Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Prof: Well, post-colonial studies is really

  • by far the most varied and eclectic of the identity fields

  • that we're passing in review in this portion of the course:

  • eclectic really of necessity, of course, because of the

  • immense variety of the materials covered,

  • but also because of swirling issues and controversies within

  • post-colonial studies or "po-co,"

  • as it's affectionately known, which kind of pose a number of

  • questions from the side that keep things lively,

  • to say the least.

  • We are taking up only one strand, one developmental

  • strand, in post-colonial studies today,

  • a kind of progression from the work of Said to the work of

  • Bhabha which is relatively easily mapped,

  • simply in terms of the intellectual agendas of each of

  • them, but there's a great deal else

  • going on.

  • I suppose I should just mention in passing certain topics that

  • we won't be discussing, at least except possibly in

  • passing and that, however, you might really be

  • interested in considering if you do have an interest in this

  • field.

  • The first issue, of course, is who says

  • "post-colonial," and who says that we're

  • necessarily out of colonialism?

  • Just because the local viceroy packs up and goes home doesn't

  • necessarily mean that things change all that significantly in

  • the so-called postcolonial setting,

  • and it needs to be taken into account,

  • seriously considered, whether or not one isn't still

  • in colonial or colonial studies and that the moniker

  • "post-colonial" might therefore be

  • inappropriately applied.

  • There's also the question that arises in the study of the

  • so-called third world, which is obviously in itself a

  • controversial term.

  • It arises as that which is not comprised as either of the great

  • sort of trajectories of the superpowers during the Cold War.

  • There is no Cold War, at least allegedly no Cold War

  • any longer, and so the question of the

  • status, nature, and structure of the third

  • world is obviously wide open.

  • But the issue I mean to touch on in terms of post-colonial

  • studies is whether, in fact, crises and concerns

  • with respect to the third world are necessarily always to be

  • understood in terms of coloniality.

  • Is it just that certain parts of the globe have been colonized

  • that constitutes them as they are and shapes their identity?

  • Said in a very interesting way takes this up in trying to

  • figure out how it is that German Orientalism so very closely

  • resembles French Orientalism, even though the Germans had no

  • colonial interests in the Middle East.

  • During the whole period--the early nineteenth century in

  • particular, when German Orientalism is

  • practically indistinguishable from the French,

  • takes up the same concerns, and has the same interests--

  • how is it that the French are undoubtedly in some sense,

  • in Said's view, determined by their colonial

  • interests, and the Germans,

  • who seem so much to reflect French attitudes,

  • have no colonial interests, at least in the Middle East?

  • Said sort of quite honestly tries to come to terms with

  • this.

  • His answer is, "Well, German Orientalism

  • is simply derived in scholarly terms from French Orientalism.

  • It has the stamp of that thinking and reflects that

  • thinking," and so there you are.

  • He could have said on the other hand,

  • however, that a certain mindset toward the third world--

  • and this is the point I have been making about this

  • particular issue-- dictates a certain way of

  • structuring one's thought about that world,

  • irrespective of whether or not there are colonial interests

  • involved.

  • That's what I mean by raising the question,

  • "Is coloniality always at issue in cases of this

  • kind?"

  • There's a kind of confusion in thinking about these things,

  • a confusion which is distilled in the history of the British

  • East India Company-- which is both nationalist and,

  • as it were, globalizing--but a confusion

  • which comes out in more recent history of coloniality,

  • and that is: well, what drives coloniality?

  • Is it always nationalism or, as seems increasingly the case

  • in the modern world, is it transnational interests

  • in globalization?

  • In other words, is the relationship between the

  • colonist and the colonized a relation of some sort of

  • metropolitan nation with respect to a provincial empire,

  • or is it a relation which is dictated and generated by the

  • economic interests of globalization?

  • This is a complex subject which generates a great deal of debate

  • in the field that we take up today,

  • but in a way, we can't just say,

  • "Well, nationalism isn't important

  • anymore, now it's globalization"

  • because actually nationalism seems to have reappeared in the

  • Bush foreign policy, even possibly to be continued

  • in the Obama foreign policy, and so there's a complex

  • relationship still between nationalism and globalization

  • that needs to be considered and thought about if these social

  • relations are to be clearly understood.

  • Finally, there is within post-colonial studies--

  • especially among those who represent the various colonized

  • interests of the world-- there is the question,

  • to borrow an expression from Gayatri Spivak,

  • "How should the subaltern speak?"

  • It has to do most vividly with the very question,

  • "Which language should the subaltern speak in?"

