Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey, Vsauce. Michael here. In 2003, researchers did the measurements

    嘿,Vsauce。邁克爾在這裡。 2003年,研究者們測量

  • and found that Kansas is in fact literally flatter than a pancake.

    發現堪薩斯州其實比煎餅平坦。

  • Of course, the Earth is not flat, the Earth is round.

    當然,地球不是平坦的,地球 是圓的。

  • Otherwise travellers would be falling off the edge all the time.

    否則,船隻就會從地球的邊緣掉落。

  • Right?

    對嗎?

  • Wrong.

    錯了。

  • If the Earth was not a ball shaped, but was instead a flat disk, like this plate, well

    如果地球不是球形的,但 而不是一個平盤,這樣的板塊,以及

  • with the weight, density and thickness, living in the middle could feel pretty normal.

    同的重量,密度和厚度,活 在中間的話,能感覺到非常正常。

  • But as you move toward the edge, gravity on a disk Earth would slightly skew, pushing

    但是當你對一個磁盤地球將略微傾斜的邊緣,重心移動,推

  • at a greater and greater angle back toward the centre.

    在越來越大的角度向後朝向中心。

  • My friend Nick from 'yeti dynamics' put together this great simulation.

    我的朋友尼克從'雪人動態“放在一起 這個偉大的模擬。

  • The person and buildings obviously aren't to scale but check out how such increasingly

    人與建築顯然不是 成比例,但檢查出日益怎麼這麼

  • diagonal gravity would work. Although this is a flat disk, it would feel

    對角線重力會工作。 雖然這是一個平盤,它會感覺

  • to a runner headed toward the edge, like they were fighting to climb up a steeper and steeper

    向著邊緣為首的運動員,像他們戰鬥爬上一個陡峭

  • hill.

    山。

  • The building foundations behind the runner

    運動員背後的建築地基

  • reflect how you would have to build structures, closer and closer to the edge, so that people

    反映您需要如何建立結構,越來越接近邊緣,所以這樣的人

  • living in them always felt like down was at right angles to the floor - the way we feel

    住在他們總覺得自己倒在 直角的樓層 - 我們的感受

  • it on our big, round Earth. As you approach the edge, things would get

    它在我們的大,圓圓的地球。 當你接近邊緣,情況會變得

  • scary.

    嚇人。

  • Remember, this is a flat Earth, but it would

    記住,這是一扁平地球,但它會

  • feel like a sheer drop off.

    覺得自己像一個純粹的掉落。

  • What's really cool is that contrary to the

    什麼是真正酷的是,違背了

  • "don't fall off the edge" fear, on a flat world because of gravity, the scary risk would

    “不脫落的邊緣”的恐懼,在平坦的 世界上,因為重心,可怕的風險會

  • actually be falling away from the edge and rolling all the way back to the centre.

    實際上從邊緣掉落的路程, 滾動所有的方式回到中心。

  • Once you stepped over the edge, instead of falling off into space, you'd be able to relax.

    一旦你踩,而不是在邊緣, 脫落進入太空,你可以放鬆。

  • It would be a nice level place.

    這將是一個不錯的水平位置。

  • This model, of course, neglects the fact that such

    當然這個模型,忽略了實際上這種

  • a planet shape would be impossible.

    行星狀是不可能的。

  • Anything as massive as the Earth, shaped like

    任何聲勢浩大的地球,形如

  • a flat disc, would, under its own gravity, naturally collapse back into a ball.

    扁平圓盤,將根據其自身的重力, 自然坍塌回球。

  • This is why in outer space everything more than few hundred miles in diameter is round.

    這就是為什麼在外層空間的一切更 超過幾百英里的直徑是圓的。

  • Or so we've been told. What if gravity isn't real?

    或者說,我們一直在說。 如果重力是不是真實的?

  • What if the Earth is, in fact, flat and science has been wrong all along?

    如果地球是,事實上,平面和科學 一直錯一直?

  • It's a misconception that Christopher Columbus discovered that the Earth is round.

