Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I talk to lots of people who come here

    本片拍攝於 1998 年 3 月至 1999 年 4 月

  • looking for the Silicon Valley experience

    一個獨立紀錄片團隊 採訪 Netscape 的軟體工程師

  • They arrive with one suit case in hand

    他們正面臨公司與網路史上的關鍵時刻

  • when they head south on the 101.

    我跟很多來矽谷追夢的人談過

  • Hoping to see it this place they've heard about

    他們抵達的時候,只帶了一卡皮箱

  • and its freeways, and its office parks

    當他們沿著 101 公路往南走

  • and its strip malls, and

    期待看到這個聞名已久的地方

  • it looks like every place they've ever been

    看著這裡的高速公路、辦公大樓

  • end up wondering where are they come,

    購物商圈等等

  • why did they come here,

    看起來跟他們去過的地方沒兩樣

  • what was that brought them

    最後他們懷疑自己身在何處

  • Code itself is the underlying thing that makes computers work

    為什麼來這裡、是什麼把他們召喚來的

  • Why is it important to the world, it's because

    程式碼是電腦運作的幕後功臣

  • it's the blood of the organism, that's our culture now,

    為什麼它對世界很重要?

  • it makes everything go

    因為它就像是生物體內的血液

  • Technology has become a God of our society now

    深植在我們的文化中

  • I mean I think that its--people stand in awe of it

    讓萬物運作

  • and stand in awe of the people that make it

    科技已經成為這個社會的神

  • There's a sense that software is a kind of new frontier

    我的意思是人們敬畏科技

  • it's you know it's the old gold rush metaphor

    也敬畏研發科技的人

  • the California gold rush all over again

    有此一說:軟體是新的疆域

  • It's the kind of Hollywood of the Twenties.

    有如以前的淘金熱

  • This very small set of people is really defining

    加州的淘金熱又來了

  • how our world's gonna be like

    就像二十多歲青年的好萊塢

  • I mean you know the computer becoming ubiquitous

    這一小群人正在定義

  • and the way we interact with the world

    我們的世界將成為什麼樣子

  • more and more mediated through the computer

    我的意思是:你明白電腦將無所不在

  • is this very small group of people

    我們與世界交流的方式

  • defining what that world's gonna be like.

    也越來越仰賴電腦

  • Netscape !

    就是這麼一小群人

  • everywhere !

    正在定義世界未來的樣貌

  • team !

    Netscape!無處不在!

  • fight !

    團隊合作!並肩作戰!

  • Less than three years ago

    不到三年以前

  • a small team of engineers at Netscape Communications

    Netscape 裡的一個工程師小組

  • created software that made surfing the Internet easy

    製作出讓網路瀏覽更方便的軟體

  • and in the process change the face of computing

    開始改變電腦世界的樣貌

  • On this day however, the company is in big trouble

    不過這間公司正陷於危機

  • driven to the ground by its rival and software colossus Microsoft

    對手軟體巨人 Microsoft 已兵臨城下

  • Only a radical strategy will help save it.

    只有一個激進的策略可能力挽狂瀾

  • "Let's hear a loud Mozilla !"

    「讓我們大聲喊出 Mozilla!」

  • Mozilla ! Mozilla ! Mozilla !

    Mozilla! Mozilla! Mozilla!

  • Netscape is giving away its source code

    Netscape 要送出他們的程式原始碼

  • to programmers outside the company

    給公司以外的程式設計師

  • The source code is the secret formula for browsing the web

    這分原始碼是瀏覽網頁的秘方

  • The code is named Mozilla and if widely adapted

    程式碼命名為 Mozilla

  • it will make Netscape's code the Internet standard

    一旦被廣泛使用

  • drawing users to its other products

    便能讓 Netscape 成為網路標準

  • and restoring the company's sagging fortunes.

    讓使用者進一步採用它們的其他產品

  • Our story focuses on team of engineers

    拯救公司的未來

  • who will come together in this building

    我們的故事發生在一群

  • Over the course of the next year

    即將在這棟建築中聚集的軟體工程師

  • they will turn their lives inside-out to create Mozilla

    在接下來的一年中

  • and battle a giant competitor to save their company

    他們的生活將徹底改變來打造 Mozilla

  • and shape the future of computing.

    與巨人對手作戰拯救他們的公司

  • Right now we have a problem with the work looks like it can't possibly be done

    形塑未來的電腦科技

  • for the date we announced

    現在我們有個問題

  • so were just trying to

    這些工作看起來

  • drill down on how doomed we are

    不可能在我們公佈的日期前完成

  • and sometimes the only way to do that is

    所以我們得試著

  • to get everybody in the room and stare each other in the eyes.

    確定目前的狀況有多慘

  • We said were giving you Netscape Communicator on 3/31

    有時要了解這點的唯一辦法

  • so if were not giving them Netscape Communicator on 3/31

    就是讓大家聚在一起四目對望

  • we need a way to address that.

    我們已經宣佈 Netscape 將在 3 月 31 日釋出

  • The goal is to get Mozilla to developpers by March 31th

    所以如果我們無法在 3 月 31 日辦到

  • a few shorts weeks from now

    也得想辦法處理

  • it is one of the most ambitious schedules in the company history.

    目標是在 3 月 31 日釋出 Mozilla 給開發者

  • - It's a joke

    距今只剩下幾個禮拜

  • - I think we have been very exclusive

    這是公司有史以來最具雄心壯志的時程

  • Michael Toy one of Netscape's first employees

    這是在開玩笑

  • heads the team that will prepare Mozilla for public release.

    我想我們得非常專注

  • We're probably doomed, we're probably gonna fail

    當你犯了一個錯誤人們會說……

  • Microsoft is probably gonna squish us like bug anyway

    Michael Toy — Netscape 最早的員工之一

  • but just cause were doomed doesn't mean

    負責帶領團隊準備 Mozilla 的公開釋出

  • you know we cant get up in the morning and do work

    (錯過 3/31 會非常糟糕)

  • All rise

    我們也許死定了、也許會失敗

  • the honorable Michael Toy presiding.

    Microsoft 或許會把我們像蟲子絞得稀巴爛

  • I'm pretty flip with my kids about what I do.

    不過就算是死定了

  • What do you do at work dad? Oh I don't know I sit in meetings

    也不代表我們不能早起做點事

  • and feel depressed and I read e-mail.

    - 全體肅立

  • Oh oh you got me !

    - 偉大的 Michael Toy 降臨了

  • But they think my office is the greatest place in the world though

    我對孩子描述工作時,總是油腔滑調

  • It's like "Oh were going to your office ?"

    「爹地工作時都做什麼?」

  • "Oh yeah yippie I love going to your office !"

    「不知道耶,有時愁容滿面開會、有時看看 E-mail」

  • They play with the guns and there is free soda

    啊啊,你打到我了!

  • and there is the giant balls

    他們仍然覺得我的辦公室是世界上最棒的地方

  • basically I work at Disneyland as far as they're concerned.

    他們會說「我們真的要去你的辦公室嗎?」

  • I talk about marathon versus sprint.

    「太棒了我超愛去你的辦公室!」

  • The hard part is to run with significant intensity the whole way

    他們在那裡玩槍,也有免費的汽水

  • knowing that if you ever start walking

    還有大球可以玩

  • you're not going to make it and just keep the end in sight

    他們大概就覺得我在迪士尼樂園工作

  • and know that there's this urgency.

    就像是馬拉松跟短跑的差別

  • Jim Roskind an expert on software security

    最難的是得全程保持一定的速度跑

  • is brought in to enforce rigorous standards of engineering precision.

    你知道一旦停下來走路

  • Imagine if you had a project

    就沒辦法完成,只能看著前方的終點懊悔

  • where you felt doom was imminent

    現在就是這種緊要關頭

  • all the different players wondering

    Jim Roskind —軟體安全專家

  • are they pushed beyond their level

    負責確保開發工作符合嚴格工程標準

  • can they think of way of running faster,

    想像你擁有一個計畫

  • can anyone help them ?

    你覺得它必死無疑

  • So there's lot of tension

    所有的參加者都在想

  • and anxiety over making the schedule.

    「這是不是超過我的能力了?」

  • Jamie Zawinski, free source code evangelist

    「還有更快的方法嗎?」

  • will enlist outside developers to Netscape's cause.

    「有人可以幫忙嗎?」

  • The free source thing is trying to change the rules, right.

    所以趕進度的過程中瀰漫緊張、擔憂的氣氛

  • There are people who have the free software religion,

    Jamie Zawinski —自由原始碼提倡者

  • the one thing they have in common is they're all hackers

    負責招募 Netscape 之外的開發者

  • they're all like writing code

    自由原始碼正在試圖改變規則

  • so you hoping to tap in to all of those smart people

    有些人對自由軟體擁有信念

  • and get something from them, you know, so that everyone benefits..

    這些人的共同點之一是都是駭客

  • I talk about 2 millions and 2 half millions lines of code

    他們都……喜歡寫程式

  • and everyone of them has to be gone over

    所以你希望能接觸這些聰明的人

  • carefully and in some cases twice.

    從他們身上獲得些什麼,對大家都有益

  • With hundreds of engineers converging on Mozilla,

    我講的是兩百…兩百五十萬行程式

  • with new code to enable its release,

    每一行都得小心看過

  • Tara Hernandez make sure

    某些時候得看上兩次

  • that their changes do not crash Mozilla

    數百位工程師為 Mozilla 計畫工作

  • and brings everyones work to a halt.

    為了完成它而撰寫新的程式碼

  • This is how we keep track

    Tara Hernandez 的工作是

  • of all the changes that are going in.

    確保這些修改不會讓 Mozilla 當掉

  • Green is good.

    讓大家的工作陷入停滯

  • Lot of changes going on right here,

    這就是我們追蹤所有變動的方法

  • and wham, the build all died.

    綠色是正常

  • Ok, alright, bye.

    這邊改了很多地方

  • We're doomed.

    哇,編譯都爛了

  • Some of the worst crashes are reserved for Scott Collins

    OK,沒問題,掰

  • a veteran code writer who stands by

    我們死定了

  • for late night troubleshooting.

    某些最嚴重的問題保留給 Scott Collins

  • I've been here for about

    資深程式設計師

  • I don't know, 60 hours or so.

    在此準備徹夜除錯

  • Writing software is different from

    我已經待在這邊將近…

  • selling real estate.

    不知道…60 小時之類的

  • Selling real estate you sell the people

    撰寫軟體與賣房地產不太一樣

  • the people sleep at night.

    你賣房地產給顧客

  • When they go to sleep you have to stop selling real estate

    顧客晚上會睡覺

  • Computers never sleep.

    他們睡覺時你就得停止販賣

  • You can see my cube is decked out a little bit better than

    …電腦永遠不睡

  • all the people's.

    你可以看看我的工作間

  • I have a nice couch

    比大部份人都好些

  • little mattress under there I can sleep in

    我有個不錯的躺椅

  • artwork from my children

    可以讓我睡覺的小床墊

  • I have control the light switches.

    我孩子的畫

  • This is what I'd like to get if my wife truly love me

    可以控制電燈開關

  • she'd let me have one.

    這是我想要的東西

  • Life is good.

