字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Evan, We’ve been lying to you. Evan 我們其實一直都在騙你 This Santa is Mitch. 這個聖誕老公公是Mitch假扮的 And look. 然後你看 This Santa is Marvin 這個聖誕老公公是 Marvin 假扮的 Both of these Santas are fake. 這兩個聖誕老公公都是假的 Because the real Santa… 因為真正的聖誕老公公 Is Chinese. 是中國人 What? 什麼? Santa’s Chinese? 聖誕老公公是中國人? Yes! 對呀! Why do you think all the toys he delivers say “Made in China” ? 不然你覺得為什麼他送的玩具上面都標示「中國製造」 Right, Louis? 對吧Louis? Uh, right. Right. 呃,對。對啊! How about how Santa wears a red suit? 不然你覺得為何聖誕老公公都會穿紅色的衣服? Nothing more Chinese than the color red. 還有什麼顏色比紅色更能代表中國嗎? I’ve never seen a Chinese Santa. 我從來沒看過中國聖誕老公公耶 Oh! Of course you haven’t. 噢!你當然沒看過! Real Santa doesn’t have the time to be standing around, 真正的聖誕老公公才沒有時間在那邊閒晃 Ringing a bell on every street corner. 或是站在每個街角搖鈴鐺呢 Then why all the white Santas? 那為什麼那些白人老公公都會這樣? Uh, well, remember when I first opened cattleman’s 呃,你記得我牧牛人餐廳剛開幕的時候嗎 And hired Mitch to be the white face go the restaurant? 我雇用了Mitch來當餐廳的白人門面 Chinese Santa’s doing the same thing. 中國聖誕老公公也在做一樣的事 Ah, all those white Santas are just Chinese Santa’s Mitches. 這些白人聖誕老公公其實都跟Mitch一樣都是中國聖誕老公公的門面 Oh. 噢 Never knew this. 我之前都不知道耶
A2 初級 中文 聖誕老公公 中國 中國人 白人 紅色 餐廳 【美劇片段】聖誕老公公竟然是中國人?! (Chinese Santa - Fresh Off The Boat) 7962 417 Vivi Lee 發佈於 2015 年 12 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字