Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • My name is Rosie

    我是蘿西

  • I live with my mom, my dad, my brother and my sister.

    我跟媽媽、爸爸、弟弟、妹妹住在一起

  • And one day, I will be a world famous actress.

    有一天我會成為世界知名的女演員

  • I also have autism, which means my brain works a bit differently..

    我患有自閉症,意思是我的腦袋運作的方式跟別人不太一樣

  • I'm going to take you into my world- imagination!

    讓我來帶你進入我充滿想像力的世界!

  • Show you how autism affects kids in all sorts of different ways.

    告訴你自閉症如何在各方面影響小孩

  • I'm not a logical person as you may know

    如你所知,我的思考方式不太合乎邏輯

  • I don't want to be different, I haven't asked to be different, I am different.

    我不想跟別人不一樣,我從來沒有這樣要求,但我的確跟別人不一樣

  • But that however it affects you, it doesn't have to hold you back.

    無論自閉症如何影響你的生活,你不需要被它限制

  • So stick with me, and find out what it really means to be autistic.

    所以,請跟著我來了解自閉症到底是怎麼一回事

  • The kind of Autism I have is called Aspergers Syndrome, and sometimes it makes me see things a little bit differently.

    我的自閉症是種叫做「亞斯伯格症候群」的病,它讓我看待事情的角度不一樣

  • I get very sensitive.. and I can't control it.

    我變得非常敏感,無法控制

  • And sometimes it's a bad thing because all the other kids are laughing when I'm just crying and screaming at things that they're not.

    有時自閉症是件壞事,因為當所有小孩在大笑的時候我卻在哭泣和尖叫

  • Every single thing, even things that aren't living, has a personality and a life..

    每件事物,即使那些沒有生命的東西都有自己的個性與生活

  • ..If there's two pairs of shoes and I pick one, and I feel like the other pair would be-- feel left out or something.

    如果從我兩雙鞋中挑了其中一雙穿,我會覺得另一雙鞋..像是被我拋棄了一樣

  • I don't like saying certain words because they just make me feel all tense and unhappy.

    我不喜歡聽到某些字,因為我會感到緊張與不開心

  • Alot of people with autism I felt sometimes mixes your senses up a little bit.

    許多自閉症的人,會將所有官能感覺混在一起

  • I can feel words-- uh used to describe a word as being slimy or prickly 'cause that's what it tasted or felt when I said it, or when other people said it.

    我能感受文字,像那些用來形容「泥濘」、「刺刺的」,光是我或別人說這些字我就能體會那種感覺

  • ..quite alot of people didn't have much understanding about it.

    許多人並不了解為什麼會這樣

  • They dont mean to be mean, but it just hurt my feelings because of my sensitivity .

    他們不是故意對我不好,但我很敏感所以還是會感到受傷

  • So what exactly is autism?

    到底自閉症是什麼呢?

  • People with autism have problems relating to others..

    自閉症患者對於別人

  • ..and making sense of the world around them.

    或是所處環境的判斷有困難

  • Scientists know it affects the way the brain works, but they dont know what causes it.

    科學家明白自閉症會影響腦部運作,但不了解成因為何

  • Boys are much more likely to be autistic than girls, and it can run in families.

    男生比女生更容易得到自閉症,而且會遺傳

  • Autism isn't rare, one in every hundred people is autistic, and it comes in all shapes and sizes.

    自閉症並不少見,每百人就有一人患有自閉症,並且有各式各樣的症狀

  • I get very stressed in crowds, uhm i have anxiety issues.

    人多的時候我感到精神緊繃,嗯~我有焦慮的問題

  • I'm sometimes easily distracted, easily annoyed..

    我有時容易分心,易怒

  • ..It's a bit difficult for me, uh--how to have a conversation, i need to try to think very hard about it.

    與別人交談對我而言有些障礙,我必須很努力的想要說什麼

  • If someone does touch me i say 'can you please not do that again?'

    如果有人觸碰到我,我會對他說「請你不要再這樣做好嗎?」

  • I sort of feel sometimes like people will try to hurt me.

    我甚至覺得別人似乎試圖要傷害我

  • It feels --uh,uncomfortable when people's crowded.