    如果我老婆真的愛我,就會讓我弄一台

  • Ok

    生命多美好

  • Bug count.

    OK

  • Alright, there are a ton of bugs on here that

    Bug 統計

  • people just aren't doing anything about.

    好,這裡有一大堆沒人顧的問題

  • To give away its code

    要公佈程式碼

  • Netscape engineers must make thousands of bug fixes

    Netscape 的工程師需要修好上千個問題

  • Often minute changes that will allow the code

    通常是一些小調整

  • to be used by outside developpers.

    讓外界的開發者可以使用

  • Jeff Weinstein has, one, two,

    Jeff Weinstein 要負責的有…

  • three, four, five, six,

    一、二、三、四、五、六、七、八

  • seven, eight, nine, ten,

    九、十、十一、十二、十三

  • eleven, twelve, thirteen.

    一個錯誤,隱藏在這堆程式中

  • One bug hidden in the mass of code

    可以阻礙每個人的工作

  • can stop everyone else's work

    威脅預定發佈日期

  • and can threaten the ship date.

    誰來傳個訊息給 Jeff Weinstein

  • I need someone to page Jeff Weinstein

    叫他打 2024 找我

  • and get him to call 2024.

    就算是二十人的團隊打造一台車

  • Even a team of twenty people building a car

    也很容易先後退四十英呎看看

  • it's easy to step back fourty feet and look and go

    找出「那個人還沒把輪子裝上去」之類的問題

  • "Hold it, that guy has not putting on the wheel"

    你有四十個程式設計師在工作

  • You have fourty programmers working

    他們通通帶著程式碼來找你

  • they all come to you with code, a gigantic morass

    許多微小細節組成的龐大泥濘在磁片中

  • of little details piled up on a disc

    通常無法單獨判斷是否正確

  • usually can even see the pieces whether they're doing it correctly

    你需要組合這些程式

  • You have to assemble it into a whole

    再看看整體能不能動

  • and then see if the whole works

    你甚至不確定誰寫了那些錯誤的片段

  • and then you're not even sure of who gave you the bad bits.

    這一定很慘,我們下樓吧,來吧

  • That would be bad. Let's go downstairs, come on!

    就像是食譜

  • You're talking about a recipe.

    有人給了你壞的麵粉

  • Who gave you the bad flour.

    某些人在外面磨麵粉

  • Someone went out to grind flour,

    每一粒都得磨成正確的尺寸

  • and they had to all be exactly

    其他人製作巧克力片

  • the right size chunks of flour.

    每一片也都得是正確大小

  • Someone else made chocolate chips,

    和在一起出爐前,你無法確定一切正常

  • they all had to be exactly the right size chunks.

    你拿出蛋糕,然後大家來了

  • You can't figure it out until you put it all together

    「我不太喜歡這個味道」

  • you hand it out, and people go.

    現在你得開始想

  • "I don't like the way this tastes"

    這麼多細節組合起來

  • And now you have to wonder,

    到底哪個環節出了問題

  • with all these details coming together

    是誰出的錯?要怎麼修好?

  • which was the problem

    你得在某個時間點前完成

  • who's causing the problem, how can you fix it?

    你有這些人力

  • You've got to ship on a certain time.

    還有正在流逝的緊迫時間

  • And now you have all this people,

    從 Netscape 啟動計畫

  • you have the clock ticking and it gets pretty intense.

    Mozilla 的程式總量增加了近 30 倍

  • Since Netscape began

    撰寫程式跟除錯的工作

  • the amount of code making up Mozilla

    仰賴科學與藝術之間隨時可能顛覆的平衡

  • has increased by a factor of 30.

    他們說他們所做的事

  • The job of programming and debugging it

    有點像是鍊金術、某種巫術

  • rests upon a precarious balance of science and art.

    某些部份讓我想起運動員

  • They talk about what they do as if

    為什麼某些人棒球打得好?

  • it was a kind of alchemy, a kind of wizardry.

    通常選手自己也沒辦法解釋

  • It does remind me of athletics in that way.

    一如好的軟體人

  • You know why is someone a good baseball hitter?

    通常不了解自己為何擅長此道

  • Often the hitters themselves can't really explain it.

    我想好的程式設計師 都是電腦兒童變成的

  • And often the best software people

    就像我在 Netscape 的團隊 我想我們小時候都是電腦兒童

  • cannot themselves understand why they're so good at it.

    我們都在電腦包圍的環境中長大

  • But I think make a great programmer is being raised techie.

    在成人前我們早已習慣電腦

  • My particular team at Netscape, I think we all grew up techie

    如果我們之中有誰真的算是成人…

  • We all grew up with computers around us somewhere,

    Jim 是我們當中最成熟的

  • so that we were exposed to them before we became

    我大部分的童年時光

  • adults, if any of us are really adults

    大概 6 歲到 17 歲左右都在這裡度過

  • Jim is the most grownup of us.

    生活就像場惡夢,非常非常可怕

  • A lot of my childhood from roughly age 6 to age 17

    在這兩間學校的生活還不算太差

  • was around here.

    嗯,那也表示

  • Life was just a nightmare, this is a very, very scary place

    你必須解決各種謎題跟問題

  • the two school wasn't too bad.

    所有的謎題都是數學

  • Ah, but it meant it

    解這些謎題時的感覺

  • you'd get to work on puzzles and problems.

    跟寫程式時一模一樣

  • All of the puzzling is math,

    我小時候用積木與樂高做東西

  • and that puzzling is the exact same feeling

    而現在則在軟體裡建立結構

  • the exact same problem that you go through

    我媽也是頂級的技客(Geek)

  • when you're programming.

    所以跟我媽聊天、陪我媽購物

  • When I was young it'd be building with erector sets and Lego

    是我擁有的獨家體驗

  • now the structures that you build are in software.

    她是 Sun 內非常重要的人物

  • My mom is a first class geek too.

    在 Netscape 有一個名詞代表「一般人」

  • And so I have a unique experience of being able to talk

    也就是那些要用我們軟體的人

  • shop with my mom, cuz' she's a director of

    「我媽會用這個嗎?」

  • really important stuff at Sun.

    我媽當然會用

  • At Netscape one of the code words for is the average person

    我媽還可以自己寫最佳化編譯器勒

  • who is going to be able to use this software is,

    我 12 歲的時候

  • "Well can my mom use it?"

    寫程式一小時就可以賺 50 美元

  • Yeah, my mom can use it.

    別人問我長大想幹什麼

  • My mom can write optimizing compilers.

    我會說「程式設計師」

  • By the time I was 12 years old I was making 50 bucks an hour

    這會成為以青年為主的文化

  • programming computers.

    因為個人可以投入一生在這些公司的能力

  • People say what should I be should I grow up to be a...

    終身的投入代表

  • I say computer programmer.

    二十四小時、一週七天、全年無休工作

  • The thing about that makes it a youth culture

    把你自己丟進一份

  • is one's capacity to throw one's entire life on the line

    無法確定能持續多久的工作裡

  • with these firms

    這裡沒有所謂的穩定

  • Entire life commitment meaning

    所以這是非常諷刺的事:

  • 24-7-365 work commitment.

    這群創造未來的人

  • It's throwing yourself into a thing

    無法看見自己的未來

  • where you don't know if that job

    這是僧侶般的組織

  • is going to be around soon.

    圈子裡很少有女性

  • There's no stability in here.

    是個男性社會

  • So the very kind of weird irony

    一個秘密結社

  • is that very people who are inventing the future

    運作的方式非常像共濟會

  • can't see their own future.

    或者街頭幫派

  • This is a monk-life existence

    邪惡!

  • there are very few women in these societies.

    - 邪惡、邪惡!

  • These are male societies,

    - 邪惡!邪惡! - 邪惡的人!

  • they are secret societies,

    - 我哪裡有罪了? - 你有沒有聽過

  • they function very much like the Masons

    如果負責的程式有沒解決的錯誤

  • or some street gang.

    就該在 1:30 來這裡?

  • Evil!

    我以為是 2:30

  • Evil ! Evil !

    那你就又邪惡又蠢

  • Evil man !

    我其實只是生活在不同的時區

  • Why am I an evil man ?

    我還以為蠢是最蠢的藉口呢

  • Did you or did you not hear a man saying Why am I an evil man ?

    很多在 Netscape 工作的人不太出門

  • Did you or did you not hear a man saying

    他們沒日沒夜地工作

  • if you have a source leaving one bug, you will be

    大多數成員的社交生活

  • in here at 1:30.

    我想都圍繞在工作圈中

  • I thought it was 2:30

    因為太多人在工作上花了太多時間

  • Now you're evil and stupid.

    嗨 Chris,這裡是 Tara

  • (laughs)

    嗯,你愛我有多深?

  • You now that, I'm actually just in a different time zone.

    很好

  • I thought stupidity was an excuse though.

    你對於把執行緒的那些東西

  • A lot of people at Netscape don't get out much

    丟進 JavaScript 裡面和餵給 Java 有概念嗎?

  • because they're at work all the time but

    我們還需要維持的只剩工作之處

  • most of people's social interaction I would expect is

    這就是現代的村落

  • revolves around work just because

    人們知道你的過去

  • so many people spend so much of their time at work.

    對你的冷笑話有反應

  • Hi Chris, it's Tara

    這種熟悉感在其他地方無法找到

  • um, how much do you love me?

    Paul,我們要出門一下,找點東西吃

  • Good.

    然後做點蠢事,你有興趣嗎?

  • What do you know about way the threading stuff

    當然有,好呀

  • that falls into Javascript stuff and Java makes it feed?

    很好,這次會議的目的不是要打大家一頓

  • All we have left to hold on to, really

    會議目的是要確定

  • is the work place, I mean it is the modern village.

    作為一個公司,我們非常認真要

  • People get to know your history

    把程式錯誤數目降到零

  • they shrug at your bad jokes.

    我們到目前為止還算專注

  • There's a kind of familiarity that

    現在開始我們得超級專注

  • and continuity that we don't have elsewhere.

    好的,那麼 Jeff Weinstein

  • Paul

    他有沒有在這裡?

  • we're going go out in a while and get something to eat

    他不在這裡

  • and do stupid things. You're interested?

    他這週末沒打卡,對不對?

  • Sure. Sure. Right.

    他這週末沒打卡

  • Ok, the purpose of this meeting is not to beat up people

    也沒有回信、更沒接電話

  • the purpose of this meeting is to make sure that

    定位系統顯示他跟其他殖民者待在一起

  • as a company we are incredibly focused on

    有句話說得好:試著管理程式設計師

  • getting the bug count to 0

    像是放牧一群貓

  • we've been moderately focused up until now

    你也希望他們像貓一樣,如果你喜歡貓

  • we need to be deadly focused

    你需要這種生物的某些獨特之處

  • from here on in.

    不過,他們真的不太喜歡朝向同一個方向

  • Ok Jeff Weinstein

    在不到四年的期間

  • is he in this room?

    Netscape 從原先的幾個人

  • He's not in this room.

    成長到超過 2000 人

  • Did not check-in this weekend, true or false?

