Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hey, Cleany. Good morning!

    嘿,Cleany.早上好!

  • Good morning

    早上好...

  •  

  • - Morning, guys! - Morning, Poli.

    - 早安,各位!- 早上好,波利

  • Come on, Spooky You went over the stop line.

    來吧,Spooky,你超過了停止線。

  • That could be very dangerous!

    這可能是非常危險的!

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  •  

  • I've got to go, Poli.

    我得走了,波利。

  • - Bye bye, Spooky! - Well, take care, Poli!

    - 再見,Spooky!- 嗯,保重,波利!

  • Bye! Have a wonderful day School B!

    拜拜!祝你在B學校度過愉快的一天!

  • - Hi, Cap! - So! Another busy day, eh?

    - 嗨,隊長!- 那麼!又是忙碌的一天,嗯?

  • I’m on routine patrol How are you?

    我在例行巡邏,你呢?

  • I'm doing just great! I’m the best taxi in this town.

    我做得很好!我是這個城市裡最好的計程車。我是這個城市裡最好的計程車。

  • Let me know if anything comes up and you need my help.

    如果有什麼事,需要我幫忙,請告訴我。

  • I will Take care, Poli!

    我會小心的,波利!

  • Will do. So long!

    會做。再見!

  •  

  • The fire is out

    熄火了

  • Thank you, Roy! If you hadn't found the fire,

    謝謝你,羅伊!如果你沒有發現火苗。

  • something terrible could've happened.

    可怕的事情可能已經發生了。

  • Thanks! Even the smallest fire can be dangerous.

    謝謝!再小的火也會有危險

  • We're lucky it wasn't worse Now, tell me Bruner!

    我們很幸運,沒有更糟 現在,告訴我布魯納!

  • Is your burn alright?

    你的燒傷還好嗎?

  • All right? No, I'm not all right!

    好嗎? - 不,我不好!不,我不是沒事!

  • I warned you not to touch anything.

    我警告過你不要碰任何東西。

  • He did

    他是...

  • What do I do now, Roy?

    我現在該怎麼做,羅伊?

  • Don’t worry! Amber is on her way here.

    別擔心!琥珀是在她的方式在這裡。

  •  

  • - Amber! - Hi, Helly!

    - 琥珀!- 嗨,海利!

  •  

  • Where are you going in such a rush?

    你這麼急著去哪裡?

  • Bruner's hurt, so I'm going to the construction site!

    布倫納受傷了,所以我要去工地了!

  • Then, you'd better be on your way.

    那麼,你最好上路。

  • - See you later, Helly! - Take care!

    - 回頭見,赫利!- 保重!

  •  

  • huh?

  • - Helly! - Hi, you three!

    - 海利! - 嗨,你們三個!- 嗨,你們三個!

  • Is the emergency phone out of order?

    應急電話是不是失靈了?

  • Uh huh. It doesn't work.

    嗯哼。它不工作。

  • Which means we can't make a call in the event of an emergency!

    這意味著我們不能在緊急情況下撥打電話!

  • That worries me

    這讓我很擔心...

  • It worries me more!

    這讓我更擔心!

  • Come on! I'm the most worried!

    來吧!我是最擔心的!

  • - I am worried! - No, I am more worried!

    - 我很擔心! - 不,我更擔心!- 不,我更擔心!

  • It'll be okay! I'll have the phone working in no time!

    會沒事的!我很快就會把手機修好的!

  •  

  • Now

    現在...

  •  

  • That should do it Let’s check to see if it works.

    應該可以了,我們來檢查一下,看看能不能用。

  •  

  • Rescue Team Jin speaking.

    救援隊的金先生說。

  • Jin, do you read me?

    金,你能聽到我說話嗎?

  • Loud and clear Sound and video!

    響亮清晰的聲音和視頻

  • That's great! My work is done!

    太好了!我的工作完成了!

  • - Good job, Helly! - No problem!