    當人很多的時候,嗯~我感到不舒服

  • I'm not really normal, but I-- it's kind of ..I can't describe it. Sorry i can't really describe it.

    我不算是很正常,但..我不會形容。抱歉,我真的不知道該怎麼形容。

  • Although it can be a problem, I wouldnt swap my Autism for anything..

    雖然自閉症是個麻煩,但我不會用我的自閉症去交換任何東西

  • ..It makes me who I am, I just wouldn't be the same without it.

    它造就了我,如果沒有自閉症一切就跟現在不一樣了

  • For instance, I think it gives me my imagination.

    比如說,自閉症賦予我想像力

  • fireworks sounding

    (煙火聲)

  • It also gives me my incredible skill at remembering hundreds of impressive facts.

    它讓我有過人的記憶力,記住許多令人印象深刻的事實

  • The Inventor of the waffle iron, didn't like waffles.

    像是發明鬆餅機的人,其實不喜歡吃鬆餅、

  • Spain literally means the land of rabbits.

    「西班牙」字面上的意思是「兔兔王國」

  • Some people might call my obsession with facts a bit boring..

    有些人認為我執著於這些事有點無聊

  • I call it focus and I'm not the only autistic person who thinks like this.

    我認為這是一種專注,而我不是唯一有這種狀況的自閉症孩子

  • Tony's autism expresses itself with major obsessions..

    湯尼的強迫症更為嚴重

  • at the moment it's a role playing game called War Hammer, with loads of complicated rules..

    現在他在玩一款叫做「戰鎚」的角色伴演遊戲,這個遊戲有許多複雜的規則

  • ..and having clear rules about everything, makes Tony feel good.

    對於一切都有明確的規則,會讓湯尼感到開心

  • "Remember I've got the objective so far because I'm within three inches of the building.."

    「我記得我已經攻下目標了,因為我距離這座建築三尺之內」

  • Most people when they do a hobby, they do it for periods of, uh, maybe a year or two.

    大部分的人的、嗜好只持續一段時間,嗯~也許一兩年

  • We do it for like nearly a decade.

    我們一做就是十年

  • Lots of autistic people like to get interested in a hobby and that is what Tony is like with War Hammer..

    許多自閉症患者會對特定嗜好感興趣,像湯尼熱愛戰鎚一樣

  • ..He absolutely loves it.

    他超愛這款遊戲

  • It's a strategy bored game including little plastic miniatures that you have to build and paint, and then you get to play with them..

    這是個戰略性桌遊,得自己製作小模型與上色,之後就可以跟他們一起玩

  • ..It's really, epicly fun.

    真的超好玩的

  • "Green for the--" He's really good at painting, he's really good at building..

    「這邊用綠色」。湯尼對製作模型和畫畫都很有天份

  • ..thats what he likes to do.

    這就是他喜歡做的事呀

  • I get four attacks each, on the charge..

    現在我各進攻四次,掌握全局的感覺

  • ..which is awesome!

    超棒!

  • Some autistic people like to know everything about a subject.

    有些自閉症患者喜歡了解特定事物的一切

  • And Tony knows all of the rules about War Hammer.

    湯尼就知道戰鎚這個遊戲的所有規則

  • ..complicated and hard, basically started at the tree moved six inches.. but then they cant shoot..

    它很複雜又困難,基本上從樹的地方移動六寸,但無法射擊

  • If he doesnt know all of the rules, he can't play, and if he can't play he gets really.. well, really angry.

    如果他不清楚所有規則,他就沒辦法玩。沒辦法玩的話,他會變得非常非常生氣

  • Normally when I'm playing the game I dont talk, I think I plan.

    我在玩遊戲的時候通常不說話,我在思考與佈局

  • I'm working, I'm plotting, it's really fun.

    努力地想策略,真的相當有趣

  • Well, autistic people like organizing stuff. I organize stuff because otherwise everything will be out of order and hectic.

    嗯~自閉症的人喜歡一切井然有序。我得把東西安排好,不然一切都會失控亂糟糟的

  • I colour code all my models to make sure they're not mixed up..