    有時候要找其中一位程式設計師

  • He did not check-in this weekend

    成了瀏覽器團隊要解決的另一個問題

  • He did not answer his mail

    我早就想說他不在這

  • and he hasn't answered his phone yet either.

    我的直覺這麼認為

  • His locator shows he's with the rest of the colonists

    他果然不在

  • (laughs)

    他最後一次在這裡是什麼時候?

  • The old saying is that trying to manage programmers

    今天下午

  • is like trying to herd cats.

    好吧

  • You know you want them to be cats

    Tara 跟我已經準備好打扁他

  • if you like cats, I mean 'cause you want what's unique about

    如果他回來的時候你看到他

  • that creature

    叫他皮繃緊點快過來

  • But they really don't all like to go in the same direction.

    - 我們目前在 Mac 上完蛋了 - 完—蛋—了—!

  • In less than four years

    負責 Mac 部分的人正在等資料,對吧?

  • Netscape has grown from a handful of people

    你們應該跑遍公司,對每個人大喊「完啦!」

  • to over 200

    Netscape 的困境跟此人大有關係

  • and sometimes, locating a programmer

    Bill Gates —他的公司 Microsoft

  • become yet another obstacle

    讓他成為最有錢

  • for the browser team to overcome.

    也可能是世上最有權勢的人

  • I'd say he's not in there.

    好的,請維持秩序,我們就要開始

  • That would be my guess, straight out.

    將 Netscape 的瀏覽器

  • He's not there.

    視為其電腦王國的潛在威脅

  • When's the last time he was in here?

    Gates 快速的開始免費提供瀏覽器

  • This afternoon.

    而 Netscape 控訴這是不公平的競爭手段

  • Ok

    搶走了他們的客戶

  • Tara and I are ready to take a hit out on him.

    我們今天需要探討的是

  • and well if ya see him when he comes back tell him to

    貴公司和閣下是否跨越了這條界線

  • panic and run around and we're like

    或者反過來說

  • doomed on Mac right now with this thing.

    這不只是不滿的競爭者在挑毛病

  • Doomed ! doomed on Mac right now with this thing.

    Netscape 執行長 Jim Barksdale

  • Doomed !

    在參議員面前為他的公司案件辯護

  • The person working on Mac is like waiting for data right ?

    在此一定沒有人

  • You should go around to every person in the company saying, "Doomed!"

    比我更仰慕 Gates 或他的公司

  • Netscape predicament has much to do with this man

    但我們確實要求 Microsoft

  • Bill Gates, whose company, Microsoft

    必須對他們的一些行為負起責任

  • has made him the richest, and arguably

    脅迫 PC OEM 廠商使用他們的產品

  • the most powerful man in the world.

    使用排他性手法阻止廠商使用我的產品

  • Allright if we can have order we'd like to begin.

    並非所有的公司都很成功

  • Viewing Netscape's browser

    有些則不願接受改變

  • as a potential threat to his computing empire

    這是科技在自由市場運作的方式

  • Gates has moved swiftly,

    軟體工業的成功,不源於政府的管制

  • making his own browser free

    而是被自由與基本的人類慾望驅動

  • and Netscape claims,

    來學習、創新、以及超越

  • also engaging an unfair business practices

    同時在千里之外

  • to take away its customers.

    Netscape 的程式設計師持續不停工作

  • But we need to explore today

    迎接這場 Mozilla 釋出日期的時間競賽

  • whether you and your company

    這些傢伙偏好一氣呵成的工作方式

  • have crossed the line

    因此他們會持續工作,直到完成才會停止

  • or on the other hand

    他們不需要食物、不需要睡眠

  • whether this is just the carping of disgruntled rivals.

    他們不需要任何東西

  • Netscape CEO Jim Barksdale

    所以他們領薪水,但是…

  • argues his company's case before the Senate.

    不久前有一群從哈佛來的人說

  • And certainly nobody here on this panel is

    「你們怎麼開發程式?我們正要寫一本書」

  • a greater admirer of Mr. Gates

    我談了一些我覺得很重要的事

  • or his company than I am.

    我的感覺就像他們在搖著頭說:

  • But we do ask that Microsoft

    哦,老天,他不曉得第 7 條原則

  • be held accountable

    喔,他不清楚第 22 條原則

  • for some of their actions.

    某方面而言他們是對的

  • Actions that intimidate PC OEM manufacturers

    我確實一點都不清楚

  • to use their products and exclusionary practises

    我真的希望每天早上醒來能夠說出

  • that prevent them from using my products.

    根據今天我所知道的事

  • Not all companies succeed.

    什麼是抵達我們共同目的的最佳方式

  • Some fail to embrace change.

    我個人、或者和你們三個人

  • This is the way technology in the free market works.

    可沒時間讀完 200 萬行的程式原始碼

  • The software industry's success

    看出這裡有沒有剩下的問題

  • has not been driven by government regulation

    我們準備好到這裡

  • but by freedom and the basic human desire

    準心歸零瞄準 Jeff Weinstein

  • to learn, to innovate and to excel.

    距離 3 月 31 日只剩下幾天時間

  • Meanwhile thousand of miles away

    團隊無法在 Jeff Weinstein —

  • Netscape programmers continue working around the clock

    Netscape 最難理解的程式碼判讀專家

  • in a race to meet Mozilla's release date.

    找出時間修復他清單上的錯誤之前繼續

  • These guys they tend to work very consistently,

    - 你過的如何? - 還不錯

  • so they'll just keep working until it's done and they won't stop.

    好吧,你被公認是全公司最慘的人

  • They don't need food, they don't need sleep,

    這個我可以解決、還有這個

  • they don't need anything

    還有這些

  • OK, so they take pay, but...

    我希望今晚可以解決掉大部分

  • A while ago some people from Harvard came and said

    他的目標是待在這裡通宵

  • "Well how do you develop software, we're writing a book" and I

    然後就會全部解決

  • and I talked about all the things I thought

    好消息是實際上我覺得今晚大約

  • were really important and they were just

    我不確定 9 點或 11 點

  • it felt to me like they were shaking their heads going,

    他還真的全部都搞定了

  • Oh, gee, he doesn't know about Principle 7

    耶!

  • and oh, he doesn't know about Principle 22

    抵達一個關鍵的里程碑是慶祝的原因

  • and in some ways they're right... I really haven't got a clue.

    我還剩一個程式問題

  • Right I really like to err on the side of

    而且是非常、非常難的一個

  • every day we wake up in the morning and say

    別讓我宰了你,解決掉 4430 號錯誤

  • based on what I know today

    我會解決 4330

  • what's the best way to get to where we all want to go?

    程式錯誤的數量很少

  • I personally or me and you three of us

    目前有些程式問題還沒解決

  • do no have time to read all two millions of source code

    但大部份都是沒營養又瑣碎的惱人東西

  • to see that, there are no remaining problems.

    有些已經卡住了!

  • We're going over here

    讚美大神創造出非常棒的一堆人

  • zeroing in on Jeff Weinstein.

    在本週賣命的完成不可能的任務

  • With March 31st only days away

    Michael Toy 發明了一個魔咒「Zarro Boogs」

  • the team can't proceed until Jeff Weinstein

    雖然不是很完美、但也已經夠好了

  • an expert on some of Netscapes most arcane code

    Zero bugs(零臭蟲)、Zarro Boogs

  • finds time to complete the bug fixes on his list.

    你樓上有沒有多的螢幕?

  • How are you doing ?

    有,我是有多餘的螢幕

  • OK

    這是第一批大規模測試

  • Alright well

    外界開發者真的能讓 Mozilla 執行起來嗎?

  • you are officially the most doomed

    如果不行

  • individual in the company sir

    Netscape 很有可能錯過 3 月 31 日的大限

  • this one I can close, stay with this one

    我以為這會是件大事

  • yeah bunch of these

    我原本想像會有一、兩百人排在這裡

  • Um hopefully I'll get most of it done tonight

    就像蘇聯工廠的那種風格

  • His goal he was just going to stay all night

    我們距離那種組織還遠得很呢

  • and he was going to get it all done.

    看來都準備好了,我們開始吧

  • The good news is actually I think by about

    - 哇! - 全都正常

  • I'm not sure if it was 9 or 11 o'clock at night

    建置這些東西很簡單

  • he actually was completely done.

    只是透過一組腳本清楚寫明要編譯什麼

  • Yeah !

    然後這些東西就會變成 Mozilla…希望啦

  • Reaching a critical milestone

    - 這就是了 - 對啊

  • is cause for celebration.

    如果你能讓它動起來,那每個人也都可以了

  • And one bug left

    沒錯

  • and it's a really really hard one

    - 你看它有個「關於」畫面! - 看起來好可愛…

  • Don't make me kill you, close 4330.

    - 喔 - 它好漂亮

  • I will close 4330.

    - 是呀它是… - 不,我不覺得這樣正常

  • Bug count is small

    - 嗯,切到… - 呃… - 大當機了…

  • there are some bugs that are not currently closed

    - 該死,砸到腳了…

  • but most of them are like piddly little annoying things that

    其實進行得很順利

  • Some of its stuck !

    我不預期能讓某個人這麼快的就建置好

  • All praise the uh the mighty ones that created tremendous pile of

    我們只須做一個微調,然後就能動了!

  • people working really hard this week to do the impossible.

    隨著原始碼幾乎準備好公開

  • There is this magic phrase that Michael Toy invented

    Netscape 必須向媒體解釋 Mozilla 的重要性

  • which is "Zarro Boogs", hum

    基本上我們想要做的是

  • which is it's not quite perfect

    告訴他們一小部份過去歷史

  • but it's perfect enough

    然後說明明天將要發生的事情

  • as zero bugs / "zarro boogs".

    另一件重要的事,是要讓人從中知道

  • Do you have a spare monitor upstairs?

    這是一個非常令人激動的…酷東西

  • Yes I do have a spare monitor.

    - 午安,這裡是 Forrester - 嗨,請接 Stan Dolberg 和 Eric Brown

  • This is the first big test

    請稍等

  • Will an outsider actually be able to make Mozilla work?

    這是 Dolberg 的語音信箱… 現在就為您轉接

  • If not Netscape stands a good chance of missing its March 31st deadline

    午安,這裡是 Forrester

  • I thought it's gonna be huge thing,

    嗨,這是 Maggie Young,從 Netscape 打來

  • I thought it's gonna be like a hundred,

    我和 Stan Dolberg、Eric Brown 排定了語音會議

  • two hundred people here like all and rows

    但我只接到了 Stan 的語音信箱

  • like with soviet style.

    Netscape 希望媒體能以 對公司早期的相同熱情迎接 Mozilla

  • We are near that organized

    今早十一點,Netscape 的股票正式上市

  • Looks like it's all here, here we go!

    整個華爾街都瘋狂了

  • Wow! All good, it's pretty simple how stuff is built.

    最初股價為每股 28 美元

  • It's just there's set of scripts that are set up

    幾分鐘內 Netscape 股票就飆升到 72 美元

  • to say exactly what to compile and then

    這支股票以不尋常的速度

  • they all get globbed together into Mozilla hopefully.

    在上市前幾個交易日與幾週內上漲

  • - Here it is - Yeah

    這是華爾街史上最大的首次公開發行(IPO)

  • If you get it to work, then it means anybody can get it to work.