  • Spivak's own question is, "Can the subaltern speak

  • at all?"

  • and Said raises that question, as you notice,

  • during the course of his analysis;

  • but the related issue is, okay, suppose that the

  • subaltern can speak--suppose Ngugi wa Thiong'o,

  • for example, can write a novel.

  • What language should it be written in?

  • Ngugi campaigned in his more recent career not to write in

  • English and also to urge other African writers to write in

  • native languages and not in the language of the colonizer.

  • This is a frequently heard opinion from within

  • post-colonial studies, but debate swirls around it

  • because, of course, the means of

  • circulation of literary influence is languages that draw

  • upon international publishing possibilities and not languages

  • that can only be grasped and published and disseminated

  • locally.

  • So there, too, you have a complicated issue or

  • controversy on both sides, of which there is much to say;

  • but as I say, for us today it's simply a

  • question-- or more simply a question,

  • because when you've got Homi Bhabha on the syllabus there's

  • no such thing as simplicity-- so I should say it's a question

  • of following the trajectory or development specifically between

  • Said and Bhabha.

  • In beginning to think about Said, I thought we wouldn't

  • think about him.

  • We'd think instead, for a moment at least,

  • once again about Virginia Woolf.

  • In the second chapter of A Room of One's Own,

  • this young woman, Mary Beton, Mary Seton,

  • Mary Carmichael--whoever she is, is sitting in the British

  • Library.

  • She's thought that she'd spend the morning trying to figure out

  • what scholars think about women.

  • After all, the subject is women and fiction.

  • I'm supposed to be addressing these undergraduates on this

  • subject: "what do I know about women?

  • I'd better go to the library and find out."

  • So she expects just to find a couple of books and she'll be

  • all set.

  • Instead she is simply overwhelmed, and there's this

  • avalanche of material.

  • She submits maybe a dozen or two call slips and then sits

  • back waiting for the material to appear.

  • Of course, the point of it is that everything in the British

  • Library on what turns out to be the voluminous subject of women

  • is written by men, right?

  • Everything.

  • She begins to take note of the way these things are described

  • in the sort of pre-computer database.

  • That is to say, how do you classify the various

  • things that men have to say about women?

  • This is the way it goes: "condition of Middle Ages

  • of; habits in the Fiji Islands of;

  • worshipped as goddesses by; weaker in moral sense than;

  • idealism of; greater conscientious of;

  • South Sea islanders age of puberty among;

  • attractiveness of; offered as sacrifice to;

  • small size of brain of; profounder sub-consciousness of;

  • less hair on the body of; mental, moral and physical

  • inferiority of; love of children of;

  • greater length of life of; weaker muscles of;

  • strength of affections of; vanity of;

  • higher education of; Shakespeare's opinion of;

  • Lord Birkenhead's opinion of; Dean Inge's opinion of;

  • La Bruyere's opinion of; Dr. Johnson's opinion of;

  • Mr. Oscar Browning's opinion of; and dot, dot,

  • dot--the list can continue.

  • In other words, she sits there.

  • She's simply overwhelmed, and what she of course is

  • telling us is that there's lots and lots and lots and lots of

  • opinions on record about women, all of them expressed by men.

  • So now thinking about Edward Said,

  • if Edward Said had taken up Virginia Woolf's project,

  • if Edward Said had undertaken to write A Room of One's Own,

  • the title of it would have been Female-ism,

  • right?

  • That's precisely what he means by "Orientalism,"

  • the vast body of information-- some of it scholarly,

  • some of it just sort of sheerly doxological--

  • the vast body of information about peoples called

  • "Oriental" by and large,

  • especially in the nineteenth-century tradition.

  • Said's main concern is the peoples of the Middle East,

  • and he shows how it is that there's a certain reason why

  • this is an appropriate term to use for that tradition of

  • scholarship and philology in the nineteenth century.

  • In any case, the vast body of material

  • published about these people-- and it's perfectly true that

  • there are the infinitely long shelves of the library devoted

  • to multivolume treatises on this topic,

  • all of them written by us in the West--

  • us--about this other who is perpetually in our imagination

  • and constructed by us in the variety of ways that Said

  • discusses on page 1811, the right-hand column.

  • He says toward the bottom of the column:

  • Orientalism is premised upon exteriority,

  • that is, on the fact that the Orientalist,

  • poet or scholar, makes the Orient speak,

  • describes the Orient, renders its mysteries plain for

  • and to the West.