    我把所有模型各別塗上特定顏色,免得搞混

  • ..I also keep special units separate from the core units..

    我也把特殊零件與主要零件分開

  • ..and they have to be in the same box, same place.

    他們一定要放在相同的盒子,相同的地方

  • I just want everything to be organized.

    我就是想要所有事都井井有條

  • If you drop something come put it back where it could belong, he'll know, because he'll just measure it.

    如果你把掉下來的東西放回原本的位置上,一樣會被湯尼發現,因為他會去測量距離

  • What are you doing putting it there, you don't put it there. You put it next.. no-- you put it..you put it down here

    為什麼你把它放這裡,不是這裡,是它旁邊。不-是放在這裡。

  • Tony finds it hard to make friends because he-- he can't, he doesnt really know how to say to people 'can you be my friend?'

    湯尼很難交朋友,因為他實在不知道該如何對別人說「你可以當我的朋友嗎?」

  • ..twenty-two, twenty-three, twenty-four, it's turned three..

    22, 23, 24, 總共是3..

  • Can I borrow three dice?

    可以跟你借三個骰子嗎?

  • The reason I don't have any friends is because my friends are little plastic miniatures and I'm just an anti-personal magnet.

    我沒有朋友的原因是因為他們就像小塑膠模型,而我就像是與人群相斥的磁鐵

  • I just feel like models that can't talk, they can't move, they can't do anything, but they keep me company.

    雖然模型不會說話、不會移動,沒辦法做任何事,但他們與我作伴

  • I just don't feel lonely with them around.

    只要有他們在我就不會感到寂寞

  • I am perfectly normal, everyone else is weird ..

    我相當正常,其它人很怪

  • The entire world's weird, I'm fine.

    整個世界都很怪,我沒問題

  • Like many children of autism, Tony doesn't find it easy to socialize, but his hobby has helped him to make friends.

    如同很多自閉症孩子,湯尼不擅於社交,但他的嗜好幫助他結交朋友

  • There are lot's of different types of autism.

    自閉症分為很多類型

  • Some people like me, have a much milder type, but others have a much more severe sort.

    有些人跟我一樣症狀比較輕微,也有些人的症狀較為嚴重

  • ..and one of them is my little brother.

    我弟弟的症狀就是屬於嚴重的那種

  • This is Lenny, he has classic autism.

    他是藍尼,是典型的自閉症孩子

  • Even though he is nine years old, he cant really talk and we think that he wont have much independance..

    雖然他已經9歲了,但還沒辦法說話,我們認為他未來應該無法獨立生活

  • ..and he'll be looked after all his life.

    所以後半輩子都需要有人照顧他

  • At the moment, Lenny is nesting on the T.V.

    藍尼這時候正在電視上方打造自己的小窩

  • He grabs the throws from the sofa, stuffs 'em down there ..

    他拿了沙發罩往裡面塞

  • .. and then sits on them eating Gogurts, which is yogurts.

    然後坐在上面吃優格

  • He likes things in certain places, he puts all the throws behind the T.V., he turns the sofas over

    他喜歡把東西放在固定的地方。他把所有沙發罩都塞在電視後面,接著把沙發翻過去

  • .. he fills the bathroom with bubbles, and he likes it that way.

    浴室被他弄得滿是泡泡,他喜歡這樣子

  • But we don't see why he likes it that way.

    我們也不知道為什麼

  • "Hi Lenny"

    「嗨,藍尼」

  • He feels really stressed if he's um-- if the doors aren't shut.

    如果門沒關上,他會感到很有壓力

  • He can sense the doors being open (laughing)

    他能查覺門被打開了 (笑)

  • Right back to the bath now.

    現在回去洗澡囉!

  • A lack of understanding can be a real difficulty,

    缺乏理解力真的是一個很大的問題

  • Because Lenny looks completely normal, and it's only his behavior really

    藍尼外表上看起來完全正常,但他的行為讓人摸不著頭緒

  • that gives a clue, to the fact that he has a disability.

    所以會被判斷為有殘疾

  • And it can often seem like a child is being naughty or throwing a tantrum

    這種狀況看起來像小孩在調皮搗蛋或耍任性

  • when in fact they're just reacting to some kind of stimulus or..