    這是一個誤解,認為克里斯托弗·哥倫布 發現,地球是圓的。

  • Virtually every scholar and major religion in the West accepted Earth's rotundity, since

    幾乎所有的學者和各大宗教 在西方接受了地球的圓形,因為

  • at least the time of the Ancient Greeks, who, for instance, had noticed that boats disappear

    至少在古希臘人的時候,誰, 例如,已經注意到船消失

  • bottom first when sailing away. And, as you walk north and south, stars pop

    倒數第一航行時程。 而且,當你走南北,明星流行

  • in and out of the view.

    在進出視圖。

  • The misconception that only a few hundred

    誤以為只有幾百

  • years ago lots and lots of people believed the Earth was flat likely began in the modern

    年前,很多很多的人相信 地球是平的可能始於現代

  • era, as a sort of insult. Well, your people recently thought the Earth

    時代,作為一種侮辱。 好了,你最近的人認為地球

  • was flat, so why should we believe you now? The smear was repeated and published so often

    是平的,所以我們為什麼要相信你呢? 塗片重複等經常發表

  • it became accepted as historical fact. "Flat-Earther" became synonymous with "Anti-science".

    它成為公認的歷史事實。 “平Earther”成為代名詞,“反科學”。

  • It might seem flat over short distances, but over longer ones, well the Earth is pretty

    這似乎平坦的短距離,但 在較長的人,以及地球是很

  • darn curvy.

    該死的曲線美。

  • The VerrazanoNarrows Bridge, connecting

    該韋拉札諾海峽大橋,連接

  • Staten Island and Brooklyn, had to be designed with Earth's roundness in mind.

    斯塔滕島和布魯克林,必須設計 與地球的圓心中。

  • Its 2 towers, separated by 1300 metres, and perfectly vertical, are nonetheless 41 milimetres

    它的2塔,由1300米分離, 完全垂直的,仍然是41 milimetres

  • further apart at the top than at the bottom

    進一步分開在比底部上面

  • because of Earth's curvature.

    由於地球的曲率。

  • In the 3rd century BC, Eratosthenes measured the differences between shadows cast by poles

    在公元前3世紀,埃拉托色尼測 投兩極陰影之間的差異

  • in Syene and Alexandria to calculate, more than 2000 years before rockets and space travel,

    在賽伊尼和亞歷山大來計算,更 比火箭和太空旅行2000年以前幾年,

  • the circumference of the entire globular Earth, with, for the time, impressive accuracy.

    整個球形地球的圓周上, 與,的時間,令人驚嘆的準確。

  • Word got around that the Earth was a round shape after that.

    消息傳開,地球是圓 後成型。

  • But in 1906, Wilbur Glenn Voliva became head of a slightly bizarre religious sect that

    但在1906年,威爾伯格倫Voliva成為頭 一個稍微離奇的宗教教派的

  • pretty much ran the city of Zion, Illinois.

    幾乎跑了市錫安,伊利諾伊州。

  • Voliva believed that the Earth was actually

    Voliva認為地球是實際

  • flat and he enforced flat Earth's teachings in schools in Zion.

    平他實施扁平地球的教誨 在學校錫安。

  • He also enforced that belief on really anyone who entered the city.

    他還執行這一信念上真的有人 誰進了城。

  • Voliva believed not only that the Earth was flat, but that the sun was only few thousand

    Voliva認為不僅地球是 平,但太陽只有幾千

  • miles away from Earth. Not 93 million.

    英里遠離地球。 不是9300萬。

  • He also believed that the sun was only 32 miles across, not 860 000.

    他還認為,太陽只有32個 英里寬,而不是860 000。

  • He sounds crazy, or does he? You see, the same phenomenon Eratosthenes

    他聽起來很瘋狂, 是不是? 你看,同樣的現象埃拉托色尼

  • measured could be explained by a flat Earth, if the sun were only few thousand miles away

    測量可以通過一台地球來解釋, 如果太陽只有幾千英里遠

  • and 32 miles across - the math would work out the same.

    和32英里寬 - 數學會工作 出同。

  • Today, with the power of the Internet, modern day flat Earthers have picked up where Voliva

    如今,隨著互聯網的力量,現代 當天平Earthers已經接過了被Voliva

  • left off.

