Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • There’s a quote that’s been attributed to political scientist Henry Kissinger. It

    政治學家季辛吉曾言

  • goes, “Who controls the food supply controls the people”. Now, whether or not Kissinger

    「掌握糧食就掌握人民」無論季辛吉是否說過這句話

  • actually said that doesn’t take away from the fact that food, like water, can be a powerful

    糧食和水源都是人民和政府有力的籌碼

  • bargaining tool for people and governments alike, despite being considered a human right

    而糧食也是聯合國認定的人權之一

  • by the UN. So, just how powerful is food?

    究竟糧食的影響力有多大?

  • The biggest agricultural exporters in the world are the EU and the US, which together

    全球最大農產出口國是歐盟和美國

  • account for roughly 300 billion dollars a year. Each nearly doubles Brazil's exports,

    兩者每年共有約3千億美元產值,出口量各是巴西的兩倍

  • and triples China’s. The EU’s high ranking, however, is almost entirely due to the Netherlands,

    或中國的三倍,不過歐盟之所以名列前茅幾乎全靠荷蘭

  • who are the second largest food exporter in the world, after the US. Additionally, many

    荷蘭是僅次美國的第二大糧食出口國

  • staple foods are overwhelmingly produced by a single country. For example, as much as

    此外,許多主食由單一國家大量生產

  • 40% of the world’s corn is grown in the United States, and just over a quarter of

    例如,全球40%玉米產於美國

  • the world’s rice is grown in China. With only a few players controlling the world’s

    超過1/4稻米由中國栽種,由於少數國家掌握全球糧食

  • food, they end up wielding a great deal of international power .

    他們的國際影響力極大

  • In 1976, the US Secretary of Agriculture said, “Food is a weapon”, alluding to the use

    1976年,美國農業部長說:「糧食即武器」

  • of food as in promoting US goals, and as a tool against difficult countries,  For example,

    指的是美國用糧食以達成目的、打擊麻煩國家

  • in 2012 the US offered North Korea some much needed food aid in exchange for suspending

    例如2012年,美國以提供糧食援助為籌碼,要求北韓停止發展核武

  • their nuclear program. Then, after North Korea attempted to launch a long range rocket later

    並在該年北韓試射長程導彈後停止提供糧食

  • that year, the US rescinded their aid offer. However, attempts at food embargoes since

    不過1960年代起,糧食禁運大都成效不彰

  • the 1960s have mostly fallen flat, as the global economy has made it possible to maintain

    因為全球經濟確保了供給不斷

  • supply, and international pressure has criticized the ethics of restricting food. On the flip

    而國際社會又撻伐禁運侵犯人權

  • side, Russia’s recent ban on food imports in response to EU sanctions has had a strong

    換個角度來看,俄國最近以禁止進口回應歐盟的制裁

  • effect on food producers. In Germany, pig farmers, who alone supply a quarter of Russia’s

    嚴重影響糧食生產者,由於俄國進口豬肉1/4來自德國

  • pork, are expected to lose out on 40,000 euros per farm this year.

    德國豬農今年預期每戶將損失4萬歐元

  • The status and control of food on an international level cannot be understated. But using food

    國際糧食情況與控制不容忽視

  • as a political tool has been met with mixed results, and restricting access to food has

    但將糧食用作政治手段的結果不一

  • regularly been frowned on and legislated against.  So how powerful is food? Powerful, but not

    而糧食限制歷來不受歡迎也遭立法禁止,究竟糧食的影響力有多大?

  • always for the right reasons.   

    很大,但不見得用在好地方

  • Changing climates are threatening a number of important crops across the world, and chocolate

    氣候變遷威脅全球許多重要作物,巧克力便是其一

  • is an interesting example. To learn more about how the industry is being threatened, check

    想知道可可業受氣候影響多深,請看AJ+的影片

  • out this video from AJ+. Thanks for watching TestTube, please remember to subscribe!

    感謝觀賞TestTube,別忘了訂閱

There’s a quote that’s been attributed to political scientist Henry Kissinger. It

政治學家季辛吉曾言

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