    實際上是受到某種刺激後的反應

  • they're unhappy and they're unable to express their needs.

    他們不開心但無法表達他們的需求

  • The best thing about my little brother is absolutely everything.

    我弟弟最棒的部分,就是他的全部

  • Look at him! He's absolutely brilliant.

    看看他~這麼聰明

  • Because it's not always obvious that people have autism, some people just think we're mad ..

    自閉症的症狀從外面上看不太出來,所以有些人覺得我們像瘋子

  • .. or being naughty.

    或認為我們調皮好動

  • This lack of understanding is one of the worst things about being autistic.

    缺乏理解力是自閉者患者最嚴重的問題

  • My name is Ben.

    我是班

  • I was bullied at school because people didn't understand the fact that I had autism.

    我在學校總被欺負,因為他們不知道我有自閉症

  • Autism to me, enlarges one of your emotions, it makes it a lot more potent.

    自閉症對我的影響是,它放大我的情緒使得我的反應很誇張

  • For me it made my anger a lot bigger, and when I completely lost it ..

    自閉症讓我易怒,當我完全失去控制的時候

  • I would sort of loose my vision, I'd be able to hear but I wouldnt see. I'd be seeing red in my sight ..

    我會失去視線,雖然聽得見但看不到東西,眼前只看到一片紅色。

  • ..and next thing I knew, I'd be informed by somebody that I had attacked somebody or done some sort of damage.

    接下來我只知道自己攻擊了別人,或是做一些破壞性的事。

  • Imagine viking berserkers, I was twice the trouble of them.

    想像一下被維京海盜攻擊,我的破壞力是他們的兩倍

  • People figured I had an anger problem, they continuously taunted me, going at me, most of them called me a bear ..

    大家覺得我有情緒問題,他們一直嘲笑並且撲向我,說我是一隻熊

  • I was feared, I was hated.

    他們覺得我很可怕,所有人都討厭我

  • Wasn't fun.. wasn't fun at all.

    這一點都不好玩

  • Imagine going to school everyday and not having a single friend.

    你能想像每天去學校上課,卻一個朋友都沒有嗎?

  • I was very depressed, I didn't enjoy life. I'd realized that it wasn't going to get any better.

    當時我非常沮喪,不喜歡我的生活。後來我發現這樣的情況一點都沒有好轉

  • I was very desperate for any sort of help. I didn't want to live, I actually did not want to live at that time.

    我極度渴望任何形式的幫助,我不想活..我那時候真的是不想活了

  • Well, when I started high school, I didn't really go to too many lessons..

    嗯~我高中的時候其實很少去上課

  • I was too afraid.

    因為我太害怕

  • After a while, I started to get more confidence, and I came down with support from the LSU.

    但一段時間後我開始有了信心,並且尋求LSU(機構名)的協助

  • The LSU stands for Learning Support Unit, and it has really helped my life.

    LSU指的是學習支援中心,它真的拯救了我的人生

  • If you are worried, or panicked, or something bad happens, I can always go straight up there and attack a pillow or something..

    當我擔憂、焦慮,或發生什麼不好的事情的時候,我都直接到那裡去搥個枕頭什麼的

  • ..to get my anger out.

    以發洩我的怒氣

  • Amongst all the chaos, you find sanctuary in the unit if you're autistic.

    自閉症的人處於混亂時,可以在支援中心得到慰藉

  • Just having some support has helped with everything else.

    知道有人支持你,就能讓一切好轉

  • It has made me more confident, made me calmer..

    讓我有自信,也讓我平靜下來

  • and now I am able to go down to nearly any lesson given without any support.

    現在我幾乎可以在不需要任何協助的狀況下,上完每一堂課

  • I've become more sociable..

    我變得更容易與人互動

  • I've learnt more about the outside world than just looking out the window

    學習更多外界事物,而不再只是望著窗外

  • I've got more things to talk about, I can relate to more.

    我有更多話題可以聊,聯想力也變得豐富

  • I used to think that every time I got near somebody, they would call the cops on me

    以前我常覺得我一靠近別人,他們就會叫警察來抓我

  • I've got friends now.

