Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • ♪ (punk rock music) ♪

    (龐克搖滾音樂)

  • (birds chirp)

    (鳥鳴)

  • He was driving with a box stuck under his arm.

    他開車的時候手臂下夾著一個盒子

  • Like, who knows how long he was driving?

    誰知道他開多久了?

  • I saw him pull out of the parking lot and turn right,

    我看到他開出停車場然後右轉

  • and the box was still stuck under his arm.

    結果那個盒子還夾在他的手臂下

  • Wow.

  • This is just, like, the daily lives of people?

    這就是人們的日常?

  • Know what's my biggest pet peeve?

    你知道我最忌諱什麼嗎?

  • When I'm with someone and they text in the middle of a conversation.

    就是我跟別人講話到一半結果他開始用手機

  • That's me everyday with my friends. They hate it. My gosh.

    我跟我朋友在一起每天都這樣,他們超討厭這樣的,老天

  • - Is he taking a selfie while proposing?

    他在求婚的時候自拍嗎?

  • - Wait, did he just propose with a cellpho--

    等等,他是用手機求婚嗎...

  • oh no, he's videoing it!

    噢不,他在錄影!

  • - I don't understand why kids have phones!

    我無法理解為什麼小朋友會有手機!

  • When I was six, I played with Legos.

    我六歲的時候在玩樂高欸

  • - It pisses me off when I see a four year old with an iPhone.

    我看到一個四歲小孩拿iPhone的時候會超不爽的

  • - Oh, selfies.

    噢,自拍

  • - Selfie!

    自拍!

  • (in video: laughter)

    (影片中:笑聲)

  • - Even though it's happening right in front of him,

    就算這一切都在他眼前發生

  • he's watching it through a screen.

    他還是透過螢幕來觀看

  • (bowling ball rumbles) (pins fall)

    (保齡球聲)(球瓶倒了)

  • - That is, like... my life.

    這根本是...我的生活

  • - ♪ Happy birthday to you

    祝你生日快樂

  • Happy birthday... ♪

    祝你生日...

  • - It's actually really sad.

    這其實很令人傷心

  • - ♪ ...dear Henry ♪ - (splutters and snickers)

    ...親愛的Henry(呢喃和輕笑)

  • Duck face and deuces.

    嘟嘴跟那個手勢

  • - Everyone's taking selfies. That's so mean.

    大家都在自拍,好過分喔

  • (laughs)

    (笑)

  • - Live in the moment. Don't record it.

    活在當下,不要錄下來啊

  • (silence)

    (靜默)

  • - That's so true, like, there's a girl right next to you

    這好中肯,這個女孩就在你身旁

  • and you're still on your phone. Like, priorities, man.

    你卻還在用手機,搞清楚先後順序啊,老兄

  • - What a [bleep] boyfriend.

    這什麼鳥男友

  • - That was deep.

    這好沈重

  • - That's, like, 100% true.

    這100%真實

  • - That's my current generation.

    這就是我們這一代

  • That's my current generation.

    這就是我們這一代

  • - Hold on, I gotta take a selfie.

    等等,我要來個自拍

  • Twitter Teens React Swag!

    Teens React推特調調!

  • ♪ (punk rock music) ♪

    (龐克搖滾音樂)

  • - What was the message of this video?

    這部影片想傳達什麼?

  • - Everyone's addicted to cellphones.

    大家都對手機上癮

  • - Being on your cellphone is a huge distraction in everyday life.

    一直用手機讓我們每天都沒辦法好好生活

  • - We spend so much time online and on our devices

    我們花太多時間上網跟滑手機了

  • that we really miss, you know, real life.

    讓我們完全錯過真實的生活

  • - Do you agree with the message? - Yes. (laughs)

    - 你同意他的理念嗎? - 同意啊(笑)

  • - Yeah, completely.

    完全同意

  • - Yeah, because I do that a lot.

    同意,因為我很常這樣

  • I just block out my friends.

    我會不理我的朋友們

  • I'll be texting and they'll be like, "Kaelyn..."

    我在滑手機的時候他們會說「Kaelyn...」

  • I'm like, "What?"

    然後我就會「怎樣?」

  • - You shouldn't focus solely on your phone,

    你不該單單只專注於你的手機

  • but if you want to quickly check Facebook or something, that's normal.