    午安,這裡是 Forrester

  • That's true.

    嗨,我是 Josh Walker

  • (WILD CHEERING clapping laughter)

    就在打破 IPO 歷史還不到三年的今天

  • - And look It has an about face! - ...Look it's so cute...

    Netscape 的故事產生了截然不同的反應

  • - Oh, that was pretty

    - 您好 - 我在

  • - Yeah it's... - No, I don't think it's working.

    你知道明天就是 3 月 31 日

  • - Well go to the.. - Well - Oh... - Big crash...

    這代表原始碼將會公佈給開發者社群

  • - Hell shot the foot...

    我想我們應該和你討論,看看你有什麼問題

  • It's actually going really well.

    要麼就是我腦殘了,不然就是我們還需要努力溝通

  • I didn't think we'd actually get somebody

    另外我擔心的你們都知道

  • to build this quickly.

    意思是,我對這件事的媒體面沒有信心

  • We had to do one small adjustment and it worked!

    好吧,我覺得有一點很重要

  • With the source almost ready to ship,

    開放原始碼後,基本上我們把開發者社群

  • Netscape must explain the significance

    從 Netscape 內部擴大

  • of Mozilla to the press.

    到成百上千的 Netscape 外的開發者

  • Basically what we wanna do is we wanna give them a little bit of the history

    這將不再是 Netscape 與 Microsoft 的戰爭

  • and then we wanna go into the what's actually going to happen tomorrow.

    而是 Netscape 加上所有 Netscape —你知道的—虛擬社群

  • The other important take away then too from this

    我想人們都相信在瀏覽器戰線上

  • is that this is a really exciting cool thing.

    Netscape 已經沒有空間與 Microsoft 競爭

  • - Good afternoon, Forrester - Hi Stan Dolberg and uh Eric Brown please.

    在本質上你們已經讓出瀏覽器市場

  • - One second.

    這比我預想的已經要委婉的多了,真的

  • - You've reached voicemail for Stan Dolberg -- I'll transfer you now

    我還在等待路上其他的障礙

  • - Good afternoon, Forrester.

    從現在起到明天下午的這段期間

  • - Hi this is Maggie Young.

    軟體開發始終走在一條顛簸的路上

  • I'm calling from Netscape and I have scheduled

    我們想要聽聽 Apple 的故事

  • conference call with Stan Dolberg and Eric Brown

    他們總是…

  • and I just got Stan's voicemail.

    不能讓自己好過,糾結於專利授權

  • Netscape hopes the press will greet Mozilla with the same enthusiasm

    與其他我們嘗試為他們解決的事情

  • it had for the company in its early days.

    最後趕走他們的律師的是

  • At eleven AM this morning, Netscape's stock went public and Wall Street went bonkers.

    「哎呀,我不知道我們已經得到夠多的保護」

  • Initially offer had a price of 38 $ a share,

    Mozilla 有一小部份代碼來自於 Apple

  • Netscape shut up to 72 within minutes...

    還沒得到授權公開釋出

  • The stock is bid up at extraordinary levels

    - OK - 我們必須強硬一些

  • in the first couple of really days and weeks

    嗨,我是 Mark Andreeson

  • of its introduction.

    我幾分鐘前打過電話、留了訊息

  • It is the biggest initial public offering

    我們正在嘗試… 問題在於我打不通電話

  • in basically the Wall Street history.

    Apple 那邊沒有接線員,所以很難打聽到電話號碼

  • - Good afternoon, Forrester

    很好

  • - Hi this is Josh Walker.

    別掛,620…

  • Today less than three years after its record breaking IPO however,

    為了在明天早上發佈 Mozilla

  • Netscape's story generates a different response.

    Scott Collins 被叫來

  • - Hi there - Yup

    用他編寫的程式替換那些 Apple 的程式碼

  • - As you now tomorrow is March 31st

    理論上我們相信這是可行的

  • - So that means hum, source code will be made

    這是我最後的問題

  • available to the developer community.

    當我解決這個問題

  • And we thought we would just

    我就被允許休息了

  • catch you up to speed and walk you through

    所以我待到凌晨 5:40

  • that and see if you had some questions.

    一直在寫程式替換這個類別(Class)

  • - Either I'm braindead or it takes lot of effort to communicate

    它讓我感覺像在地獄一樣

  • and so I'm concerned that while you all know

    基本上能跑起來的都跑起來了

  • what it means, I'm not confident

    非常好

  • that it's coming across to the press.

    感謝上帝我們從 Apple 取得許可

  • - Right, I think those are good points.

    可以發佈這些原本的原始碼

  • By opening up the source code, we basically extend our developer community

    就我所知,Jamie 會是那個

  • from those folks that are inside of Netscape

    在十點整把內容發佈到網站的人,是嗎?

  • to hundreds and thousands of developers

    OK

  • outside of Netscape

    我們計畫到時候讓媒體有拍照的機會

  • so it's no longer Netscape versus Microsoft.

    還會有電視攝影機,你知道,新聞記者…

  • It's Netscape and all of the Netscape,

    我們不能雇一些演員來做這些事嗎?

  • you know, virtual community.

    - 就告訴他們說要上電視 - 我們不會授權其他人做的…

  • - I think there is a belief that Netscape

    - 你已經在電視上了 - 我們已經上電視兩個月了

  • doesn't have a position to continue

    我不認為會有任何人來

  • to compete with Microsoft

    學習馬拉松有一種方法

  • in the browser front and that

    就是把一個人丟在 26 英里外的沙漠裡

  • in essence you've given up on the browser position.

    並且告訴他:你知道,有個炸彈在你背後

  • This was a lot more smooth than I had originally anticipated.

    如果你不能回到鎮上,它會在某個固定時間後爆炸

  • Really.

    嗯,然後它會激勵你跑回來

  • I'm still waiting for the major bump in the road

    但你還是有可能被炸飛

  • that's gonna happen some time between now

    - 現在幾點? - 9:55

  • and tomorrow afternoon.

    啊!快遲到了,快點!

  • In software development there is

    歡迎大家參加視訊會議

  • always a bump in the road.

    感謝今天早上來參加

  • We just want to hear the Apple story

    今天 Netscape 宣佈

  • They just can't quite get themselves comfortable

    第一個 Communicator 5.0 的開發版原始碼

  • with the patent grant or with

    已經可在 mozilla.org 網站下載

  • whatever we tried to do to fix it for them.

    你知道 Tara 在哪裡嗎?

  • So the last thing back out of their lawyer was

    二樓?

  • "gee, oh I don't know that we get enough protection."

    是一樓,另一邊

  • Mozilla has a small piece of code from Apple that has not been cleared for public license.

    今天是三月的最後一天

  • - Ok. - We have to escalate.

    正如先前公佈,我們已釋出程式碼到網路上

  • - Hi this is Mark Andreeson,

    我們非常高興成為他的一部分

  • I called a few minutes ago, and left message

    而我們非常興奮想知道會發生什麼事

  • we're trying to get - the problem is I can't get phone

    好消息是馬拉松選手正跑進村子,帶著背後的炸彈

  • there's no one at the Apple switchboard

    而且看來他能夠完成

  • so I'm having a hard time getting phone numbers for people.

    這是真實的一刻!

  • Awesome.

    他們沒有在理論框架下開發軟體

  • Hold on, 6 2 0.

    他們就只是寫

  • In order to ship Mozilla the next morning,

    就像打擊棒球

  • Scott Collins is called in

    如果他們的程式碼打個全壘打

  • to replace Apple's code with his own invention.

    沒有任何人會問問題

  • And theoretically we believe this is possible.

    「這不合理」

  • It's my last bug. When I complete this bug,

    「你為啥這麼做,為什麼它會動」

  • I will be allowed to rest.

    沒人在乎它為什麼會動

  • So I stayed up until about 5:40,

    - 等一下 - 這樣很糟 - 那是啥?

  • this morning writing this replacement class.

    它沒有連接到…

  • It made my life a living hell.

    控制 FTP 推送的機器看起來沒有回應

  • I got it basically running, it's all running,

    - 它正在載入嗎? - 是「blast」而不是「blash」

  • it's all really good, and thank heavens

    - 喔 - 看來就是這個…

  • we got permission from Apple

    - Mac 在這、UNIX 在這、Windows 在那 - 我們完成了!

  • to ship the regular source.

    - 上線了! - 耶!

  • It's my understanding that Jamie

    Jamie 在這裡,我說這就表示

  • is gonna be the person that's gonna be pushing

    我們已經將原始碼放上網路,是這樣沒錯吧?

  • the bits up to the website at around 10:00,

    事實上,我們決定不要

  • is that correct?

    我們認為這是一個餿主意

  • OK.

    這是我們的故事,而我們堅持繼續

  • And we're gonna be staging some different

    在這一刻,Netscape 的每個人都鬆了一口氣

  • photo opportunities for the press at that time,

    我想這會成功的

  • there will be television cameras you know news crews

    在釋出的第一個小時中

  • - Couldn't we just like hire actors to do this for us?

    原始碼被下載了幾千次

  • - ...just tell them they get to be on TV come on.. - We're not gonna mandate it..

    但下載次數無法保證

  • - You're on TV right now. - We've been on TV for two months.

    Netscape 會得到足夠價值的貢獻

  • - I don't think anyone is gonna come.

    幫助公司改變局勢

  • One way to learn to run a marathon

    對我來說他的名字就是 Pavlov

  • is put a person out 26 miles into the desert,

    pavlov.net 的 Pavlov

  • and say, you know, there's this bomb on your back

    IRC 上他叫 Pavlov 或 Pav 或……

  • that's gonna go off in a certain length of time

    Pav Sleeping(Pav 正在睡)、 Pav Tired Up Too Late( Pav 太晚還醒有夠累)

  • if you don't get into the town.

    沒有他,我想我們的進度會落後一整個月

  • Well, that'll motivate you to get in

    Netscape 的「惡名」驅使世界各地的程式設計師

  • but there is a certain chance that you'll be blown up.

    願意為 Mozilla 計畫無償工作

  • - You know what time it is? - Yeah it's five to ten.

    其中一個貢獻者來自於喬治亞州鄉間

  • - Aah! Going to be late. Hurry up!

    這兩三年讓我很驚訝

  • Welcome everybody to the conference call.

    特別是當他媽媽來告訴我

  • Thanks for joining us this morning.

    誰跟誰從…或許紐約…打電話來

  • Today Netscape announced that

    而且他們來到亞特蘭大

  • the first developer release of its Communicator 5.0

    想要看看 Stuart、跟他談話

  • source code is available for download

    然後他們會一起吃個午餐

  • from the Mozilla dot org website.

    我會說「從紐約來的人是誰?」

  • - You know where Tara is?

    「嗯,他和 Stuart 合作處理程式問題一年多了」

  • - Second floor?

    「所以他想要來見個面」

  • - It's first floor, way on the other side.

    我說,「你有告訴他你只有十六歲嗎?」

  • And then today on the end of March,

    我無從置喙…嗯,這還蠻棒的

  • as we announced, we are pushing the code

    這是很棒的事情

  • out to the Web as they say,

    因為他也在貢獻,他很年輕無妨

  • and we are delighted to be part of it

    我們叫這個地方為洞穴,我們都只是關上門

  • and we're very excited to see what happens.

