Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • When your legs don't work like they used to before

    當你的雙腿不再比以前聽話

  • And I can't sweep you off of your feet

    而我沒那個力氣再讓你對我神魂顛倒

  • Will your mouth still remember the taste of my love?

    你的雙唇 還會記得我的愛的滋味嗎?

  • Will your eyes still smile from your cheeks?

    你的雙眼 仍會牽著臉頰帶出完美的微笑嗎?

  • And, darling, I will be loving you 'til we're 70

    親愛的 我 會一直這樣愛著你 直到七十歲都愛

  • And, baby, my heart could still fall as hard at 23

    寶貝 我 仍會像是我二十三歲那年一樣 為你傾心

  • And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways

    我正想著 人們總是以各種神秘又神奇的方式墜入愛河

  • Maybe just the touch of a hand

    或許只要兩隻手輕輕地碰觸就夠

  • Well, me I fall in love with you every single day

    換作是我 我可是每天都重新愛上你一次

  • And I just wanna tell you I am

    我只是想告訴你 我真的是如此

  • So honey now

    我親愛的甜心

  • Take me into your loving arms

    用你溫暖的雙臂將我擁入你懷中吧

  • Kiss me under the light of a thousand stars

    在閃亮著千萬顆星星的夜空之下親吻我吧

  • Place your head on my beating heart

    將你的頭枕在我為你跳動的心上

  • I'm thinking out loud

    我不禁放聲地思考

  • That maybe we found love right where we are

    或許我們就是那麼幸運地 在此時此地找到了真愛

  • When my hair's all but gone and my memory fades

    當我的頭髮早已離去 我的記憶也跟著消逝

  • And the crowds don't remember my name

    而人們已經忘了我的名字了

  • When my hands don't play the strings the same way

    我的雙手也早就無法如同從前那樣彈著吉他撥著弦

  • I know you will still love me the same

    我知道 你會如從前一樣愛著我

  • 'Cause honey your soul could never grow old, it's evergreen

    因為親愛的 你的靈魂是不會衰老 是永遠年輕的

  • And, baby, your smile's forever in my mind and memory

    寶貝 你的笑容也一樣 會永遠停留在我的心頭與記憶中

  • I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways

    我正想著 人們總是以各種神秘又神奇的方式墜入愛河

  • Maybe it's all part of a plan

    或許一切都是命中注定

  • Well, I'll just keep on making the same mistakes

    那麼 就讓我繼續重蹈覆轍

  • Hoping that you'll understand

    希望你能明白我的別有居心

  • But, baby, now

    寶貝 現在

  • Take me into your loving arms

    用你溫暖的雙臂將我擁入你懷中吧

  • Kiss me under the light of a thousand stars

    在閃亮著千萬顆星星的夜空之下親吻我吧

  • Place your head on my beating heart

    將你的頭枕在我為你跳動的心上

  • Thinking out loud

    放聲地思考著

  • That maybe we found love right where we are

    或許我們彼此 就是所謂的真愛

  • So, baby, now

    我最親愛的你

  • Take me into your loving arms

    用你溫暖的雙臂將我擁入你懷中吧

  • Kiss me under the light of a thousand stars

    在閃亮著千萬顆星星的夜空之下親吻我吧

  • Oh, darling, place your head on my beating heart

    噢,親愛的,將你的頭枕在我為你跳動的心上吧

  • I'm thinking out loud

    我不禁放聲地思考

  • That maybe we found love right where we are

    或許我們就是那麼幸運地 在此時此地找到了真愛

  • Oh, baby, we found love right where we are

    噢,寶貝,我們彼此 就是所謂的真愛

  • And we found love right where we are

    我們就是彼此的真愛

When your legs don't work like they used to before

當你的雙腿不再比以前聽話

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