Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi, how are you?

    嗨!你好嗎?

  • Good, thanks.

    很好,謝謝。

  • How am I?

    我好嗎?

  • I've been standing for eight hours and I'm in a terrible mood.

    我已經站了整整八個小時,而我的心情糟透了。

  • My dog died. [If Retail Workers Were Honest]

    我的狗狗死掉了。[如果店員跟你誠實以對]

  • It looks like you erased the entire contents of your phone, but sure, I'll take responsibility.

    看來你自己把手機裡的所有內容都刪掉了,但是當然了,我會負責。

  • I'm saying I need to go in the back to check for her size, but I'm really going in the back to check my Instagram.

    我說我必須到後面去找一下她的尺寸,但我其實是到後面去滑一下我的 Instagram。

  • Oh, I'm pretending like I didn't just see porn pop up on your computer.

    噢,我就裝作沒有看到色情影片從你的電腦螢幕上跳出來吧。

  • You're super cute, I'm gonna act so professional to cover up how nervous I am.

    你長得超級可愛,我要表現得非常專業來掩飾我有多緊張 。

  • Hello.

    你好。

  • Hi.

    嗨。

  • This blouse looks terrible on you, but I'm a hundred dollars away from my sales goal.

    這件上衣在你身上看起來糟透了,但我離目標營業額只差了 100 美元。

  • Yes girl, it's fierce.

    太棒了,女孩!這件很讚!

  • No, we're out of stock.

    不,我們沒有庫存了。

  • For the 100th time.

    這理由用了有一百次吧。

  • Oh, no price tag.

    噢,沒有標價。

  • Must be free.

    一定是免費的對吧。

  • I've already heard that joke six times today, and it's not even my lunch break yet.

    這個笑話我今天已經聽過六次了,現在甚至還沒到午休時間呢。

  • Where can you buy that obscure adapter?

    要去哪裡這種特殊規格的轉接器?

  • I don't know, I'll Google it.

    我不知道,我會用 Google 查查看。

  • Nope.

    別。

  • You're misinterpreting good customer service as flirting.

    你把我良好的服務態度誤認為是在對你調情了。

  • Give me one moment.

    請稍候一下。

  • Yeah?

    怎麼了?

  • I am watching you steal that accessory but go ahead because I'm not allowed to confront you directly.

    我親眼看到你偷走了那些配件,但你就去吧,因為我不被允許直接和你對質。

  • No, you can't return that item without a receipt.

    不行,沒有收據不能退貨。

  • But let me go get my manager so he can tell you the exact same thing.

    但是讓我去找店經理來,讓他來告訴你完全一模一樣的結論。

  • We're understaffed today so I'm just gonna make an excuse to head into the back.

    我們今天人手不足,所以我要找個藉口到後面去。

  • Oh, you're great with technology.

    噢,你對科技產品好瞭解喔。

  • Then why are you here?

    那你來這裡幹嘛?

  • After three years in retail, I'm the world's best fake laugher.

    在零售業待了三年之後,我成為了世界上最會假笑的人。

  • I haven't had a full weekend off in four months.

    四個月以來,我連一個完整的周末假期都沒有。

Hi, how are you?

嗨!你好嗎?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