Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • These are microbeads.

    這些是柔珠。

  • They're little pieces of plastic smaller than a grain of sand.

    它們是比沙子還要小的塑膠微粒。

  • And they're everywhere.

    而且無所不在。

  • You might be swishing them around in your mouth or rubbing them in your face!

    你很有可能把它們塞進嘴裡刷呀刷,或是把它們抹在臉上!

  • Yuck!

    太噁了吧!

  • Microbeads are in lots of stuff, but they show up most in personal care products.

    許多產品都有添加柔珠,但它們最常出現在個人清潔用品中。

  • Face soap and body wash. Toothpaste.

    像是洗面乳、沐浴乳。甚至是牙膏。

  • You could even be filling in those smile lines with the plastic in "age-defying" makeup!

    你也可能已經用了含有塑膠的抗老化產品來填滿你的法令紋。

  • Companies put them in these products as exfoliants or just for texture, but there's no proof they even help!

    為了去角質或追求磨砂的質感,廠商便在產品裡加入柔珠,但其實沒有證據顯示加了柔珠後會有多大效果。

  • And you might not realize that you're using them, unless you know what to look for.

    除非你看得懂成分標示,不然你可能根本不知道你在使用含有柔珠的產品。

  • But the biggest problem with microbeads is that they're designed to go down the drain.

    但柔珠最大的問題就是它們會流進排水孔。

  • They're so small most water treatment plants can't capture them...so billions are ending up in our waterways every day.

    汙水處理廠沒辦法過濾這麼小的粒子,所以每天就有好幾十億的柔珠流進我們的水域中。

  • And even worse, these tiny bits of plastic act like sponges, soaking up the toxics around them.

    更糟的是,這些柔珠就像海綿一樣,會吸附週遭的有毒物質。

  • So a single microbead can end up being a million times more toxic than the water around it.

    所以光是一顆柔珠最後就會比它周圍的水毒上好幾百萬倍。

  • Once in our waterways they get eaten by fish and other animals.

    一旦進入我們的水域,這些柔珠就有可能會被魚或其他生物吃掉。

  • And could make their way right back to you in your sushi!

    之後可能就上了餐桌成為你要吃的壽司!

  • How's that for the circle of life!

    這樣的「生命循環」好嗎?

  • So why do companies put these plastic microbeads in their products to begin with?

    那為什麼當初廠商要在產品中加入柔珠呢?

  • Well, for one, plastic's cheaper than the natural exfoliants we used to use.

    因為柔珠遠比以前添加的天然去角質成分便宜。

  • Plus it's an excuse to sell more stuff!

    而且它是個讓產品越賣越多的幌子!

  • Those natural exfoliants works so well you could only use them once a week!

    天然的去角質成分的效果非常好,所以你只能一週使用一次。

  • Microbeads are smooth enough to use every day which means you run out quicker!

    柔珠則因為較不粗糙而可以每天使用,但這也就意味著你會消耗得更快。

  • And have to buy more of that product.

    然後就要再買更多產品。

  • Sure, we can try to avoid products with microbeads.

    我們當然可以避免使用含有柔珠的產品。

  • But isn't the bigger problem what companies put on the shelf in the first place?

    但難道最大的問題不是出在上架這些產品的廠商嗎?

  • The good news is some companies are already removing plastic microbeads from their products.

    好消息是,有些廠商已經不再使用柔珠了。

  • And many places are considering outright bans!

    許多國家也開始全面禁用。

  • No matter where you live, there are ways to take action.

    不管你住在哪裡,總會有行動的方法。

  • Come on! We don't need the beads!

    來吧!我們才不需要這些珠珠!

  • Let's get them out of our stuff, out of our waterways, and out of our bodies.

    讓它從我們的產品、水域、和身體裡消失吧!

These are microbeads.

這些是柔珠。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