    不放過。

  • They have quite good explanations for any

    他們有相當不錯的解釋為任何

  • evidence you throw at them that the Earth is round.

    證明你扔在他們,地球是圓的。

  • Circumnavigation is really just a flat circle path.

    航行僅僅是一個扁圓形的路徑。

  • The round shadow Earth casts on the Moon during a lunar eclipse could also be made by a flat

    圓形地球的影子投射在月球上時 月食也可以通過一台發

  • disc. Time zones are caused by spotlight sun, and

    光盤。 時區由聚光燈陽光造成的,

  • remember how gravity would be totally different on a disc-shaped planet?

    還記得重心將是完全不同的 上盤形的行星?

  • Well, they argue that gravity, as we know it, simply doesn't exist.

    那麼,他們認為,重力,因為我們知道 它,根本不存在。

  • The flat disc of Earth is merely accelerating up at 9.8 metres per second.

    地球的平盤僅僅是加速 向上以每秒9.8米。

  • As for all of the photos and video evidence we now have that the Earth is round, thanks

    作為所有的照片和視頻證據 我們現在有,地球是圓的,謝謝

  • to space exploration, well all of that material is completely fabricated.

    空間探測,以及所有的材料 完全是無中生有。

  • A hoax, perpetrated by Big Globe. Space agencies, airlines, globe manufacturers.

    惡作劇,由大地球犯下的。 空間機構,航空公司,全球製造商。

  • They are reaping the rewards of our ignorant belief that the Earth is actually round.

    他們正在收穫我們的無知的獎勵 相信地球是圓實際。

  • They know, of course, that it's flat. And they're hiding that truth from us.

    他們知道,當然,它的持平。 而且他們隱瞞真相的我們。

  • Is it merely a coincidence that the logo used by the Flat Earth Society is a projection

    難道僅僅是巧合標誌使用 由扁平地球協會是一個投影

  • of Earth, centred on the North Pole, and also happens to be the projection used by the United

    地球,圍繞北極,也 恰好是投影用由聯合

  • Nations?

    國?

  • Are these people for real?

    難道這些人是真的嗎?

  • Probably not most of them. But this is the crocks of Poe's Law.

    也許不是其中的大部分。 但是,這是坡定律的缸。

  • An adage that states that at their extremes, parody of extremism and sincere extremism

    句老話,指出他們的極限, 極端主義和極端主義的真誠蠢事

  • are difficult to distinguish.

    難以區分。

  • Although clever, flat Earth theories are predominantly

    雖然聰明,扁平地球理論主要是

  • ad hoc explanations - excuses made up on the spot that only address one issue and don't

    特別說明 - 藉口組成的 現場只解決一個問題,不

  • fit all the evidence.

    適合所有的證據。

  • Science, of course, rejects a theory if a

    當然,科學,拒絕理論,如果一個

  • better one fits more of our observations, but why the egoistical obsession with OUR

    更好的適合我們更多的意見, 但為什麼自私自利的痴迷與我們

  • observations?

    意見?

  • A cosmic ray particle could use the very same

    宇宙射線粒子可以使用同樣的

  • scientific method we use and conclude that the Earth was, in fact, flat.

    我們使用,並得出結論:科學方法 地球是,實際上,平。

  • You see, at speeds near the speeds of light, time slows down and lengths contract.

    你看,在速度接近光速的速度, 時間變慢和長度合同。

  • One way we know this is that unstable muons, created in the upper atmosphere by the collision

    我們知道這一點的一種方式是不穩定的介子, 通過碰撞上層大氣中產生

  • of cosmic rays with the atmosphere, should mostly decay before reaching Earth's surface.

    宇宙射線與大氣的,應 大多腐爛到達地球表面之前。

  • But yet, we detect a lot of them down here, because they're crazy fast speed literally

    但是呢,我們發現很多人到這裡, 因為他們瘋了較快的速度從字面上

  • means that, from our perspective, their physics runs according to a slower clock; and to them,

    也就是說,從我們的角度來看,他們的物理 運行按照較慢的時鐘;並給他們,

  • the distance they have to cover to the surface during their short lives is, from their perspective,

    距離他們要覆蓋到表面 在其短暫的一生,從他們的角度來看,

  • much much shorter than it appears to us. If you're a cosmic ray proton travelling at

    很多很多短於它似乎給我們。 如果你是一個宇宙線質子在行駛

  • 99.9999999999991% the speed of light, Earth would appear to be only 17 metres thick in

    99.9999999999991%的光速,地球的速度 似乎是只有17米厚的

  • the direction you travel.