    這是他作任何事情的地方

  • The good news is the marathoner is now

    其實蠻驚人的

  • coming into town with that bomb on his back

    想到你的小孩為這間跨國公司做了什麼

  • and it looks like he's gonna make it.

    卻沒作功課

  • - This is the moment of truth!

    我往回看了一些舊程式碼

  • They don't have theoretical framework

    我真的被嚇到了

  • to write software, they're just writing it.

    超級髒亂、程式碼看起來就很糟

  • It's just like hitting the baseball.

    會讓你花上幾年的時間

  • If their code gets a home run,

    才能搞清楚它用來做什麼

  • nobody's asking questions.

    所以基本上我們從頭做起

  • Well, this doesn't make sense,

    我提供的很多程式碼

  • or why do you that, why does it work.

    讓瀏覽器顯示更加快速

  • Nobody cares why it works.

    比以前更有效率

  • - Wait this is bad. - What's that?

    他打字就像在說話一樣

  • - Well it's not connecting to... - The machine that controls

    就像是個…表達的方式

  • the FTP push is, like, not answering.

    他可以如此表達自我

  • - Is it loaded? - It's "blast" not "blash".

    幾乎是完全不經意的

  • - Oh - Yeah maybe they're...

    這是…他溝通的某種方式

  • - Mac's there. UNIX is there. Windows is there. - We're done!

    在過去,自由貢獻的程式碼

  • - It's on! - Yeah!

    協助建立網際網路

  • - Since Jamie is here, I am told that means

    但企業如何從中得益,仍然是個大問題

  • that we have now pushed the source out on the Net.

    我的確希望這一大群新人

  • Is that correct ?

    沒有公司在任何產品上負擔得起

  • - Actually, we decided not to.

    對 Netscape Navigator 的貢獻

  • We thought it was a stupid idea.

    能在產品改善上做出顯著突破

  • - That's our story and were sticking to it.

    面對競爭對手時能有什麼效果

  • For a moment, everyone at Netscape

    我們拭目以待

  • takes a breather.

    - 早安 - 早安,謝謝

  • - I think it's gonna work out.

    舊金山投資銀行的分析師 David Readerman

  • In the first hour of its release,

    非常關心 Netscape 激進的計畫

  • the source code is downloaded thousands of times

    因為投資者渴望參與網路股爆漲

  • but the number of downloads is no guarantee

    市場就像是一個投票機器

  • that Netscape will receive enough valuable contributions

    投票表示「對,我相信這個願景」

  • to help the company to reverse its slide.

    「對,我相信他最終會在產品銷售上展現」

  • He's known as Pavlov to me. He's Pavlov at

    「對,他將要大賺錢了」

  • Pavlov.net, on IRC he's Pavlov or Pav or

    你知道股票交易應該有所依據

  • um, Pav Sleeping, or Pav Tired Up Too Late.

    Netscape 送出原始碼

  • And um without him I think we'd be months behind.

    所帶來的財務利益很難評估

  • Netscape's notoriety draws code writers

    我了解為什麼 Netscape 想這樣做

  • from around the world willing to work on Mozilla without pay.

    他們仍然會為我準備

  • One such contributor comes from rural Georgia.

    在美好願景的投影片之外

  • I've been amazed over the last two or three years,

    有一個真正長遠發展的商業模式

  • when especially his mother would come tell me

    可以賺錢的商業模式

  • "Well, so and so called" from maybe New York

    所以我對 Netscape 保持「證明給我看」的態度

  • and they were coming to Atlanta

    今天,我的工作難度會是昨天的三倍

  • and they wanted to talk to Stuart or see him,

    已經比實際上困難十倍了,對吧

  • and they were gonna go down and have lunch.

    我是不是正在認真的工作

  • "Well", I'd say "Who is this person from New York?"

    把公司的財富轉移出去

  • And the all of a sudden "Well, he's been working

    然後我們在毒藥與痛苦中死去

  • with Stuart on some programming issues

    產品發佈的隔天,你不會想休息的

  • for a year or so and he wanted to come down

    每天上班下班的生活

  • and meet. "Well, did you tell him you're only sixteen?"

    工作、開電腦、寫程式、寫程式、寫程式

  • I had no idea. Um, and that's great,

    謝了;Tara —

  • that's a wonderful thing because

    Tara?

  • he's contributing. It doesn't matter that he's young.

    你的醫生怎麼說?

  • The place we call the cave. We just shut the door

    喔,我的醫生說… 對我的超時工作表達足夠的興趣

  • and this is where he does whatever he does.

    如果我今天就診後再去工作

  • It is flabbergasting to think that your child

    他會把我殺了

  • has done something for this worldwide company

    我對自己有個協議

  • instead of his homework.

    如果當我 35 歲了

  • I went and looked back at the older code

    我會去做高中老師或調酒師

  • and I was really frightened by how

    但絕對不待在高科技產業

  • incredibly messy and just awful the code looked.

    不然大概我 40 歲就會死掉了

  • It would have taken you know

    喔,我現在真的是個老人了

  • years to try and figure out what it was doing.

    過去的經驗讓我好幾次都…

  • So we basically did it from scratch.

    發現到:

  • Pretty much I'm providing the code that makes

    「這種日子是不會停的,不是嗎?」

  • the browser show everything faster

    這讓人非常沮喪

  • and more efficiently than it used to.

    因為你會感覺「我還撐得住、撐得住」

  • His keyboarding is almost just like talking.

    我想說絕對不要再做這工作了

  • It's just um, an expression.

    但我還在,做這枯燥的工作

  • He can express himself that way

    大概會永遠做下去吧

  • and it's just totally unconscious, almost.

    因為他們擅長於開發軟體

  • Just a part of how he communicates.

    他們必須維持步調

  • In the past, free code contributions

    維持步調的意思就是

  • helped build the Internet.

    必須放棄很多其他的事情

  • How commercial enterprise would benefit

    他們連閱讀的時間都沒有

  • from free code remains a big question.

    搭理世界發生的事情

  • Well, it's certainly my hope that

    沒有時間陪家人

  • the enormous amount of new people

    當你在那個當下

  • that no one company could afford

    你會有很多工作要做

  • to have working on any product,

    然後根本沒有時間

  • now contributing to the Netscape Navigator

    你只會做你想做的

  • Communicator will make a significant difference

    有些人會選擇陪家人

  • in the improvement of the product.

    有些人則是選擇把一些軟體做完

  • How that works against any competitor,

    Christopher 生於我開始 Netscape 的工作時

  • remains to be seen.

    我基本上錯過了他人生的前兩年

  • -Good morning -Good morning, Thank you.

    就因為工作太緊蹦

  • David Readerman an analyst for San Francisco Investment Bank,

    我工作到大約晚上七、八點

  • closely monitors Netscape's radical plan

    回家、吃晚餐

  • for investors eager to participate

    把小孩哄上床、接著回去工作

  • in the Internet stock boom.

    或者在家工作直到凌晨兩三點

  • The market is really kind of a voting machine,

    結果像是個殭屍爸爸

  • it's voting yes I believe that vision statement.

    他會打回來說:我正在回家的路上

  • Yes I believe that's gonna result in products sales.

    結果又花兩、三個小時才到家

  • Yes that's going to drive earnings up, and

    你也知道,浪漫的燭光晚餐都沒了

  • you know stocks should traded accordingly.

    我以為他會死在街上

  • The financial benefits to Netscape of

    如果我一整天沒有聽到他的消息

  • giving away its source code are hard to measure.

    我大概知道要去哪裡找他

  • I understand why Netscape's trying to do it.

    我住在密西根州,我都通勤

  • They still have to show me that

    所以通勤距離相當長

  • behind the vision and the slideware,

    我不會每天走,大概只有每兩週一次

  • there's a real sustainable business model

    但是…這兩邊的時差很大

  • that can deliver earnings hum,

    像是這裡如果是午間 12:01

  • and so I'm in show-me mode for Netscape.

    在那邊,就是 19:54 了

  • Now, my job will be three times

    搬回到這裡的動機是

  • as hard as it was yesterday and it was already ten times harder than it needed to be.

    我想在社區裡面生活

  • Right? Did I just work really hard to ship

    落地生根

  • the company jewels out of the building and

    感覺安定些

  • it's just gonna end in us dying

    這邊的生活跟那邊很不一樣

  • and rolling in poison and misery.

    真的,我的意思是

  • The day after this stuff goes out,

    這邊人們在汽車工廠或其他地方工作

  • you really don't get to let up.

    三十年後退休

  • There is then the sort of day in day out,

    我們花了 45 分鐘談論他一切的…

  • go to work turn on the computer, code, code code.

    全部的故事都是:工作、工作、工作

  • - Thanks Tara.

    我以為會蠻酷的

  • - Tara?

    他大概幹過…

  • - Yeah what's your doctor say Tara?

    十個或更多的工作

  • - Uh, my doctor says interestingly enough

    他常常會在特別緊湊的節骨眼上

  • that I work too much

    你知道的,像是寶寶出生的前兩個月

  • and uh, that if I went to work today after

    說:親愛的,我換工作了

  • my appointment he would personally kill me.

    我喜歡所有東西都會改變

  • I have an agreement with myself

    這讓我興奮

  • that by the time I'm 35, I'm either going

    這是我這麼做的理由

  • to be high school teacher or bartender,

    這就像置身風暴中心

  • but something, anything other than a

    看到所有新事情發生,全部湊在一起

  • in a position in the hightech industry,

    這很令人興奮

  • otherwise I'll probably die by the time I'm 40.

    幾乎會讓人上癮

  • Uh, now that I'm an old guy

    我不想離開它

  • I've kind of been round the block

    那很確定

  • couple times and you can go from realizing,

    當下,這是明顯的犧牲

  • "This just never stops, does it?"

    你個人生活的元素

  • And that being really depressing

    我必須非常努力

  • because you feel like it "I'm on, I'm on".

    但我有機會因我的付出被犒賞

  • I said I was never going to be on the treadmill

    缺點是:我的生活繼續

  • and here I am. I'm on the treadmill.

    我還沒有小孩

  • I'm going to be running like this forever.

    你了解某些部份的生活

  • Because they're good at software,

    被我犧牲了

  • they need to keep pace.

    當我回顧時某部份的生活消失了

  • And as a result, keeping pace means

    在美國,有至少幾百萬的人

  • to shut a lot of other things out.

    直接靠寫軟體謀生

  • They just don't have time to read,

    那是經濟上成長最快速的族群

  • time to hear about the world.

    無疑的是

  • They don't have much time for their families.

    薪資總計是所有領域中最高的

  • Um, but when you're in situation where

    我意思說:有棒球界、有好萊塢界

  • you really have a lot of work to do

    但當你實際設想一個幾百萬人的族群

  • and no time to do it,

    他們有著美國前所未見的最高薪資

  • you know, you pick what you want.

    成為大贏家的機會

  • Some people pick wanting to have a family.

    對寫程式的人非常真實

  • Some people pick wanting to

    事實上…

  • get some software done.