  • Just as in Woolf, men's opinions about women

  • getting themselves expressed in books make the subject of woman

  • clear to an audience of men.

  • All right.

  • So before moving in with some more depth and precision into

  • Said's text, let me quickly explain what I

  • mean by saying that Said and Bhabha constitute a kind of

  • sequence.

  • I'm thinking in particular of Elaine Showalter's distinction

  • between feminist and gynocritical criticism.

  • You remember the distinction which is echoed,

  • by the way, in Gates's essay.

  • The distinction is: first you get criticism in

  • which the treatment of women in literature by men is the focus

  • of attention, and then subsequently you get

  • criticism in which the women's tradition,

  • the voice of women themselves, is the focus and,

  • as Showalter believes, the more fruitful terrain for

  • criticism.

  • You can see that in that context, by way of making that

  • distinction, you can see that Said is

  • decidedly phase one because, of course, Orientalism is about

  • the treatment of the Middle Eastern other by the West.

  • It can be slotted into that same moment.

  • Then Homi Bhabha obviously in a variety of ways takes up the

  • subject position of the colonized, of the subaltern.

  • He doesn't leave out the subject position of the

  • colonizer because he sees them as being radically interrelated,

  • but he plainly is as interested in a variety of ways of talking

  • about the traditions of the colonized as he is of talking

  • about the way in which colonization takes place and

  • expresses itself.

  • So in that sense, we can see Said and Bhabha as

  • belonging to these two phases as mapped by Showalter.

  • As I say also in passing by Gates--and I'm sorry for the

  • confusion of this heading [gestures to board]--

  • actually there's another way in which Said and Bhabha can be

  • understood as phase one and phase two.

  • That has much more to do with the tradition of literary

  • theory, which in their ways both

  • Showalter and Gates have rejected,

  • insisting that one needs to commandeer white male literary

  • theory for one's own purposes.

  • I suppose it's a question of how this issue doesn't come up

  • in Said and Bhabha.

  • It could perhaps be answered by saying that precisely in the

  • situation of colonialism, the intellectuals--third world,

  • colonized intellectuals-- nevertheless are educated in

  • high-octane male metropolitan institutions,

  • by which of course one means primarily Oxford and Cambridge.

  • In a certain sense, they come to identify--

  • and this is not actually a thing apart from Bhabha's

  • argument about hybridity-- they come to identify in some

  • measure with the educational agenda of the colonizer and

  • participate in it.

  • Now that's speculative.

  • It may simply be that we have missed out on those moments when

  • Said and Bhabha, too, may be talking about the

  • way in which the white male tradition of literary theory

  • needs to be appropriated; but for the moment what I want

  • to point out is this: Said's Orientalism works very

  • much in the historical moment of what we call structuralism.

  • That is to say, it's primary concern is with

  • the binary opposition, a mutual and interdependent

  • binary opposition of central self and decentralized other

  • including, as we'll see in a minute,

  • the way in which the construction of the otherness of

  • the other is actually covertly also at the same time a means of

  • constructing, defining, and delimiting the

  • nature of selfhood, or in this case of being

  • Western.

  • There is a fundamental binarism in Said's point of view,

  • which by the way has often been criticized,

  • and it's been criticized most often from the standpoint of

  • Bhabha-- if only because he's constantly

  • referring to Derrida's famous essay,

  • "The Double Session," which is about Mallarmé,

  • and also because he appropriates a great deal of the

  • language and style of Derrida.

  • You can see that Bhabha takes, with respect to the binarism of

  • structuralism, a deconstructive attitude.

  • In other words, his sense of these relations

  • breaks down into, at the very least,

  • a redoubling sense of what he calls "double

  • consciousness" so that one can't clearly

  • identify colonizer and colonized as a binary opposition.

  • It's more complicated than that, and it's a series of

  • issues that turns on a highly Derridian sense of what one

  • might mean by difference.

  • All I want to say is that the relation, Said-Bhabha,

  • is phase one-phase two in that regard as well.

  • By the way, this is a tendency that one can find in other forms

  • of theory having to do with identity.

  • The relationship between the classical feminism that we have

  • been discussing so far and the gender theory that we will be

  • discussing on Tuesday, especially in the case of

  • Judith Butler, is once again a relation that

  • could be understood as between structuralism and

  • deconstruction.

  • There, too, you have a not completely overlapping but,

  • from the standpoint of our concerns in literary theory,

  • nevertheless rather interesting way in which this succession,

  • Said-Bhabha, is phase one-phase two in two

  • different ways that can be identified,

  • I think, usefully.