    但是如果你只是快速地看一下臉書之類的,那很正常

  • - I'm one of those people who get so pissed off

    如果我跟朋友在一起、在講話的時候

  • when I'm hanging out with someone and I'm talking

    他們一直在用手機

  • and all that they're doing is just-- they're on their cellphone,

    我會超不爽的

  • and it's just like--

    然後就像...

  • Put your cellphone away! What? Give it here. Give it to me.

    把你的手機收起來!什麼?拿過來,給我

  • - I bet you're on your phone right now.

    我猜你現在一定在用手機

  • As you're watching this, you have your computer,

    就算你在看這個,電腦開著

  • you have your television on in the background,

    電視也開著

  • and you're on your phone.

    你還是在用手機

  • How many people do you think that's hitting right now,

    你覺得我現在戳中幾個人

  • 'cause I feel like it's a lot.

    感覺應該很多

  • - Are you guilty of doing any of these things?

    你對做這些事情感到愧疚嗎?

  • - Yeah, I take a lot of selfies.

    會啊,我很常自拍

  • I don't feel guilty about it, but I'm guilty.

    我不覺得愧疚,但是我這樣不對

  • - I've ran into poles so many times 'cause I'm texting

    我很常在走進教室的時候

  • when I'm walking to class.

    因為在滑手機而撞到柱子

  • - It's gotten so bad to the point where

    這種情況已經嚴重到

  • I can't focus on my homework because I'm on my phone.

    因為滑手機而無法好好做作業

  • - I'll be on Twitter, scrolling down my timeline.

    我會上推特,滑滑動態

  • My mom'll be like, "Go to bed."

    我媽會說「去睡覺」

  • I'm like, "Let me just follow Justin Beiber really quick."

    我就「讓我追蹤小賈斯汀一下」

  • - Not usually, no, 'cause I'm usually the guy cracking jokes

    不會,因為我通常都是講笑話的那一個

  • and then everybody else is on their phone, ignoring my jokes.

    然後大家都在滑手機,沒在聽我的笑話

  • - Are you the type of person that,

    你是那種

  • when you're out in the world going to a concert

    去聽演唱會或活動的時候

  • or to an event, you're recording it through the phone

    會用手機錄影

  • versus just watching it? - Yeah, 'cause as I'm there

    - 而非直接觀賞的人嗎? - 是啊,因為當下

  • I'm just like, "You know, I need to record this

    會覺得「我要把這個錄下來

  • 'cause what if I want to look back on this?"

    不然要是我以後想回顧怎麼辦?」

  • - It's like memories.

    這就像回憶

  • So I have my phone out. I record the thing, right,

    所以我會把手機拿出來錄影

  • and then later on I can watch it in a year or so and be like,

    一年之類的之後再看的時候就會

  • "Oh yeah, I remember that."

    「噢對耶,我記得這個」

  • - You're not gonna watch it again.

    你不會再拿出來看一遍

  • You're gonna record it and be like, "Yeah, I got it."

    你會把他錄起來然後說「是啊,我存起來了」

  • You're not going to watch it ever again.

    但是你不會再拿出來看一遍

  • - Don't hate on me, but I did go to a Justin Bieber concert

    不要恨我,但是我有去小賈斯汀的演唱會

  • 'cause I had to take my sister and the whole time he's coming out,

    因為我要帶我妹妹去,整場演唱會,只要小賈斯汀一出現

  • all the girls are just taking photos.

    所有女生都在照相

  • The day that they finally get to see him,

    就在他們真的能看到他的那一天

  • they don't even experience it.

    他們卻根本沒有真正感受到

  • They're recording it on their phone.

    他們都只是在用手機錄影

  • - When I was at the Believe Tour, I was just recording the whole time.

    我去小賈斯汀的巡迴演唱會時,全程都在錄影

  • I was like, "Oh gosh."

    我整個「老天啊」

  • And then I realized, when I got home, I was like, "I missed the whole concert."

    然後我回到家才發現:「我錯過了整場眼唱會」

  • - I paid money for a concert, right?

    我付錢去眼唱會,對吧?

  • I actually want to go watch the concert.