    如果你有中大獎的命

  • Christopher was born right after I started at Netscape,

    機會一定就在華爾街的交易桌上

  • and I basically missed the first

    我看到很多矽谷的工程師和經理人

  • two years of his life because of the intensity.

    都非常關心這個貿易場所每天發生的事

  • I'd work 'til about 7 or 8 o'clock,

    有人統計

  • come home, eat dinner,

    矽谷每天產生 64 個百萬富翁

  • put the kids to bed, and then go back to work,

    這裡任何科技工作者都可能一夜致富

  • or work from home, until 2 or 3

    你加入某個公司時

  • in the morning, and was like the Dad zombie.

    他們給你一些股票選擇權

  • He would call and say, I'm on my way home

    簡單的說:不直接給你股票

  • and then it would be 2 or 3 hours and

    而是讓你能在未來某個時間點

  • you know, the romantic dinner candles

    以現在的價格買入股票

  • had burned down

    你會拿到的股票通常相當於

  • and I was thinking he was dead

    大概一或兩年薪水價值的選擇權

  • by the side of the road so,

    某些真正爆發成長的網路公司中

  • you know if 24 hours goes by

    成為百萬富翁、或賺大錢的機會非常非常高

  • and I don't hear from him,

    人們稱那些非常非常早期的人「謀萬富翁」(Mozillionaires)

  • that I pretty much know where to find him.

    股票選擇權是一種騙局

  • I live in Michigan. And I commute.

    就像是吊在面前的胡蘿蔔

  • So it's quite a long commute,

    像是:如果你打算放棄你唯一的青春

  • I don't make it every day.

    也許有一天你將會賺大錢…

  • I only make it about every two weeks or so.

    嗯,我認識很多人

  • But um, It is quite a time change.

    賭上新創公司大樂透,最後一無所獲

  • Here it's something like 12:01

    它就像是彩票一樣,笨蛋才會買的帳

  • in the morning, and there it's 1954.

    我很偶然的贏了這張彩票

  • The motivation from moving back here is

    從 Microsoft 宣佈入侵 Internet 的那天起

  • I wanted to get into a community,

    Netscape 的股票就一直在下跌

  • put roots down, and you know, feel settled.

    1998 年的這一年內

  • And I...Life is just different out there,

    Netscape 的選擇權本質上已毫無價值

  • it really is. I mean here people like worked

    一年半前,我們的半數收入來自瀏覽器銷售

  • car factory or whatever... thirty years and out.

    今天卻一毛錢都賺不到了

  • We spent, like, 45 minutes talking about all his

    任何生意人都知道這是個巨大的挑戰

  • like, his whole story, from job, to job, to job, to job.

    我是說,讓我把你賣得最好的產品拿走

  • I thought it was pretty cool.

    你需要在 12 個月內找到替代的產品

  • He had like ten or something, jobs.

    很少人願意這麼做

  • He seemed to do it a lot during particularly peak

    儘管公司還有販賣其他網路產品

  • stressful times, like, you know, baby due

    市場仍然將 Netscape 看作瀏覽器公司

  • in two months, I'm changing jobs now, dear.

    而且是 Microsoft 的手下敗將

  • I like when everything is changing.

    Greg,這是 Jim Barkadale 來自 Netscape,你好嗎?

  • That makes it's exciting. That's why I do it.

    很顯然 Netscape 沒有足夠實力威脅 Microsoft

  • It's something to be in the storm,

    我不認為 Netscape 長期來說

  • right in the middle of it and seeing everything

    可以作為一間獨立的公司存活下去

  • new happening and putting it all together.

    此時 Mozilla 正嘗試奪回公司早期的榮耀

  • It's really exciting.

    整合外界貢獻的程式碼意味著

  • It's almost addictive. I wouldn't want to leave it,

    瀏覽器團隊的每個人都有更多工作

  • that's for sure.

    顯然我必須從你告訴我的地方回溯

  • At times, it's a clear sacrifice

    否則我不知道該怎麼做了

  • of elements of your personal life.

    好吧,這樣不好

  • I have to work very hard but I have

    我們想要拿舊的自由程式分支作為子單元

  • the chance of being rewarded for my efforts.

    然後再圍繞着它建構一些有趣的枝幹

  • This disadvantage, my life's moving on.

    不,那不是我們想要的

  • I don't have any children yet,

    NS Private 是在頂端對吧?

  • you realize there's a certain amount of

    一個專案檔案要麼在這邊、要麼在那裡

  • my life that I'm sacrificing I'm going to look back

    不能同時屬於兩邊

  • and a portion of this life is gone.

    我們沒有兩者都做的計劃

  • In the U.S., we have at least several million people

    現在我有一些檔案

  • directly making a living from software.

    給 Java 用的得移到單一目錄中

  • And it's the fastest growing group of

    那裡來的檔案也必須在同一個目錄

  • people in the economy.

    同一個目錄

  • And it's certainly in aggregate,

    告訴我該如何做?

  • the highest paying field of its size.

    這就是問題所在!

  • I mean yeah, you've got baseball,

    瀏覽器部門每年花費公司

  • you've got Hollywood.

    大約 3000 萬美元營運

  • But you know when you really

    而獲得的收入極少

  • think of a group that has millions of people in it,

    因此在一年內的秋天進行第二次改組

  • these are the highest wages anybody

    我們有所有的答案了嗎?

  • has ever seen in the United States.

    沒有!我們要去嘗試

  • The opportunity to win big

    並從這方面有所成就的人身上學習

  • for code writers is very real.

    當我開始加入這間創業公司

  • In fact, that if you will jackpot

    我知道十有八九會失敗

  • opportunity is reflected here on a

    現在當新員工到 Netscape 來工作時

  • Wall Street trading desk.

    他並不知道這份工作有 95% 的可能性

  • And I find that a lot of the engineers

    無法在未來 1 至 5 年內持續

  • and managers from Silicon Valley

    如果你待在這裡 你會聽到以下對話無所不在:

  • are very attuned to what goes on

    你認為 Microsoft 運用的是非法手段

  • on these trading floors daily.

    還是只是不公平的方法

  • By one account, 64 millionaires are created daily

    來搶奪 Netscape 的市場佔有率?

  • in Sillicon Valley where any technology worker

    另外,如果這個產業的核心價值

  • can striking rich over night.

    是機會及平等主義

  • You join a company and they give you

    Microsoft 所達成的市場佔有率

  • some stock options which basically says,

    是透過程式以外的手法取得

  • rather than just giving you stock,

    真的把大家都惹毛了

  • they give the right to buy the stock

    司法部已經指控 Microsoft

  • in the future at the current price.

    從事反競爭性和排他性的做法

  • You might get stock in the order of

    維持其個人電腦作業系統的壟斷地位

  • maybe a year's salary or

    試圖將其壟斷延伸到網路瀏覽器上

  • two years salary typically, worth of options.

    不論對 Microsoft 的官司影響如何

  • In some of these real booming companies

    Netscape 已成為其日益擴大

  • out there on the Internet, the potential for

    日漸複雜的程式碼的受害者

  • becoming a millionaire or doing very well,

    而這家公司仍努力保持他的活力

  • is very, very high.

    並像新創公司般享受

  • The people who were very,

    當公司成長到一定規模以上

  • very early, they call them "Mozillionaires".

    就成了一個程序

  • Stock options are a con.

    一個賺錢的機器

  • Um, it's a carrot and dangle, it's like,

    創新看起來是種可行路線,但頗具風險

  • oh well, you know if you'll give up

    所以公司…大公司不會這麼做

  • your one and only youth,

    嗯…Microsoft 實際上做的不多

  • maybe someday you'll make money, right...

    它們直接買公司

  • it's um, I've known so many people

    它們等到有人完成有趣的事

  • who have gambled on start-up lottery

    然後併購他們,獲取其價值

  • and got nothing.

    我不是要指責 Microsoft

  • You know it's just like lottery ticket, it's a stupid tax.

    因為很多公司也這樣做

  • Um, I happened to win that particular lottery.

    這只是做生意的正常方法

  • From the day Microsoft announced

    我們在前往 Flint 中心的路上

  • its aggressive commitment to the Internet, however,

    在那邊有全員大會

  • Netscape stock has been in steady decline,

    Jim Barksdale 將大會提前了大約一週

  • and throughout most of 1998 Netscape

    我們剛剛宣布季財報

  • options are essentially worthless.

    現在有方向上的重大改變

  • A year and a half ago,

    好吧

  • half of our revenue came from browser sales.

    萬一你還沒看報紙

  • Today none of it does, so well,

    我們已經…

  • Any business person out there knows

    在…

  • that that's a huge challenge.

    今天凌晨 1 點 30 分

  • I mean let me take your number one selling product

    結束談判…並同意…

  • away from you and you replace that

    把我們的公司出售給 維吉尼亞州 Dulles 的 AOL

  • within period of 12 months or so.

    我無法想像他們宣布合併的那天

  • Not many people want to do that.

    不是那種「天啊,我不相信如此」

  • Even though the company sells other Internet products,

    就像是一場惡夢中的場景

  • the marketplace views Netscape as a browser company

    雖然最糟的狀況

  • in a losing battle with Microsoft.

    大概就是 Microsoft 買下我們

  • - Greg this is Jim Barksdale with Netscape Communications, how are you ?

    然後狀況會變成你不想預見的情形

  • It's clear that Netscape doesn't have

    而這悖離了 Netscape 的本意

  • enough pieces to threaten Microsoft.

    六個月前

  • I don't think that Netscape long term

    他們才在嘲笑 AOL 的一項技術

  • can survive as an independent company.

    你也知道,一個笨蛋專用的服務

  • While Mozilla tries to recapture the early,

    「真恭喜啦~你收到新郵件!」

  • glory days of the company,

    Netscape 不那麼與眾不同

  • integrating code from the outside means

    不像矽谷人對 AOL 的感覺那樣

  • more work for everyone on the browser team.

    顯而易見的是

  • - Apparently I must have done it backwards

    沒人對這間公司有任何的敬意

  • from what you told me, or I don't know what

    Netscape 當中的一員說

  • - Ok, this is too fast

    Steve Case 是個賣肥皂的

  • - We want to take the old free tree

    因為他曾在 P&G 工作過

  • and use it as subsection,

    這個肥皂業務買了他們

  • and we want to build this interesting tree around this.

    以下是這篇文章的摘錄

  • - No that's not want we want to do

    「Netscape…大概的意思是…

  • NS Private at the top, right ?

    急速發展、青年早逝,只剩下疲乏的屍骸」

  • - A project file for this or project file for that,

    我不知道他們同意這點

  • it can't be a project file for both.

    我不認為 Netscape 已經玩完了

  • We don't have a plan for doing both.

    他們買下我們,因為喜歡我們 喜歡我們做的事

  • So right now I have some files that have

    他們絕不想改變這點

  • to come from here for Java in a single directory,

    所以他們打算絕不妨礙我們

  • and some files that have to come from here

    已經有很多…流言蜚語在網路上

  • in the same directory, the same directory.

    在自由軟體社群裡

  • Tell me how I do that?

    「就這樣了」

  • That's the problem.

