要將水果放在野餐籃的上層

  • I've got my bread rolls.

    再來是麵包們

  • I'm going to sit those on top,

    把他們放在上面

  • because, again, you don't want to squash those guys.

    再重複一次,你不會希望他們被壓扁

  • Then this is a good way to transport a little bit of dressing.

    介紹一個攜帶醬料的好方法

  • I've got a couple of little vinaigrettes and dressings.

    這裡是油醋醬和果醬

  • Just stick them into a little jar. Put those in there.

    倒一些裝在罐子裡。放一個在野餐籃

  • And I'll put that jar in the top there.

    另一個放在隔熱袋的上面

  • If you've got some little nuts, you want to take those,

    如果你想帶一些堅果

  • you can pop those in too, and there you go.

    也可以放進去,這樣就完成了

  • So I'm going to zip this one up.

    把袋子的拉鍊拉上

  • And that's going to stay nice and cool.

    裡面將會保持冰涼

  • And this one we can squash right down.

    把野餐籃的上蓋向下壓緊扣上

  • So I'm all set.

    現在我準備好了

  • I don't know about you, but I'm going to enjoy a nice picnic. See ya later.

    不知道你覺得如何,但是我要去享受野餐了,待會兒見!

  • (THEME MUSIC)

  • PEOPLE: Ta-da!

(THEME MUSIC)

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 澳洲腔 壓扁 盒子 蛋糕 水果 沙拉 冰塊

野餐時間到囉!帥哥廚師柯提斯教你怎麼打包野餐籃 (How to pack a picnic basket with Curtis Stone - Coles)

  • 9039 811
    Regina Chen 發佈於 2016 年 04 月 23 日
影片單字