    你前進的方向。

  • So Earth is flat to them, but round to us.

    因此,地球是平的他們,但是反過來給我們。

  • It is ball shaped to some observers and flat to others.

    它是球形一些觀察家和平板他人。

  • There doesn't appear to be a single most correct-est, in all circumstances, answer.

    似乎沒有成為一個單一的最正確-EST, 在任何情況下,請回答。

  • Susan Haack compares knowledge to a crossword puzzle.

    蘇珊·哈克比較知識縱橫字謎。

  • New answers interweave with old ones, they all reinforce one another.

    新的答案交織,舊,他們 所有相互加強。

  • The clues are the questions we ask, and the way the answers fall into a predetermined

    由於線索,我們提出的問題,以及 方式的答案落入預定

  • grid, well, that's our confidence that we're on the right track.

    網格,好,這是我們的信心,我們是 在正確的軌道。

  • But that doesn't mean one day there will be a finished puzzle - a complete answer.

    但是,這並不意味著有一天會 成品難題 - 一個完整的答案。

  • Recall The New York Times famous 1996 crossword puzzle that came out the day before the US

    回想一下紐約時報著名的1996年填字遊戲 難題,走出的那一天,美國前

  • election between Bill Clinton and Bob Dole. The clue for 39 across was pretty crazy.

    比爾·克林頓和鮑勃·多爾的競選。 線索39跨是相當瘋狂的。

  • You seemed to need to be able to tell the future to answer it correctly.

    你似乎需要能夠告訴 未來的正確回答。

  • It simply said,

    它簡單地說,

  • "Lead story in tomorrow's newspaper

    在明天的報紙“頭條新聞

  • (blank) elected".

    (空白)當選“​​。

  • Well that blank could be Clinton or Bob Dole and who's to say which one until tomorrow?

    那麼這空白可能是克林頓還是鮑勃·多爾 而誰又能說哪一個到明天?

  • There's no way to know. But, as it turned out, the answer was Clinton,

    有沒有辦法知道。 但是,事實證明,答案是克林頓,

  • or Bob Dole. No matter which you wrote in, all the other

    或者鮑勃·多爾。 無論你寫的,其他所有的

  • clues fit. For instance, a "black Halloween animal" could

    線索適合。 例如,“黑萬聖節動物”可能

  • either be a cat or a bat.

    要么是一隻貓或者一隻蝙蝠。

  • Our knowledge about the outside world might

    我們對外部世界的認識可能

  • be the same.

    是相同的。

  • A puzzle with no answer key, just the reassurance

    一個謎,沒有接聽鍵,只是安慰

  • that the answers we think we know fit together, so they're probably correct.

    我們認為我們知道適合在一起的答案, 所以他們可能是正確的。

  • Though there's always the possibility that the answer to one clue, or all of them, will

    儘管總是有可能性, 答案一個線索,或全部,將

  • fundamentally not have a single definite satisfying answer.

    根本沒有一個明確的令人滿意的答案。

  • The puzzle may be playable forever.

    讓人不解的可播放永遠。

  • I like what Richard Feynman says about this.

    我喜歡理查德·費曼說這件事。

  • "Some people say 'How can you live without knowing?' I do not know what they mean. I

    “有人說,'你怎麼能生活在沒有 知道?“我不知道他們的意思。我

  • always live without knowing - that is easy. How you get to know is what I want to know."

    永遠活在不知道 - 這是很容易。 您是怎樣知道的是什麼,我想知道。“

  • You know?

    你知道嗎?

  • And as always,

    和往常一樣,

  • thanks for watching.

    感謝收看。

Hey, Vsauce. Michael here. In 2003, researchers did the measurements

嘿,Vsauce。邁克爾在這裡。 2003年,研究者們測量

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