    「現在全部都完了!」

  • The browser division which costs the company

    「AOL 會毀掉一切」

  • almost 30 million dollars a year to operate

    所以我在 mozilla.org 寫下這些

  • and contributes few revenues to the company

    討論最差的情境,例如:

  • is reorganized in the fall for the second time

    即便任何方向都錯了

  • in less than a year.

    也不會像你所說的那麼糟

  • Do we have all the answers: No.

    因為本質上 Netscape 所為

  • We're going to try and learn what we can from

    已經讓原始碼成為社群所屬

  • seeing the people who've done this well...

    幾天後我收到 Steve Case 的電子郵件

  • When I joined a start-up, I knew that 19 out of 20 fail.

    寫說「我們認為你們正在做一件大事」

  • When an employee comes

    「這是我們買下你們的部份原因」

  • to work at Netscape today,

    「我們打算繼續這樣做」

  • he doesn't have the perception

    所以 mozilla.org、Netscape 與 AOL 貢獻

  • that there's a 19 out of 20 chance

    …開放原始碼運動的行為

  • that this job is not gonna be in place

    他說:一切都會持續下去

  • 1 to 5 years from now.

    和 AOL 的合併讓股東們開花結果

  • If you live here, it is the ubiquitous conversation

    給了 Netscape 的員工

  • "Do you believe that Microsoft

    獲利了結、另起爐灶的機會

  • has used either a) illegal

    國際媒體紛紛開始質疑

  • or just unfair methods

    AOL 留住 Netscape 核心人物的能力

  • to take market share from Netscape?"

    我已經聽說了

  • And if the heart and soul of this industry is

    AOL 的人來 Netscape 這裡放話說:

  • opportunity, is egalitarianism, Microsoft having

    這就是 AOL 的作風

  • achieved its market share

    不再是在 Netscape 工作

  • on anything other than the backs of its code

    變成在 AOL 協助之下的 Netscape 了!

  • really riles every body up.

    我猜測有些人會離開

  • Justice department has charged Microsoft

    你知道,他們不想成為 AOL 的一部分

  • with engaging an anti-competitive and exclusionary practises

    有些人就是喜歡新創的精神

  • designed to maintain its monopoly in personal computer operating systems

    至於那些想要晉身科層體制的

  • and attempting to extend that monopoly to Internet browser software.

    就會留下成為科層中的一份子

  • Regardless of its case against Microsoft,

    我在 Netscape 已經三年半

  • Netscape has become a victim of its increasing size Regardless of its case against Microsoft,

    感覺就像是一輩子

  • Netscape has become a victim of its increasing size

    AOL 的焦點與

  • and the growing complexities of its code,

    Netscape 的成長焦點

  • the company struggles to maintain the vitality

    已經成為行銷和廣告

  • it enjoyed as a start-up.

    但這些事情

  • When a company gets to be above a certain size,

    對技術人來說實在說不上有趣

  • it's just a process, it's a mechanism for making money.

    我換了工作、也賣了房子

  • And innovation is like one possible way of doing that,

    正準備搬到另外一個城鎮

  • but it's a risky way.

    這就是創業圈的生活

  • So companies, big companies don't do that.

    我仍然年輕愚蠢,像我喜歡表現出來

  • Um, Microsoft actually doesn't do very much, they buy companies.

    所以我可以跟著失去的東西一起離開

  • They wait until someone has done something interesting and then they acquire them,

    一年半以前 Tara 來找我,她說:

  • and then they milk it for all it's worth.

    我實在太想當個管理者了,我可以體驗看看

  • I don't mean to pick on Microsoft because lots of companies do that, it's just the normal way of doing business.

    最後我終於同意:好吧,你去當經理吧

  • We're on out way to the Flint Center now.

    然後…

  • We're going to have an all-hands meeting.

    不到一星期,她說

  • Jim Barksdale has moved up the all hands meeting by roughly about a week.

    「為什麼你要答應讓我做啊?」

  • We just announce quarterly results and now this major change in direction.

    Tara 成為 Netscape 最出色的經理之一

  • Well, in case you haven't read the newspaper,

    所以讓我們敬 Tara,發行團隊的經理

  • we have, as of 1:30 this morning,

    Tara 離開 Netscape 進入電子商務新創公司

  • concluded negotiations and agreed to sell our company to AOL of Dulles, Virginia.

    錯失股票選擇權的大增值

  • I can't imagine that day when they announced the merger,

    期望新公司能有更豐厚的回報

  • that they weren't like "Oh, I don't believe this".

    - 敬 Mozilla! - Mozilla!

  • You know, sort of a nightmare scenario.

    不管 AOL 如何營運 Netscape 的業務

  • Although, you know, the worst one would have been

    它都不再是 Netscape 了

  • Microsoft's buying us, I guess, you know.

    那部份結束了

  • Then they would have, you know you would've seen like

    讓人非常難過

  • his this flow of cars out of Netscape

    我希望 Netscape 可以靠自己走下去

  • Six months ago they were insulting AOL's technology,

    對開放原始碼開發缺乏貢獻 他感到灰心沮喪

  • you know, it was the service for idiots.

    Jamie 離開了 Netscape

  • "Congratulations skippy, you've got mail!"

    就在協助發佈 Mozilla 的一年後那天

  • Netscape is not unusual in the way they felt about AOL in Silicon Valley.

    我想電影《Hacker》就只是部精彩的電影

  • I mean, it's very clear that nobody

    我希望我們的生活像那樣

  • had any respect for the company.

    我希望我們身穿勁裝溜著滑板 然後打擊壞人

  • One of them at Netscape

    但你知道…並非如此

  • called Steve Case a soap salesman

    實際上是坐在房內打整天鍵盤

  • because he used to work at Proctor and Gamble.

    這就是我試圖逃離的、這種生活

  • The soap salesman bought them.

    我知道我不想在這裡生活

  • The quote that came out of this article was

    我已經離開這裡四、五年了

  • "Netscape: (similar lines of) lived fast,

    這是一個不錯的地方

  • died young, and left a tired corpse".

    對我來說就像叢林中的幽徑

  • And I don't know they agree with that.

    Jim Roskind 被拔擢為 Netscape 最高等工程師

  • I don't think Netscape's done yet.

    昨晚我在這裡待到凌晨四點

  • They bought us because they like us,

    甚至不是在處理關鍵性的重要工作

  • they like what we do,

    但是就像已經上癮

  • and they don't want to disturb that formula;

    就像施打腎上腺素

  • so their plan is to not damage us in any way.

    為了追求完美而努力

  • There had been alot of, uh,

    然後,當你看到成果

  • a lot of speculation out on the net,

    你會促使自己更加努力

  • you know, in the free software community, like

    你知道我真的不該評論

  • oh well this is it, you know,

    因為我跟其他人一樣愚笨

  • it's all over now

    即便我得承認自己是笨蛋,還是要說

  • "AOL's just gonna screw everything up".

    這只是對於物質財富的強烈需求

  • So I wrote this thing

    就像淘金熱潮再起狂潮

  • that I put on the Mozilla.org site

    這裡將會變成遊戲室

  • that just laid out the worst case scenario,

    然後這裡會是前門門廊

  • like, well okay,

    種些花或什麼東西

  • even if everything goes wrong

    很快的它將會變成可愛小屋

  • it's still not as bad as you're saying it is.

    我去 Netscape 最主要的目的就是賺錢

  • Because the nature of what Netscape did

    靠這些所謂的網際網路

  • meant that the code belongs to the community now.

    這是我們要做的事,以此致富

  • Few days later I got email from Steve Case,

    這對我們的婚姻造成嚴重傷害

  • saying, um, we thing that you're doing is great thing and

    如果不是上帝恩惠

  • and it's part of the reason we bought the company

    我們不可能克服

  • we plan to keep it going that way, so

    「我何能使用上帝賜與」

  • um, as far as Mozilla.org and Netscape and AOL's contribution

    Micheal 燃燒殆盡了

  • to the open-source movement goes,

    Micheal 到了一個地方

  • he says, it's gonna continue...

    如他所言,人生為此付出龐大代價

  • The merger with AOL creates a windfall for shareholders

    再也不想這麼做了

  • that will give Netscape employees the chance to cash out and move on,

    如果有人看到這裡,然後說:

  • causing speculation in the national media

    嘿,這好酷,我也要來創業

  • about AOL's ability to retain Netscape's key people.

    然後快速致富

  • And already I hear, you know,

    你知道,我只能說

  • that AOL people come at Netscape and say,

    你得算算要付出的代價

  • yeah this is the AOL way.

    因為你將永遠無法取回那些失去的時光

  • It's not gonna work at Netscape.

    Michael Toy

  • It's gonna be the Netscape way with help from AOL!

    Netscape 第六號員工

  • I suspect some of them will leave.

    達成他了財富獨立的目標

  • You know, they don't want to be part of AOL.

    在 Netscape 釋出 Mozilla 後很快的退休了

  • Some people just like the start-up mentality.

    在矽谷這裡

  • And those that want to be part of a juggernaut

    如果你在某個地方待超過三年

  • are going to stay and be part of the juggernaut.

    大家會覺得奇怪

  • I've been at Netscape for 3 and a half years and it feels like forever.

    你為什麼找不到其他工作?你怎麼了?

  • And AOL's focus and Netscape's growing focus has been marketing and advertising,

    如果你是程式設計師

  • all that stuff, and that's

    更是差不多兩年就換一次工作

  • not nearly as interesting

    就像螞蟻…工蟻…

  • to someone who's sort of a techno-fetishist.

    一群工蟻出門做些事情

  • I'm switching jobs and selling my house,

    當團隊完成預定任務以後

  • I'm moving, switching towns...

    有些螞蟻離開、更多螞蟻加入

  • That's life for start-up land.

    當達成目標時

  • I'm still young and stupid as I like to put it,

    可能已經是完全不同的一群螞蟻

  • so I can get away with that stuff like that.

    我覺得當我們開始分工

  • Year and a half ago, so Tara comes to me she says

    在這個資訊時代裡越來越細

  • "I want to be a manager so bad, that I can taste it".

    就會越來越像這樣

  • So we finally said alright, you get to be a manager.

    Scott Collins 持續從密西根州通勤至 Netscape

  • And like within a week she said

    現在有很多壓力

  • "Why did you ever let me do this?"

    要準時完成我們的產品

  • And Tara has turned out to be like one of Netscape's greatest managers.

    而且又有那些荒唐的股票什麼攪和進來

  • So here is to Tara, release team manager.

    我們公司曾經只值 20 美元

  • Tara leaves Netscape for an e-commerce start-up,

    當前我們的股價已經達到 172 美元

  • missing out on a big jump in the value of her stock options

    要抱怨你的工作量實在有點困難

  • in hopes for a bigger pay out at her new company.

    當每個辦公隔間內都有百萬富翁時

  • Regardless of how AOL runs the Netscape business,

    與 AOL 的併購在 1999 年春季完成

  • it's not Netscape anymore - that part's over.

    Netscape 的股價比起公佈時翻了一倍以上

  • And you know, that's really sad

    Netscape 嫁對人了

  • I wish Netscape could have gone it on their own.

