Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • We wanted to rethink food.

    我們想重新思考「食物」

  • And create something extraordinary.

    然後創造非凡

  • Introducing, Fri.

    向大家介紹:薯條

  • Carefully preserving color and texture

    小心地保存住它原本的顏色與口感

  • permitted our most elegant model yet.

    以我們最精緻的薯型呈現

  • We combined multiple incarnations of oil

    我們融合了不同種油的意象

  • to create an all-permeating substance

    設計出全方位融入的食材

  • we like to call Smart Grease.

    我們稱之為:「智能油脂」

  • Smart Grease allows the user to know exactly

    讓食用者可以清楚知道

  • where Fri is, or where it has ever been.

    薯條的所在位置,或是曾經走過的地方

  • Fri, enhanced food for the modern world.

    薯條,可謂當代社會的新興種類食品

  • But that's not all.

    還不僅這樣而已

  • Introducing, Nugget.

    再來介紹:雞塊

  • Nugget is what happens when machinery meets meat.

    雞塊是機械與肉質所碰撞出的結晶

  • When you look at Nugget, you see not the contents inside.

    你無法看透雞塊中的內容物

  • You see the breading outside.

    只能先看到外層的脆皮

  • That was intentional.

    這是精心設計出來的

  • Inside this advanced piece of food

    在這一小塊高階技術設計出的食物中

  • we can examine the complexity that makes up this product.

    我們可以看出這項產品的繁複

  • To change the way we experience chicken

    要改變我們對雞肉的體驗

  • is to change chicken itself.

    必須首先改變雞肉本身

  • Oh, and, one more thing.

    噢,還有一項非凡的產品

  • Mac.

    大麥克

  • We have refined, and refined, and...

    我們不斷地改良,再改良

  • Refined basic ingredients.

    改良這些基礎食材

  • The sesame seeds on the bun are there

    芝麻之所以在麵包上

  • because we put them there.

    是因為我們把它擺上去的

  • The feel of the Mac is somewhere between firm and soft.

    大麥克的觸感介於緊實和柔軟之間,恰到好處

  • The people who are hungry enough to eat the Mac

    那些因肚子餓而去吃大麥克的人

  • are those who do.

    就是那些會去吃大麥克的人

We wanted to rethink food.

我們想重新思考「食物」

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