  • All right.

  • So that then about their relationship.

  • So what about Said?

  • How do we get at the issues that Said wants to talk about

  • and understand the way in which he thinks they have integrity?

  • I think I'd like actually to begin with a word or two about

  • truth, because Said makes it clear

  • that in a way, the demonization of Orientalism

  • that his project undertakes isn't really undertaken because

  • Orientalism is necessarily a pack of lies.

  • Maybe he waffles a little bit about this, but it's not really

  • ultimately the point for him whether Orientalism lies or

  • tells the truth.

  • This is the way he puts it on page 1802 in the right-hand

  • column: … [A]

  • third qualification.

  • One ought never to assume that the structure of Orientalism is

  • nothing more than a structure of lies or myths which,

  • were the truth about them to be told,

  • would simply blow away.

  • I myself believe that Orientalism is more particularly

  • valuable as a sign of European-Atlantic power over the

  • Orient than it is as a veridic discourse about the Orient...

  • Nevertheless, what we must respect and try to

  • grasp is the sheer knitted-together strength of

  • Orientalist discourse… In other words,

  • one of Napoleon's adjutants during Napoleon's campaign

  • through Egypt wrote a ten-volume Eastward de l'Egypt.

  • Many of the texts which Said mentions in passing in his

  • introduction to Orientalism are just as long.

  • You've got fifty-volume, sort of gigantic scholarly

  • undertakings, and you've got to admit,

  • well, if they are saying that much,

  • there's got to be something in it that's true.

  • There is, after all, a great deal of knowledge of a

  • certain kind, at least, that has gone into

  • thinking of this kind, and so one can't just say,

  • "My point is that none of it's true."

  • Said is at pains to make a distinction, therefore,

  • between truth and value.

  • It's not that Orientalist discourse is necessarily true or

  • false.

  • It is the case though that it is insidiously devaluate of its

  • object of attention-- that there is an implicit

  • euro-centrism which Said does go so far as to consider a form of

  • racism in Orientalism, quite irrespective of any

  • measure or degree of truth that what are,

  • after all, the meticulous researches of a lot of these

  • characters turn up.

  • For example, on page 1812,

  • the left-hand column, he says:

  • My analysis of the Orientalist text therefore places emphasis

  • [this is about a third of the way down]

  • on the evidence, which is by no means invisible,

  • for such representations as representations,

  • not as "natural" descriptions of the Orient.

  • Now we might pause for a minute over that as a possible object

  • of critique because at the end of his essay,

  • or at the end of the introduction as you have it,

  • you notice Said saying, "Look,

  • I don't take up here the question of how one might

  • actually write correctly >

  • about these people."

  • He doesn't take up, for example,

  • the question of what it might be like to be sort of a

  • representative of these minorities or colonized figures

  • and to write about oneself.

  • He doesn't really take up the question of whether the bias of

  • somebody else writing about me, a man writing about a woman,

  • is worse than the bias of my own preconceptions and

  • prejudices about myself.

  • He admits that he doesn't really have an advanced theory

  • that secures one kind of representation as true or

  • authentic and secures another kind of representation as bias

  • and inauthentic.

  • He says, "Another scholar will perhaps take this up.

  • I leave it alone in my book," and it is left

  • alone, the problem being that the

  • claim remains that he does-- anticipating many other people

  • who have written on this subject--

  • he does impugn Orientalism as mere representation:

  • that is to say, as the opposite because it is a

  • representation, the opposite of a natural

  • evocation of an ethos or world.

  • So we just do want to put a little question mark in the

  • margin and then say, "Well, fine.

  • Granted this is all representation,

  • where is the text?

  • Where could the text be that would be natural?"

  • Is there, for example, any such thing,

  • as we've asked ourselves over the course of the semester,

  • as a natural sign?

  • The sign being arbitrary, it does place us already pretty

  • securely in the realm of representation.

  • So all of these questions are then posed by Said's sense of

  • the relationship between truth and value in the history of

  • Orientalist scholarship.

  • Now where is he coming from?

  • He's quite open about it, and it's perhaps worth pausing

  • over an idea common to the two scholar-theorists who matter

  • most to him, Michel Foucault and the Italian

  • Marxist Antonio Gramsci.

  • First of all, just to pass in review the way

  • in which he's indebted to Gramsci on page 1803,

  • the left-hand column, Said says:

  • Culture, of course, is to be found operating within

  • civil society, where the influence of ideas,

  • of institutions and of other persons works not through

  • domination but by what Gramsci calls consent.