    - 幹得好,海利!- 沒問題!

  • Back to the Rescue Station!

    回到救援站!

  •  

  • - Take care! - Bye, Helly!

    - 保重!- 再見,海利!

  •  

  • - Hello! - Hello!

    - 你好!- 你好!

  • Hello!

    你好!

  •  

  • Boy, that could have been worse!

    天啊,這可能會更糟!

  • - What happened, Terry? - What happened, Terry?

    - 發生了什麼事,泰瑞?- 發生了什麼事,泰瑞?

  • Nothing serious Just a little back end bump.

    沒什麼嚴重的,只是後部有點顛簸。

  • Be careful!

    小心點!

  • I promise Come on guys and help me unload!

    我答應你們,來幫我卸貨!

  •  

  • - Hi. Were back! - Hi. Were back!

    - 嗨,我們回來了!我們回來了!- 嗨,我們回來了!我們回來了!

  • Good work, guys How are things in town?

    幹得好,夥計們 鎮上的情況如何?

  • Glad to report everything's fine Oh, wait

    很高興報告一切都很好 哦,等等... ...

  • Did Mr. Builder’s construction site have a fire?

    建築商先生的工地發生了火災嗎?

  • Right! I got there quickly so there was little damage.

    是啊!我很快就到了那裡,所以損失不大。我很快就到了那裡,所以沒有什麼損失。

  • I heard Bruner got hurt Is he okay?

    我聽說布魯諾受傷了,他還好嗎?

  • He only sustained a small burn.

    他只是被輕微燒傷。

  • But I took care of him and he'll be just fine!

    但我照顧了他,他'會好起來的!

  • I'm glad to hear that!

    我很高興聽到這個消息!

  • And Helly repaired the port's emergency phone.

    而海利則修理了港口'的緊急電話。

  • I'd say we're having a good day!

    我想說我們今天過得很好!

  •  

  • You're all set!

    你已經準備好了!

  • You're loaded up and ready to roll

    你已經準備好了,可以出發了。

  • - You take care now… - Bye bye, Terry!

    - 你保重 再見,泰瑞!

  • Thanks, buddies!

    謝謝,夥計們!

  •  

  • La, la

    那個,那個...

  • Okay, here comes the curve… I'd better slow down a bit!

    好了,彎道來了,我最好慢一點!

  •  

  • My brakes! I can’t slow down!

    我的剎車!我不能慢下來!

  •  

  • I've sure got a lot of mail to deliver today.

    我今天肯定有很多郵件要送。

  • Look out!!

    小心!

  •  

  • What was that all about?

    那是怎麼回事?

  •  

  • Guys, its quitting time

    夥計們,是時候辭職了

  • So I think we should call it a day!

    所以我覺得今天應該收工了!

  • - Right! - Right!

    - 對啊!- 對啊!

  •  

  • - I can't stop. Look out!! - Whoa!

    - 我停不下來。小心!- 哇!

  • UhDid something just pass by here?

    有什麼東西從這裡經過嗎?

  • Doo dooLa la la!

    嘟嘟,啦啦啦!

  • Look out, Cap!

    小心,隊長!

  • Sorry! Somebody, please help me!

    對不起!誰來幫幫我!

  • Wow. This is serious! I've got to find some help!

    哇,這是很嚴重的!這是嚴重的!我得去找人幫忙!

  • That's it!

    就是這樣!

  •  

  • Rescue Team Jin speaking.

    救援隊的金先生說。

  • - Oh, Cap! - Jin! There’s an emergency!

    - 哦,隊長!- 金!有緊急情況!

  • - Terry’s in danger! - What?

    - 泰瑞有危險!- 什麼?

  • Please give me the details!

    請給我細節!

  • Emergency! Emergency!

    緊急情況!緊急情況!

  • Terry's speeding through town shouting for

    特里在鎮子裡飛快地大喊大叫

  • someone to come and help him stop!

    有人來幫他停下來!