    現在我有了朋友!

  • Ben I find, uh, an interesting person in fact and quite entertaining.

    我覺得班是個有趣的人,其實他很搞笑

  • He sees things differently, so it brings you different points of view that you wouldn't necessarily think of yourself.

    他看事情的角度不一樣,所以會提供一些自己意想不到的觀點

  • I would probably say funny, uh, quite serious as well sometimes.

    我可以說很有趣,嗯~有時候他也很嚴肅

  • I think they think I'm fairly okay, someone to watch out for..

    他們應該覺得我還可以,也許是個需要小心留意的人

  • ..but still fairly okay.

    但應該還是沒問題

  • Clever, occasionally funny, and a bit mad.

    聰明、偶爾很好笑、有點易怒

  • But I'm quite happy to be called that, I'm just happy to have friends.

    但我滿高興他們這樣說,重點是有朋友讓我很開心

  • Ben's journey is just one of half a million people with autism in the U.K.

    在英國,班的故事只是50萬人當中的一個例子

  • ..and like him, many of them have a difficult time.

    很多人也像他一樣遭遇困境

  • Nearly three in every four children with autism feel unhappy and anxious about things.

    幾乎4分之3的自閉症孩子,對於身邊的事物都感到不開心或焦慮

  • It's not because they're autistic, it's because they're not getting the help and support they need.

    不是因為他們有自閉症,而是因為沒有得到適當的支持與協助

  • And things don't get much better when we get older, in fact, only one in every six people with autism..

    這些情況不會因為年紀增長就改善,事實上只有6分之1的自閉症患者

  • .. end up with a full-time paid job.

    最後獲得全職工作

  • When i grow up, I want to be a famous actress, hairdresser, dalek..

    我長大之後,我要當知名女演員、美髮師

  • ..and i don't see why my autism should stop me.

    我不認為我的自閉症會是阻礙

  • One thing I've learned is that just because I'm autistic, doesn't mean I can't succeed.

    我學會一件事,有自閉症並不代表我不能成功

  • I love drawing, and last year my drawings were published in a book that my mom wrote.

    我喜歡畫畫,我的作品發表在我媽去年寫的書裡

  • I did nearly twenty illustrations, and this one's my favourite.

    我畫了20幅圖,這幅是我最喜歡的

  • Lot's of people wanted to know about the book and my drawings..

    很多人想了解更多關於我的書和我的作品

  • .. I even appeared on the One Show to talk about it

    我甚至上了BBC的節目 One Show,分享我的經驗

  • Which meant sitting next to Robson Greene, and chatting with the presenters.

    我跟羅伯森(演員)坐在一起,還跟其他主持人聊天

  • And great illustrations, brilliant.

    「很棒的畫,妳很有天分」

  • Thanks.

    謝謝

  • I've made this film because I've wanted to tell the world about how many autistic kids get bullied at school ..

    拍這部短片是因為我想讓大家知道,很多自閉症的孩子是如何在學校被罷凌

  • .. and can have a really tough time getting jobs when they're older.

    而且長大後找工作是多麼地困難

  • I wanted everyone to see close up what it's like to live with autism..

    我希望大家進一步了解,自閉症患者的生活是什麼樣子

  • .. and the hope even drives meeting Tony, Ben, Lenny and me.

    就是這樣的期待,讓我與湯尼、班、藍尼見面

  • Autistic kids can come across as a bit different, but it's well worth getting to know us.

    自閉症孩子或許有些不同,但絕對值得試著了解我們

  • Living with autism can be hard sometimes, but it makes me who I am.

    與自閉症共處有時候很難,但是它讓我成為現在的自己

  • Autism makes me different, but it also makes me unique and special.

    自閉症讓我與別人不一樣,但也造就獨一無二的我

My name is Rosie

我是蘿西

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 英國腔 自閉症 患者 症狀 開心 孩子 弟弟

BBC - 我與我的自閉症 (My Autism and Me)

  • 7159 775
    VoiceTube 發佈於 2013 年 04 月 21 日
影片單字