  • In other words, it's not just a question of

  • having forced down your throat certain ideas of concepts or

  • laws, for that matter,

  • but a circulation of knowledge, so called, of feeling about

  • things, of ideology,

  • which through consent establishes certain attitudes of

  • bias.

  • This is the distinction that Gramsci makes between the way in

  • which one is imposed on by actual power and authority and

  • the way in which one is imposed on by the circulations of what

  • we've been exposed to in the past as being called

  • "ideologemes."

  • So to continue: In any society not totalitarian

  • [says Said], then, certain cultural forms

  • predominate over others, just as certain ideas are more

  • influential than others; the form of this cultural

  • leadership is what Gramsci has identified as hegemony.

  • This is a term that you will frequently encounter,

  • particularly in Marxist criticism, but it is also a term

  • very closely related to what for most Western readers is more

  • famous in the work of Michel Foucault,

  • the term "power" or sometimes

  • "power/knowledge."

  • As you will learn in the excerpt from Foucault that

  • you'll be reading on Tuesday, Foucault like Gramsci makes a

  • distinction between power merely as that which is exercised by

  • the police, by the legal arm of society,

  • by the dictator, by the government,

  • and by power as the ways, the frequently insidious ways,

  • in which knowledge is circulated and made hegemonic--

  • that is to say, made authoritative.

  • Foucault is fascinated by the structure of this circulation of

  • knowledge.

  • That is, in fact the essential subject matter of all of his

  • late work, the way in which we are

  • thinking that we are sort of free contemplative agents in the

  • world, in fact browbeaten by

  • structures of opinion circulating around us that lull

  • us into feeling that we are in the presence of the truth,

  • whereas of course, we're only in the presence of

  • one form or another of motivated bias.

  • Both Gramsci and Foucault make the distinction between absolute

  • power and, as Gramsci calls it, hegemony and,

  • as Foucault calls it, power/knowledge.

  • Said is talking here about power/knowledge.

  • He's not talking about the imposition of law through force

  • or any other means on a colonized world.

  • He's talking about the way in which opinions construct that

  • world and simultaneously reinforce the authority of those

  • who generate the opinions.

  • I think it's important to point this relatively subtle

  • distinction out: he does, however,

  • disagree from Foucault in one respect.

  • On page 1813 he goes back to what we already know about

  • Foucault, which is Foucault's interest in the author function

  • as opposed to the author.

  • Authors, generally speaking, Foucault wants to say,

  • are not authorities but simply vessels of forms of opinion.

  • Certain authors who come very close to being authority we call

  • founders of discursivity, but even in their cases it's

  • the nature of the discourse and not their existence as authors

  • which is important.

  • Said wants to say, "I take authors a little

  • bit more seriously than that," and he does on page

  • 1813 in the right-hand column where he says:

  • Foucault believes that in general the individual text or

  • author counts for very little; empirically [that is to say,

  • "through my experience"],

  • in the case of Orientalism, and perhaps nowhere else I find

  • this not to be so.

  • In other words, the author is the central

  • philologist, and social historians,

  • explorers, and demographers who have written so extensively on

  • this part of the world are authorities.

  • They are the oracles from which generalized and ultimately

  • commonplace opinions disseminate as power/knowledge.

  • It's not a question, therefore, of a kind of silent

  • drumbeat of opinion expressing itself over and over again,

  • which is more what interests Foucault.

  • So Said, as I say, distinguishes himself subtly

  • from Foucault in that regard while nevertheless confessing

  • openly the influence both of Foucault and of Gramsci on his

  • way of approaching his material.

  • So as a circulation of power, the effect of Orientalism is

  • something that ultimately concerns Said.Well,

  • he says this somewhat rhetorically because it

  • obviously does concern him that it has an effect on the peoples

  • in question, but what ultimately concerns

  • Said is the effect of Orientalism on the Euro-centric

  • mind, indeed the degree to which it

  • even can be said to construct the Euro-centric mind,

  • page 1806, the right-hand column:

  • … [M]y real argument is that Orientalism is--

  • and does not simply represent--a considerable

  • dimension of modern political-intellectual culture,

  • and as such has less to do with the Orient than it does with

  • "our" world.

  • Now here you can see the degree to which Said is saying

  • something very similar to what Toni Morrison said in her essay.

  • The existence of black as absence needs to be understood--

  • for example, if we are studying the history

  • of American literature-- as the means of constructing

  • whiteness, of that which liberates

  • whiteness from the forms of constraint under which it's been

  • chafing at the bit.