  • I think he's broken something somewhere

    我想他在某處打碎了什麼東西。

  • Rescue Team members get ready to move!

    救援隊隊員準備行動!

  • - Right, Jin! - Right, Jin!

    - 對,金!- 對了,金!

  •  

  • Helly, please determine Terry's whereabouts!

    海利,請確定泰瑞的下落!

  • Right, Poli!

    對,波利!

  •  

  • Somebody help me stop please!

    誰能幫我停下來!

  • Found him!

    找到他了!

  • Poli, Terry just exited the highway

    波利,泰瑞剛出了高速路

  • onto the Seventh Street Stone Bridge!

    上七街石橋!

  • - Got it, Helly! - Poli!

    - 知道了,海利!- Poli!

  • I think taking Route Two to get to Seventh Street Stone Bridge

    我覺得坐二號線去七街石橋吧。

  • - Will be much faster - All right

    - 會快很多 好的

  • So let’s get there before Terry does.

    所以,讓我們在泰瑞之前到達那裡。

  • Helly, keep an eye out and tell us where he is.

    海利,留意一下,告訴我們他在哪裡。

  • We'll be waiting on the Seventh Street Stone Bridge!

    我們'會在七街石橋上等你!

  • Okay!

    好吧!

  •  

  • - Terry! - Helly!

    - 泰利!- 海利!

  • My brakes don't work! I can't stop!

    我的剎車失靈了!我停不下來!

  • Don't worry! The Rescue Team is on their way!

    別擔心!救援隊已經在路上了!

  • Just try to stay on course!

    儘量保持在航線上!

  • I'll try to

    我會試著... ...

  •  

  • Helly! What's going on?

    海利!發生什麼事了?

  • Terry's coming down the hill now!

    特里現在下山了!

  • All right! Now, are you two ready?

    好了,你們兩個準備好了嗎?現在,你們兩個準備好了嗎?

  • - Right! - Right!

    - 對啊!- 對啊!

  •  

  • Look out!

    小心!

  • Now!!

    現在!

  •  

  • Amber! You've got to hold on tight!

    琥珀!你得抓緊了!

  • All right!

    好吧!

  •  

  • You're safe now, Terry!

    你現在安全了,泰利!

  • I'm alive

    我還活著...

  •  

  • Everything looks fine!

    一切看起來都很好!

  • But still, make sure you go and get a complete check-up!

    但是,還是一定要去做個全面的檢查!

  • Thanks a lot, Amber! Ooh. It's been a horrible day

    非常感謝,琥珀!哦。這是一個可怕的一天。

  • But without you it could've been worse!

    但如果沒有你,情況可能會更糟!

  • Don’t even want to think about how things might have been!

    甚至都不願意去想事情可能會怎樣!

  • But now, I'm safe Thanks to all of you

    但現在,我安全了,謝謝你們... ...

  • Youre welcome.

    不客氣

  • Being safe is what it's all about!

    安全才是最重要的!

  • That’s right! - That's right!

    沒錯!- 對了!

  •  

  • Terry, Should you ever need help we're the ones you should call!

    特里,如果你需要幫助,我們'是你應該打電話的人!

  • Well be there for you whenever and wherever!

    無論何時何地,我們都會在你身邊!

  • Thank you. Because of you guys, you make me feel really safe.

    謝謝你們。因為你們,你們讓我覺得很安全。

  • Hurray!

    萬歲!

  • Hearing words like that gives me strength!

    聽到這樣的話,我就有了力量!

  • That’s right!

    沒錯!

  • My good friends!

    我的好朋友們!

  • (laugh REACT)

    (笑聲)

Hey, Cleany. Good morning!

嘿,Cleany.早上好!

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 泰瑞 救援隊 緊急 特里 隊長 情況

波力 (Robocar Poli S1 | #01.Rescue team of Broom‘s Town)

  • 1426 87
    蔡昕芸 發佈於 2016 年 01 月 23 日
影片單字