Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I'm Richard Fong, feature editor for DSPORT magazine

    我是Richard Fong,DSPORT雜誌的專題編輯

  • and I'm test driving the 2015 Subaru WRX

    我今天要試駕2015年式的Subaru WRX

  • today we're going to drive not only the new six-speed transmission

    而我們今天不只會試乘六速手排的車款

  • but we're also going to try out the new CVT automatic transmission

    也會試駕到新的CVT自動變速車款 (註:無段變速系統)

  • so we're in the 2015 WRX

    現在我坐在2015年式的WRX駕駛座上

  • equipped with the automatic CVT transmission

    它配備了新的CVT自排變速系統

  • there has not been an automatic WRX since 2007

    以前WRX一直都沒有自排車款,直到2007年才推出

  • and they only offer it in a sedan form at this point, in the meantime

    而這時他們只在四門房車車款上提供這個選擇

  • the CVT it's surprising. The transmission is a

    新的CVT相當令人驚艷,這款變速箱

  • more responsive than you would imagine, the paddle shifters

    的反應速度相當快,其配置的換檔撥片

  • they're very crisp and with the various modes of SI drive you can

    也相當迷人,同時還配有多段模式的SI Drive智慧駕駛控制系統

  • totally tell S mode is more responsive obviously then

    它的S模式反應速度明顯快過

  • the I mode which is the most economical and the most efficiency

    以省油和高效率見長的I模式

  • focused drive mode and then the S #(sharp) mode offers

    而S#(銳利)模式則提供了

  • the quickest and most responsive shifting of the three modes

    三個模式裡速度最快且反應最好的駕駛模式

  • it also offers a basically a virtual

    它也提供了虛擬的

  • eight-speed transmission, and i say virtual because

    八個檔位切換,我之所以說它是虛擬的

  • with the CVT there really isn't a defined gear

    是因為CVT並不能真的明確地區分檔位出來

  • as in a traditional manual transmission whereas this one here

    它不同於傳統的手排變速箱

  • it actually can create shorter ratios on the fly

    實際上CVT能透過線傳產生出更密的齒比

  • the new FA20 engine with direct injection

    新的FA20引擎配備了缸內直噴技術

  • and Garrett Turbocharger is all new for this car

    以及Garrett為此車全新設計的渦輪

  • it's even a little bit different than what comes with the BRZ

    WRX與BRZ所搭載的引擎有些微的差異

  • this one's a hundred percent direct injection

    WRX的是完全的缸內直噴

  • and Subaru states that it puts out 268

    Subaru官方宣稱WRX能輸出268匹馬力

  • horsepower compared to the previously rated each EJ 255 engine that came with

    這與搭載EJ255引擎的前代WRX

  • the last WRX. those are rated at 255 horsepower

    就有差異了,它們只能輸出255匹馬力

  • yet those are two and a half liters and this one's only a 2 liter

    更別提舊的排氣量是2.5公升而新的只有2.0公升了

  • 86 by 86

    這顆引擎為86mm x 86mm

  • bore and stroke dimension. The turbocharger is located

    的缸徑與行程配置,渦輪本體

  • just below the crankshaft so they really kept down and low

    就放置在曲軸下方處,位置相當低

  • much better compared to the position on the turbocharger on the EJ

    這比起EJ系引擎把渦輪

  • which is located up by the firewall the chassis on the whole

    擺在擋火牆前面要好得多了

  • impressive. Subaru stiffened it up by adjusting the

    令人印象深刻,Subaru利用調整前控制臂的方法

  • control arms in the front. The lower control arms are now aluminum

    來讓底盤變得硬朗,下控制臂也改用鋁製材質

  • they've also improved the rear suspension of the chassis

    他們也對後懸吊做了改善

  • the SI Drive controls work together with the suspension design

    所以SI Drive系統能與新的懸吊設計相輔相成

  • to provide a driving experience that doesn't roll

    進而提供更佳的駕駛體驗

  • nearly as much as one would expect from a factory ride height

    現在這台車側傾的幅度小到讓你感覺不出來這是一台原廠的房車

  • sedan, on 17-inch wheels still which the bolt pattern is now

    17吋鋁圈的規格也改成了5x114

  • 5x114 so that opens up more wheel options available on the market.

    這使得買家能有更多的改裝鋁圈可選

  • Now we're in the six speed WRX

    現在我們來試駕手排版的WRX

  • and I'm glad we tested this one second because it helps you remember

    這讓我很開心因為這能讓你

  • the advantages to a true manual transmission

    想起真正手排變速箱的優點

  • it applies the power much much more aggressively

    它讓動力的傳輸更為激進

  • And it definitely pulls a little bit harder than it did on the CVT

    讓你感覺加速比CVT版本更加直接

  • and the clutch is easy to modulate the shifter it is a little notchy

    它的離合器相當好上手,而排檔的部分則稍嫌生澀了一點

  • If you take it on the track, you might find it a little frustrating

    如果你開著它上賽道,你可能會感覺稍微不順暢

  • as aggressive acceleration

    因為其過於強烈的加速性能

  • a quick shift into the next gear, the clutch hesitates to engage

    讓你很快就得排進下一個檔位,但離合器的接合

  • with the release of the pedal so that is one thing you might notice

    會在你釋放離合器踏板的同時稍微延遲一些,這點你可能要注意

  • wouldn't hurt to be

    但這並不會影響車主

  • upgraded in the future

    未來的改裝與升級

  • The FA20 accelerates phenomenally off of the line

    FA20的加速是如此的驚人

  • for what it is, its a 3300 pound car. it's about 60 pounds heavier

    這是一台重達3,300磅的車,它增加了近60磅的重量

  • in the way of chassis stiffening and various other adjustments in the suspension

    來加強車體結構並調整懸吊系統中的若干部分

  • it's well worth it so much so much better than the previous model

    這使得它比前代車款要更加優良

  • you know you could always find a little room for refinement

    你知道任何事情總是有再精進的空間的

  • but you get it you can drive this about every day

    不過你仍舊可以每天開著它

  • and have a blast with it. whether you're going to the track

    並體驗它那暴風般的加速力道,不論你是要上賽道

  • whether you're going to work, traffic

    抑或是上下班、通勤

  • weekender

    假日出遊

  • in the mountains

    爬山

  • to go skiing

    滑雪

  • snowboarding

    又或是去單板滑雪

  • it's a

    這都是一台

  • very confident vehicle

    能滿足你需求的車款

I'm Richard Fong, feature editor for DSPORT magazine

我是Richard Fong,DSPORT雜誌的專題編輯

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