  • Morrison, of course, develops this argument

  • beautifully, and she quite clearly takes it

  • from the fourth chapter of Hegel's Phenomenology of Mind

  • as a way of understanding the master-slave dialectic.

  • In other words, in Hegel it's clear as Hegel

  • develops the idea that master and slave are absolutely

  • necessary to each other in a structure of mutuality.

  • The master isn't the master, can't define himself as free or

  • superior without the existence of the slave.

  • The trickiness that the slave learns being in the position of

  • subordination involving the development of all sorts of

  • complicated skills means ultimately that the slave

  • becomes, as it were, that which drives

  • the master technologically and ultimately controls the master

  • in a kind of fable of class reversal,

  • which continues to reverse itself again and again and again

  • on various grounds.

  • This is the fable, which at the same time is a

  • philosophy of class relations that structures Morrison's

  • argument and which, I think, also structures Said's.

  • I want to make the transition to Bhabha because obviously this

  • is a form of binarism.

  • The two signifiers in relation to each other need each other in

  • the way that we described when we were discussing Saussure and

  • structuralism.

  • I can't simply say that a red light has positive value.

  • You remember the whole argument: I have to see the red

  • light in the context of the semiotic system to which it

  • belongs.

  • I have to see it as being different from,

  • or opposed to, something else in order to

  • grasp it.

  • I cannot know it positively, in other words;

  • I can only know it negatively.

  • This basic concept of structuralism in the Saussurian

  • tradition is what creates, is what shapes binary arguments

  • of the kind that one finds in Said.

  • That we know ourselves negatively as the not-other is

  • the basic principle, the theoretical principle which

  • underlies obviously aspects of the argument which are also,

  • as Said says, empirical.

  • Yes, I can say it's a structuralist idea,

  • but I really believe it because I've seen it in operation.

  • It's not just structuralism in other words.

  • It shares, however, with structuralism a

  • theoretical predisposition.

  • Bhabha, if you look at page 1879, openly criticizes the

  • premise of binarism of this kind--

  • not just any binarism, but he actually does go

  • directly back to Hegel.

  • In other words, he identifies the source of

  • thinking of this kind, bottom of 1879,

  • right-hand column, when he says:

  • It is this ambivalence that makes the boundaries of colonial

  • "positionality"-- the division of self/other--and

  • the question of colonial power-- the differentiation of

  • colonizer/colonized-- different from both the

  • Hegelian master/slave dialectic or the phenomenological

  • projection of Otherness.

  • He goes on to mention other things,

  • but I just want to focus on this as a moment in which Bhabha

  • is distinguishing himself as clearly as he can from the

  • project of Said.

  • Now the passage I just read begins with the word

  • "ambivalence."

  • What does Bhabha mean by ambivalence?

  • Let's try to start there and see if we can work our way into

  • Bhabha's complex thinking on these matters,

  • first by way of the notion of ambivalence.

  • I'm going to put this in terms of an historical example because

  • I hope that will make it a little clearer.

  • There is the ambivalence of the colonizer toward the colonized.

  • In other words, it's not just one mindset that

  • drives colonization.

  • In the historical experience of England in the East India

  • Company, there are two distinct phases,

  • phases which actually repeat themselves recurrently even

  • throughout the twentieth century.

  • The first in the eighteenth century is the period of the

  • government of the East India Company by Warren Hastings who

  • in a certain sense was interested in what we call

  • "going native" and also encouraged all of his

  • provincial administrators to do likewise.

  • Hastings, in other words, in Saidian terms knew a great

  • deal about the Orientalized other.

  • He knew all the local languages and dialects.

  • He knew all the customs.

  • He really knew everything there was to know and in a certain

  • sense was a person who did go native while at the same time

  • wielding with an iron grip of authority power over the

  • colonized other.

  • He himself then embodies a certain ambivalence in not

  • giving an inch as to the actual control of authority,

  • while at the same time seeming to become one with the other.

  • Then there is the historical ambivalence which expresses

  • itself in a completely different attitude,

  • an attitude which surfaced in the East India Company early in

  • the nineteenth century under the supervisorship of Charles Grant.

  • There had been a tremendous revival of fundamentalist

  • religion, mainly Methodism,

  • in England, and this evangelical enthusiasm spread

  • itself into the interests of the empire.