    我是想要去看演唱會

  • I don't want to go there and watch it like I'm watching it on YouTube.

    我不想去到那裡卻像在家裡看YouTube一樣

  • - How old were you when you got your first cellphone?

    你幾歲的時候有第一支手機?

  • - Oh, this is gonna be bad. It was in first grade.

    噢,很糟,是我一年級的時候

  • - I had to have been ten.

    應該是10歲

  • - I was 11.

    11歲

  • - 9, 10?

    9、10?

  • It was like a Nokia brick.

    那是一台Nokia按鍵手機

  • I remember this, and I used to play the caterpillar game on it.

    我還記得,我都用它玩貪吃蛇遊戲

  • - And what kind of phone do you have now?

    你現在是用什麼手機?

  • - I have a Galaxy S3.

    我有一台Galaxy S3

  • - Motorola RAZR.

    Motorola RAZR

  • - I have an iPhone.

    我有一台iPhone

  • - iPhone.

    iPhone

  • - iPhone.

    iPhone

  • - iPhone 4.

    iPhone 4

  • - iPhone 4S.

    iPhone 4S

  • - iPhone fi-- oh, I don't have it. (laughs)

    iPhone... 噢,我現在沒有(笑)

  • Aw, now I feel naked without my phone.

    噢,沒有手機讓我覺得好裸露

  • - Well, some people think teenagers

    有些人認為

  • should not have cellphones.

    青少年不該擁有手機

  • Why, as a teenager, is it important to have a cellphone?

    為什麼?身為一個青少年,手機對你來說很重要嗎?

  • - Well, for me, it's just those panic, like 9:00 at night texts.

    我的話是那種恐慌,就是晚上九點的時候傳簡訊問

  • Like, "Oh my god, there's homework. What was it?"

    「我的天啊,竟然有作業,是什麼?」

  • - Teens do go overboard a lot of the time,

    青少年有時候真的太沈迷於手機了

  • but they need cellphones 'cause their parents need to know

    ㄉ暗示他們需要手機,因為家長需要知道

  • where they are and be able to check in on them.

    他們在哪裡,而且能夠時時確認他們的安危

  • - It's sad, but you're not cool if you don't have a phone

    聽起來挺傷心的,但是如果你沒有手機就不夠酷

  • because you can't socialize with people.

    因為你無法與人社交

  • Like, you're not cool if you don't have a Twitter.

    就像你沒有推特帳號就不酷

  • - Well, I don't want to be a loser.

    我不想當遜咖啊

  • Like, if you don't have a Twitter or Instagram

    如果你沒有推特帳號或Ig帳號

  • and you don't have over 2,000 followers,

    然後沒有2000個追蹤者

  • it's like you're a loser at the school.

    你在學校裡就是個遜咖

  • - So you definitely need a cellphone if you want to, you know, fit in.

    所以如果你想要,你知道的,融入,就需要一台手機

  • - I can live without a cellphone.

    我不需要手機就能過活

  • Everybody else is like, "I need my phone!"

    其他人都說「我需要我的手機!」

  • Like, they get taken away in class-- they're crying.

    如果他們上課時手機被沒收...他們就哭了

  • Get over yourself.

    讓自己好過一點吧

  • - Just for the social aspect.

    從社交的角度來看

  • I mean, it's not like it's a bad thing.

    這不是一件壞事

  • You know, sometimes people try to make that seem like,

    就像有時候人們都會說

  • "Oh, it's wrong. You should only be married to your books

    「噢,這樣不對,你應該跟你的書本結婚

  • and just study 24-7."

    然後一整天都要念書」

  • No, but you're supposed to actually enjoy your life.

    不對,你應該要實實在在地享受生活

  • - If your parents refused to let you have a cellphone,

    如果你的父母不讓你擁有一台手機

  • what would you do? - I'd be lost at school.

    - 你會怎麼辦? - 我在學校會很茫然

  • Like, I'd have no friends 'cause I'd be sitting alone.

    我會沒朋友,因為我會自己坐在旁邊

  • I wouldn't know how to talk to people.

    我會不知道要怎麼跟人溝通

  • - I would never talk to them again and I'd bury them.

    我再也不會跟他們說話,而且會埋了他們

  • - I would just come up with a bunch of BS excuses just to get it.