    他們把他們的財富與 AOL 搭上線

  • Frustrated by what he perceives as a lack of commitment to open-source development,

    當初交易公布時

  • Jamie quits Netscape one year to the day he helped to give away Mozilla.

    預估金額大概是 42 億

  • The movie Hackers I think is just a great movie.

    當交易完成時

  • I wish our lives were like that,

    交易金額已經達到 100 億

  • I wish we were roller skating around in spandex and fighting bad guys,

    實際上,產生了 55 至 60 億淨值

  • but you know it's not it's sitting in a room and typing all day.

    我覺得這是 Netscape 管理階層 非常明智的交易決策

  • This is what I was trying to escape, this life.

    讓他們繼續長久留在賽局中

  • I knew I did not want to live here.

    Netscape 的股東也獲益良多

  • I've been out here now about four of five years.

    Mo-

  • This is a nice place. This is escape from the jungle.

    -zil-

  • Jim Roskind is promoted to Netscape's highest engineering rank.

    -la

  • Last night I was here at four in the morning,

    長存!

  • and this isn't even in the middle of a critical push.

    當許多高階主管賣掉他們的股票

  • But it's almost like an addiction, an adrenaline rush,

    在 Netscape 的最後一年內

  • a going for perfection, a pushing.

    Barksdale 加碼購入

  • And then as you see the results, you get the feedback to push harder.

    在併購之後

  • You know I really shouldn't comment on this

    他的股份換股成超過 5 億的 AOL 股票

  • since I'm just as foolish as everyone else is

    另一個年輕人來到西岸

  • but I'll just go ahead and do it while admitting that I'm foolish,

    想在科技發展的前緣追求財富

  • there's just a tremendous quest for material wealth here.

    這次的面試我有一點緊張

  • It's like the goldrush all over again.

    我不太確定該期待什麼

  • And this is gonna be the playhouse.

    這是一條很長的路

  • And then this will be like a front porch I think a little flowers and stuff.

    3000 英哩(接近 5000 公里)

  • So it will be like a cute little house.

    對小孩來說是很長的距離

  • I went to Netscape because its main purpose was to generate cash,

    但這裡是很多事情發生的地方

  • based on this Internet thing.

    他對這非常有興趣

  • It's like what we're gonna do, we're gonna get rich.

    我想這方面他也有些才能

  • It just took a heavy toll on our marriage,

    我真的覺得這可能是…

  • and, if it wasn't for God's grace,

    他的某種歸宿

  • we wouldn't have made it.

    他能夠跟人們合作

  • "Why would I use god gives"

    他可以當面交談的人

  • Micheal burned out.

    Pavlov

  • Micheal, came to a place, in his own life where he said the cost is too great,

    很高興再次見面

  • I'm not gonna do it anymore.

    我想知道你想做些什麼?

  • If people are - would look at this and say oh

    我是說,接下來幾年的目標是?

  • hey this is a cool thing, I'm gonna start a start-up

    我現在的目標是

  • and get rich quick

    想要看到 UNIX 版比 Windows 版快

  • I would just have to say

    在達成之後

  • you need to count the costs

    你知道的,再說吧

  • because you can't ever retrieve the time that's lost.

    這是我的目標

  • Michael Toy

    Pavlov 被 Netscape 雇用

  • Netscape employee number 6

    他延後上大學的時間

  • achieved his goal of financial independance

    為了參與投資人所謂

  • and retired from Netscape shortly after Mozilla's release.

    史上最大宗「合法創造財富」的機會

  • In the Valley,

    David Readerman 轉職到全新的投資銀行

  • if you've stayed someplace longer than about three years

    這裡是資料中心

  • people wonder what's going on?

    一大堆電線、一大堆光纖

  • Why can't you get another job, what's wrong with you?

    這些可能會成為…網路連線

  • If you're a programmer, you pretty much change jobs

    我們的交易線及電話線

  • about every two years or so.

    我們正在搞定基礎設施

  • It's like ants,

    好建立一個大型的投資銀行

  • worker ants.

    我們的看法是,網際網路改變了一切

  • They send out a group out to do something.

    而我們打算投資那些引領變革的公司

  • As that group approaches

    看看這條街口

  • the task that they're gonna do

    這裡有間銀行

  • some ants leave, more ants come on

    兩年後可能就不在了

  • By the time it gets to the target

    為什麼不在線上辦銀行業務呢?

  • it could be a totally different set of ants

    GAP 的網站

  • I think as we distribute the set of work that we're doing

    是市場上最成功的商業網站之一

  • and more and more, in the Information Age

    我實在不明白為什麼 GAP 要裝修這間店

  • it'll be more like that.

    為什麼不在網站上多投資一點呢?

  • Scott Collins continues to commute to Netscape from Michigan.

    我不知道這條街口兩年後會變成什麼樣子

  • There's lot of pressure right now

    當我開始時,人們不知道 HTML 是什麼

  • to complete our product on time.

    網際網路是什麼

  • Um, sort of wade in with

    轉瞬間,已經存在數年的網際網路 威力普及到每個人

  • the ridiculous acrobatics the stock is doing.

    超簡單的:「指」與「點」

  • We were a 20$ company

    這是全球通用的語言

  • and as of this moment our stock is at 172$.

    就像《幻想曲》米奇站在山上翻開書

  • So it's hard to be depressed about the amount of work

    在裡面看看該做些什麼

  • you have to do when

    他做了一些事,其實不知道自己在做啥

  • every other cube holds a millionnaire.

    但他讓某些事情發生了

  • When the deal with AOL closes in the Spring of 1999

    事情失去控制、持續進行

  • the value of Netscape's stock more than doubled since the merger's announcement.

    你不知道為什麼、也不知道如何運作

  • Netscape married right.

    你只是按個按鈕,他就動了

  • They hitched their fortunes to AOL

    我們處在一個產業的起點

  • when the transaction was announced,

    誰知道這個產業會怎樣發展

  • the implied valuation was about 4.2 billion

    搞不好又會變成像電視一樣

  • when transaction was completed,

    被少數公司所掌控

  • the transaction was valued at 10 billion.

    決定我們能看到、聽到什麼

  • So in effect about 5.5 or 6 billion dollars

    這有太多先例了

  • of net worth was created

    我只是鋪好軌道

  • so I think it was the very clever deal-making

    就有很多火車從我身邊疾駛過去

  • of Netscape management that kept them in the game

    也不能說很多火車通過是件壞事

  • much longer and Netscape's shareholders benefited quite considerably.

    我可能會成為負面的傳奇

  • Mo-

    如果最終成為…

  • -zill-

    你知道,Netscape 與網際網路的遺骸

  • -la

    除非我們

  • lives !

    在更大壓力之下更快做好該做的事

  • While many executives sold their stock

    所有事情都必須變化更快

  • during Netscape's final year

    很明顯,看看 Netscape 就知道

  • Barksdale bought more

    他成立了、然後死了

  • and after the merger he swapped his shares

    我不想用「死」字,他們不喜歡這個字

  • for more than half a billion dollars of AOL stock.

    但簡單來說他出生,然後被取代了

  • Another young man comes west

    在四年內發生,真的非常快

  • to seek his fortune on technology's new frontier.

    他們一定覺得超快

  • I'm a little bit nervous going into this interview,

    在 1999 年結束前

  • cause I'm not entirely sure what to expect.

    大眾還在等待 Netscape 的第一個開源瀏覽器

  • It's a long way away

    在 Mozilla 釋出後一年

  • Three thousand miles

    司法部門與法官

  • is a long way for your child to be

    對 Microsoft 托拉斯案宣判

  • But this is a place where there's a lot going on that

    控訴它壟斷市場、扼殺創新

  • he's very interested in and I think

    AOL 以一個更大的購併案開啟千禧年

  • has some talents in this area.

    投資人繼續買入波動持續擴大的科技股

  • And I really think that this may be

    網際網路仍然按照它的節奏

  • kind of home for him as far as

    持續深入日常生活的每個角落

  • being able to work with people

    領軍的程式設計師只得加緊腳步

  • that he can actually talk to.

    繼續與他們的程式碼

  • - Pavlov!

    奮鬥到深夜

  • - What I want to know is,

  • what you want to do

  • I mean, what your goals are in the next couple of years?

  • - My goal right now

  • is that I want to see the UNIX version faster than the Windows version.

  • Once you pull that off,

  • then, you know, we'll see.

  • But that's my goal.

  • Pavlov is hired by Netscape.

  • He postpones going to college.

  • Taking part in what one investor has called the largest

  • legal creation of wealth in the history of the planet,

  • David Readerman moves to a new investment bank.

  • Here's the data center,

  • a lot of cable, a lot of fiber.

  • These can be sort of, you know, Internet connections

  • they can be our trading lines, our phone lines.

  • You know we're lying the infrastructure

  • to basically build a major merchant bank.

  • Our view is that the Internet changes everything

  • and we're going to finance the companies

  • that want to be the agents of that change.

  • Look at this intersection,

  • we've got a bank here,

  • in two years you know this may not be here,

  • why not bank online?

  • Gap's website

  • is one of the most successful commerce websites

  • on the market.

  • I don't even know why Gap's renovating this store?

  • Why aren't they investing more in their website?

  • I don't know what this intersection may look two years from now.

  • When I started people didn't know what HTML was,

  • what the World Wide Web was, and then all of a sudden

  • the power of the Internet that had been there

  • for years was available to everybody

  • in an easy way, Point & click, the universal language.

  • It's like in Fantasia when Mickey is standing over

  • the book that's open on the mountain,

  • and he's looking in to see what to do

  • and he does something. And he doesn't really know what he does

  • but it makes something happen.

  • And of course this thing gets out of control and keeps going.

  • You don't know why it works, you don't know how it works,

  • you just push a button and it works.

  • We're at the beginning of an industry and

  • who knows where that industry's gonna go?

  • This could all turn into television again.

  • It could be controlled by a small number of

  • companies who decide what we see and hear.

  • And there's a lot of precedent for that.

  • I'm just laying down the tracks

  • and there were these trains zooming by me,

  • and there's no way I'd want to say it's a

  • bad thing to have these trains fly by.

  • I could be a horrible legacy.

  • If it ended up being a legacy of,

  • you know, Netscape and the Internet,

  • that we could all like,

  • do what we're doing only under

  • much more intense pressure and

  • much faster.

  • Everything has to change faster,

  • obviously, you know, look at Netscape.

  • It was born and died.

  • I don't want to use the word "died", they wouldn't like that word.

  • But basically it was born and overtaken

  • within four years.

  • That's pretty fast, I think.

  • They must think it's very fast.

  • Near the end of 1999,

  • the public still awaits Netscape's

  • first open source browser,

  • more than a year after Mozilla was released.

  • The judge and the justice department

  • end a trust trial rules that Microsoft

  • is a monopoly, it stiffles innovation.

  • AOL begins the millenium

  • with a new even larger aquisition,

  • and investors continue buying technology stocks,

  • which trade with increasing volatility.

  • Still as the Internet finds its way

  • into every corner of daily life,

  • so, too will legions of programmers

  • and their code, working fast

  • and late into the night.

I talk to lots of people who come here

本片拍攝於 1998 年 3 月至 1999 年 4 月

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