  • Charles Grant and others like him no longer had any interest

  • at all in going native but, on the contrary,

  • insisted that a standard of Englishness and,

  • in particular, the standard of the English

  • Bible-- the coming of the English book

  • that Bhabha talks about at the beginning of his essay--

  • be firmly implanted, and that the imposition of

  • Englishness on the colonized other be the agenda of

  • colonization.

  • The famous historian Thomas Babington Macaulay codified this

  • attitude in a famous, and soon to be infamous,

  • document he wrote called "The Minute on

  • Education," which insisted that the

  • education of the Indian people under the regime of the East

  • India Company be conducted strictly according to English

  • models: that missionaries no longer try to adapt their ideas

  • to local customs and folk ways but that everything be strictly

  • anglicized.

  • This is a completely different attitude toward colonization,

  • and it can be understood as a sort of historical ambivalence.

  • I'd actually like to pause over an example of what you might

  • call the Warren Hastings moment, a vicious example although an

  • absolutely fascinating one in the disturbing masterpiece by

  • John Ford called The Searchers.

  • I hope some of you at least know that film.

  • The John Wayne character is sort of a lone stranger--

  • which is of course not infrequent in the western--

  • who shows up at the house of some relatives and hears that a

  • daughter has been abducted by native Americans,

  • by Indians.

  • Now the thing about John Wayne is that in this film is that

  • he's a vicious racist, that he absolutely hates the

  • Indians, but he is not a vicious racist

  • from the standpoint of ignorance.

  • He is in fact a person who has himself, in a certain sense,

  • gone native.

  • He knows all the Indian languages and dialects.

  • He knows all their customs.

  • He has throughout a lifetime made a careful study of the

  • people he hates, and this is a volatile mixture

  • to be exposed to in a film because we are much more

  • comfortable with the idea that hatred arises out of ignorance,

  • right?

  • What is so deeply disturbing about John Ford's The

  • Searchers is that it is a portrait of absolutely vicious

  • racism: again Said says, "Hey, it's not necessarily

  • truth, but we do have to acknowledge a

  • certain local, thick description.

  • We have to acknowledge that there's quite a bit of

  • information >

  • at this person's disposal, and all of that is borne out in

  • the characterization of John Wayne in this film.

  • Warren Hastings was a lot like that.

  • Warren Hastings knew everything about people whom he ultimately

  • didn't really respect and whom he insisted on ruling with the

  • iron fist of authority.

  • That's the kind of thing that Bhabha is thinking about when he

  • thinks about the ambivalence of the colonizer,

  • the relationship between knowledge and value as it's

  • already been enunciated in Said but also the fact that there is

  • more than one mindset for the colonizer.

  • There is the local knowledge mindset,

  • and there is the sort of raising the absolute unequivocal

  • standard of the colonizer that these are two different

  • attitudes, each of which dictate different

  • strategies, particularly strategies of

  • education.

  • So that's the ambivalence of the colonizer.

  • Then there is the ambivalence of the colonized,

  • and that, too, has to be understood as a

  • complex relation to co-optation.

  • The anecdote with which Bhabha begins, I think,

  • is fascinating and well worth attending to.

  • You have not a colonizer but someone thoroughly co-opted,

  • an evangelical converted Christian of Indian descent who

  • represents, in a way, that the people he

  • finds sitting under the trees reading the Bible consider to be

  • completely authentic because he believes and is perfectly happy

  • to believe that the Bible, and for that matter

  • Christianity itself, is an English gift.

  • But he's met with the response of people who resist that,

  • who say, "This is very interesting stuff.

  • We wish we could have some local authority for it.

  • Our understanding is we got this book directly from God,

  • right?

  • That's our understanding and we have our own attitude toward it.

  • Sure, maybe we'll get baptized one of these days,

  • but in the meantime we got to go home and take care of the

  • harvest, so we'll get around to that.

  • Don't worry about it.

  • By the way, if we get baptized we certainly can't take the

  • Eucharist because that's eating meat.

  • We don't eat meat.

  • We are who we are."

  • You can see that these cunningly insinuated provisos to

  • the attitude that the missionary wants to inculcate in them in a

  • very real way completely undermines his purpose.

  • They don't think of it as the English Bible.

  • They won't accept it as the English Bible.

  • They will only accept it as an authority that's mediated by

  • their own values, which transforms the document.

  • You can see it again--this is1813, as Bhabha points out.

  • This is precisely at the moment when we're moving,

  • when the regime of authority is moving from the Warren Hastings

  • paradigm to the Charles Grant paradigm.