    我會為了拿到手機掰一堆狗屁理由

  • - "I can't pass any of my classes without googling the answers, mom!

    「我沒有google那些答案就沒辦法通過考試啊,媽!

  • I need my phone!"

    我需要我的手機!」

  • - What if, in case-- like in an emergency--

    要是有什麼緊急事故...

  • but, really, I just want it for music and Twitter.

    不過說真的我只是想聽音樂跟上推特

  • - I think I'd be okay.

    我想我應該沒差

  • People went on their entire lives in the past without a cellphone,

    過去的人們一輩子都沒有用手機

  • so it's not necessary.

    所以這不是必要的

  • - How much time would you say

    你覺得你每天

  • you spend on your phone everyday? - I think an easier question would be,

    - 花多少時間在滑手機? - 我想比較簡單的問法是

  • "When don't I have my phone?"

    「我什麼時候不會用手機?」

  • - Four or five hours.

    4、5個小時

  • - Six hours?

    6個小時?

  • - A solid four to six hours.

    扎扎實實的4到6個小時

  • - 23? (giggles)

    23?(輕笑)

  • - How much of that time is spent on actual phone calls?

    有多少時間是真的在打電話的?

  • - Uh, zero.

    呃,0

  • - (snorts) None.

    (笑)完全沒有

  • - Zero. I don't think people really call each other anymore.

    0,我想沒有人真的在打電話了

  • - I call people and people get weirded out that I called them.

    我打給別人的時候他們都覺得這樣很奇怪

  • - I should bring back the phone call. But I mean, like--

    我應該再帶起打電話的風潮,我是說...

  • - (Finebros cracks up) Bring back the phone call?!

    (Finebros驚訝)再帶起打電話的風潮?!

  • Is the phone call really that gone? - Yeah!

    - 打電話真的完全消失了嗎? - 對啊!

  • - Do you think though, to some degree,

    你會覺得,某種程度上

  • phones are hurting how people interact with one another in person?

    手機破壞了人與人之間的相處嗎?

  • - Oh, most definitely!

    噢,絕對有的

  • - Oh yeah. But that-- I mean, you can't just look at the bad stuff

    會啊,可是...你不能只看到壞處啊

  • 'cause it's also helping because you could talk to

    因為它也有帶來好處,讓你能夠

  • a lot more people now.

    跟更多人談話

  • - It's hurting physical communication and you don't really get to know people

    他破壞了實際的交流溝通,你無法

  • as a person as well, but it's also increasing

    深入瞭解一個人,但同時也擴展了

  • the spread of socializing because people that are shy

    社交圈,因為那些害羞、

  • and don't want to socialize in person can just talk to someone

    不想面對面交涉的人可以透過

  • through this screen where they don't actually have to

    螢幕跟別人說話,如此一來就不需要

  • suffer the traumas and fears that they would have

    受到社交焦慮症所帶來的

  • with social anxiety as much.

    傷害和恐懼

  • - If you talk to someone online a lot, you can be super close

    如果你跟一個人在線上聊很多,你們會變得很要好

  • and make jokes, but when you meet the person

    還可以開玩笑,但是有時候真的見面時

  • it's so awkward sometimes.

    就會變得超級尷尬

  • - Because of cellphones, people became less and less confrontational

    手機的出現讓人麼變得越來越不敢站出來說話

  • because now it's like, "Oh, you can just send a text.

    因為現在整個「噢,你可以傳個訊息就好

  • I don't need to talk to them in person.

    我不需要面對面跟他們說

  • They'll get the same message."

    反正他們都會知道」

  • - "Oh, I'm socalizing. But I'm on Facebook.

    「噢,我在社交,但是我是在滑臉書

  • Oh, I'm socializing. But we're texting,

    噢,我在社交,但是我們是在傳訊息

  • even though we're right next to each other."

    就算我們就站在隔壁」

  • It pretty much ruined social interaction.

    這基本上把社交行為給毀了

  • - What do you think about the reality that,

    你對於在你們這代以前

  • before your generation, there were no cellphones

    沒有人像現在這樣使用手機

  • in the way that they're used today?

    有什麼看法?

  • - It's so hard for me to even grasp that idea.

