Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • More and more people are becoming overweight and

    有越來越多人的體重正在拉警報,而

  • experts call it an obesity epidemic and they're talking about normal people

    專家稱之為「流行性肥胖」,而討論的對象則是一般人,

  • like Barry

    就像是 Barry 。

  • Barry is, well let's just say not very happy about his weight

    Barry,這樣說好了,對他的體重感到不是很滿意

  • He already has high blood pressure he starting to worry

    他已經有高血壓的症狀,而他也開始擔心

  • because he's heard that obesity can cause other serious health problems

    因為他聽說肥胖除了高血壓外還會導致其他疾病,

  • like diabetes, heart disease, and even cancer

    像是糖尿病、心臟病,甚至是癌症。

  • Barry wants to eat less salt and lose weight

    Barry 想要控制鹽分的攝取並且降低體重

  • much easier said than done. It's not just a problem of self-discipline

    說得比做得容易,這不只是個人意志力的問題。

  • To plan a healthy diet, Barry needs basic facts about the foods in a supermarket,

    為了吃到健康的一餐,Barry 需要知道超市賣的食物裏頭的營養成分

  • like how much sugar fat and salt they contain

    像是含有多少糖或鹽等等。

  • The British came up with a very good idea. Take a well-known and

    有個英國人想出了一個好辦法。用了一種大家都知道而且

  • easy to understand symbol. They use it on food packages to mark the levels of key nutrients.

    簡單易懂的符號(紅綠燈)。把這些顏色印在食物包裝上來標示各種重要營養素的含量。

  • The amounts are always given per 100 grams

    所有的營養素都以每一百公克為單位標示,

  • making it easy to compare products. The color-coding gets the message across

    這讓比較不同牌子的產品更容易了。這種用顏色標註的方式讓

  • even to children

    小孩也能輕鬆理解。

  • Red is for high levels, amber for medium levels

    紅色表示高含量,橘黃色(琥珀色) 表示中等含量,

  • and green for low levels. For the first time, reliable nutritional facts can be presented

    而綠色則表示低含量。首次具有公信力的營養標示出現了。

  • On the front of packages in a plain and simple way. However

    簡單直白地放在包裝的正面。然而,

  • some retailers and food manufacturers were worried this label may hurt their sales.

    有些零售商和食品廠商擔心這種標註方式會損害他們的銷售額。

  • Why? Well, let's look at this box of cereal

    怎麼說呢?看看這盒麥片吧,

  • Barry's favorite breakfast food. It happens to contain

    這是 Barry 最愛吃的早餐。其中含有

  • more than 35 percent sugar and yet it's called

    超過35%的糖分,然而上面卻標示著

  • fitness fruits, giving it an eye-catching high-sugar label

    「健康食品」,如果在上面擺上一個顯眼的「高糖」標籤

  • would destroy advertising allusions.

    就會破壞整個廣告暗示。

  • So, Tesco Nestle in company came up with their own labeling system

    所以,Tesco Nestle 公司研發了一套他們自己的標籤方式

  • to pull the plug on traffic light: The guideline daily amounts,

    來取代紅綠燈標示法:建議每日攝取量。

  • a mixture complicated numbers and percents

    是個複雜數字和百分比的綜合體。

  • What happens when our friend Barry finds this GDA label on his fitness fruits?

    當親愛的 Barry 在他的健康麥片上看到這個 GDA 標籤時會怎麼想?

  • He reads it contains

    他會看到這盒麥片裡

  • fourteen-point one grams of sugar per serving

    每一份(一餐份量)有14.1 克的糖

  • and this is only 16 percent of the recommended daily amount for

    而這只是每日建議量的 16%,

  • mmm... an average middle age woman.

    嗯...... 對於一個一般中年婦女來說。

  • Then, Barry discovers that the numbers are actually based on a serving size a 40 grams.

    然後 Barry 會發現這個數字(14.1克)是基於一份 40 克的基準算出來的。

  • That's certainly much less than he needs every morning.

    這比他平常早餐要吃的量少得多了。

  • Checking out other cereal boxes, Barry finds many different portion sizes.

    看看其他牌子的麥片盒,Barry 發現各種不同的單位基準。

  • So basically he needs a calculator to figure out whether

    因此基本上,他得帶著個計算機才能算出

  • other cereals are healthier than his fitness fruit. That's why consumers and

    哪些麥片比他原本吃的來得更健康。這就是為什麼消費者和

  • health organizations are speaking out in favor of color-coded labeling.

    衛生機構大力支持顏色標籤方式的原因。

  • With traffic light labels,

    有了紅綠燈標示法,

  • Barry can compare products at a glance and choose the healthiest.

    Barry 就可以一眼看出各種產品有什麼不同,然後選出其中最健康的。

  • Now the choice is up to the politicians. The proposed

    現在這個提議已經進入正式立法表決,

  • EU legislation for not only make GDA-type labeling mandatory.

    希望歐盟的立法機關能不讓 GDA 成為強制性的單一標準。

  • It would actually prohibit member states from requiring traffic light labels

    因為這將會在實質上使歐盟成員國無法使用紅綠燈標籤方式。

  • on a national level. We believe this must not be allowed to happen.

    我們相信這是不應該發生的。

  • For Barry and for all the other consumers out there,

    對 Barry 和其他消費者來說,

  • traffic lights color your food for information.

    紅綠燈法用顏色幫你分類了各種食物的資訊。

More and more people are becoming overweight and

有越來越多人的體重正在拉警報,而

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