  • It's no longer possible to think in terms of adapting the

  • Bible to local beliefs and circumstances.

  • This is a moment in which the complexity of the attitude of

  • the colonized is brought up.

  • There's the attitude of the suborned missionary,

  • and there's the more complicated and interesting

  • attitude of the people he encounters sitting under these

  • trees.

  • Turn to page 1881, the left-hand column.

  • This is a very difficult passage.

  • Everything in Bhabha is difficult.

  • I think I want to gloss it by suggesting to you that what he's

  • talking about is that the ambivalence which--

  • and we might as well say right out that he has a term for this

  • ambivalence, and it's "hybridity"--

  • is the double consciousness of the colonized hovering between

  • submission-- that is to say,

  • submission to authority but with a difference,

  • submission to authority on one's own terms,

  • and on the other hand, acquiescence in authority as

  • given, which of course is basically

  • the position of the missionary.

  • With that said, I'll read the passage in which

  • Bhabha describes this hybridity in the double consciousness of

  • the colonized: The place of difference and

  • otherness, or the space of the

  • adversarial, within such a system of "disposal"

  • as I have proposed, is never entirely on the

  • outside or implacably oppositional.

  • [Not just, in other words, again as a question of us

  • versus them.] It is a pressure,

  • and a presence, that acts constantly,

  • if unevenly, along the entire boundary of

  • authorization [which is also authority],

  • that is, on the surface between what I've called

  • disposal-as-bestowal [I take that meaning submission--

  • simply "okay, fine, I give in"]

  • and disposition-as-inclination [which is "hey,

  • I kind of like that, I go along with it,

  • I give in spontaneously"].

  • Now to give in simply as a form of recognizing that one's

  • beaten, as a form of submission,

  • puts one in the position of what Bhabha calls "sly

  • civility."

  • This is the position that I'd like to go back to for a moment

  • as being very closely related to what Gates calls signifyin'.

  • Bhabha gives a number of examples of this sly civility in

  • his text, but of course it's all present

  • in the clever and wonderfully rich ironies of these figures

  • sitting under the trees in his opening anecdote.

  • Let me just give you an example of how sly civility works as a

  • form of signifyin' and as a stance of colonized resistance,

  • a recuperation of the will, perhaps in a post-modern sense,

  • which is nevertheless not rebellious,

  • not in any way envisioning an overthrow of authority,

  • but is a means of living in the framework of authority.

  • Just a quick example and then I'll let you go.

  • Two African-American people are having a conversation in the

  • presence of a white person, and they cheerfully and with

  • broad smiles on their face refer to this person in his presence

  • as Bill.

  • Now "Bill" is a derisive and derogatory

  • term for white people, and the white person standing

  • there has two choices in response to hearing himself

  • referred to as "Bill": he can either take umbrage and

  • say, "Why are you saying that

  • about me?

  • I'm a nice guy.

  • You don't want to say that," in which case the

  • needling effect of the term has taken hold;

  • or he can play the fool and pretend that he doesn't know

  • that he's being signified on and pretend that,

  • well, it's perfectly okay to be called "Bill."

  • Either way you see it's a win/win situation.

  • This guy, Bill, is the slave owner,

  • right?

  • He likes to get along with people,

  • so he's sitting around having this conversation and he hears

  • them calling him "Bill,"

  • right?

  • Because there is an element of good nature in his slave-owning

  • personality, he's stuck.

  • He can either complain that people are treating him

  • unfairly-- which of course is neither here

  • nor there in terms of the structure of power involved--

  • or he can play the fool and pretend that he doesn't even

  • notice that he's being made fun of.

  • Either way, this is an example of that sly civility which

  • signifies on the man and which makes it clear that while the

  • structure of power can't be overthrown anytime soon,

  • there nevertheless is a way of living--

  • at least of keeping one's sense of humor within the existing

  • structure of power-- while giving the man a hard

  • time.

  • That is the set of attitudes that Bhabha is articulating in

  • his notion of the hybridity of the colonized,

  • which takes the form in performance--

  • we're going to have a lot more to say about performance on

  • Tuesday-- in performance of this sly

  • civility.

  • I think it's on page 1889 that he gives us that expression,

  • which I think you should keep hold of--

  • which I would compare very closely with what Henry Louis

  • Gates calls "signifyin'."

  • Okay.

  • See you on Tuesday.

Prof: Well, post-colonial studies is really

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 美國腔

22.22. 後殖民主義責備 (22. Post-Colonial Criticism)

  • 65 8
    Hock Yam Yap 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字