    我根本難以想像

  • - That's so mind-blowing to me

    這對我來說好誇張

  • because I've grown up my whole life with a cellphone.

    因為我從小到大都在用手機

  • - I'm like, "What'd they do with their lives?"

    我會想「他們的人生都在幹麻?」

  • - Before, they were probably more adventurous

    以前他們可能比較愛冒險

  • and they were probably like, "Oh, we're bored.

    他們可能會說「噢,好無聊喔

  • Let's go hiking or something."

    我們去爬山什麼的吧」

  • Now it's like, "Oh, let's play Angry Birds."

    現在的話就「噢,來玩憤怒鳥吧」

  • - I could live in that time.

    我可以活在那時候

  • I know people that couldn't live in that.

    我知道有些人無法

  • They'd be like, "Where? How-How am I supposed

    他們會「在哪?我...我要怎麼

  • to talk to these people? I-I can't text them.

    跟別人說話?我...我不能傳訊息

  • I can't--" um, it's called "a landline."

    我不能...」呃,這叫做「

  • - It's crazy that the technology is advancing.

    科技進步的速度真的很驚人

  • - It's gonna be like WALL-E.

    我們會變得像電影瓦力那樣

  • We're gonna be in those floating chairs. (laughs)

    我們會整天坐在那些漂浮椅上(笑)

  • And we're never gonna see anybody except on video chat.

    然後我們除了視訊外再也不會跟其他人見面

  • - So now, after watching this video

    所以在看完這部影片

  • and having all this discussion, do you think it's going to make

    並且討論過後,你在公共場合

  • you think a little bit more about when you bring your phone out

    用手機時會多想一點嗎?

  • when in public? - It really will 'cause I don't want

    絕對會,因為我不想

  • to make anybody feel completely ignored.

    讓任何人覺得被忽視

  • And I know, when that happens to me, I don't like it.

    我自己也知道這種感覺很不好

  • - I want to show this to a few of my friends.

    我想要把這個給我一些朋友看

  • - I'll be more careful when I'm with my friends

    我跟朋友在一起時會更小心

  • 'cause I know not everyone has their phones.

    因為我知道不是所有人都會隨時用手機

  • - I've tried to wean myself off it lately, but probably not.

    我最近有試著控制一下,不過大概不會吧

  • - This really inspired me though to actually like,

    這點醒了我,讓我會想:

  • "You know what? Maybe I'm gonna leave my phone at home today."

    「你知道嗎?或許今天出門時不用帶手機」

  • - Now, if I try to take my phone out,

    現在如果我想把手機拿出來

  • I'm gonna look at the situation and see, "Do I really need it right now?"

    我會看一下狀況,想一下「我真的需要現在用手機嗎?」

  • Because I'm gonna try to stay in the moment

    為我想要活在當下

  • and interact with my peers, and maybe family,

    和同伴們、家人互動

  • and not worry about what's happening online.

    然後不要去想網路上發生什麼事

  • - But let's be honest-- right when you walk out of this room,

    不過說實話...你等一下一離開這個房間

  • what are you gonna do? - I'm gonna... go on my phone.

    - 你會做什麼? - 我會...滑手機

  • - Mm, check my messages. (chuckles)

    呃,看訊息(笑)

  • - Use my phone. (snickers) Yeah.

    用手機(竊笑)對啊

  • - (playfully) Not check my phone, if that's what you're hinting at!

    當然不會是用手機啊,如果你是在問這個的話!

  • I'm gonna... check my phone? (chuckles)

    我會...用手機?(笑)

  • - Hold on.

    等一下

  • Hold on.

    等等

  • - If you like this episode, give it a thumbs up

    如果你喜歡這集影片的話,給他按個讚

  • 'cause... yeah.

    因為...對啦

  • - We'll be back, like, sometime soon I guess,

    我們很快就會回來,不久後吧我猜

  • so please subscribe or whatever you want.

    所以記得訂閱,或看你想幹麻

  • - Byeee! (shutter clicks)

    掰!(快門聲)

  • (silence)

    (靜默)

  • - Bye.

  • (silence)

    (靜默)

  • ♪ (punk rock music) ♪

    (龐克搖滾音樂)

♪ (punk rock music) ♪

(龐克搖滾音樂)

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