Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • In conclusion, everybody should live by themselves

    我的結論只有一個,每個人都應該自己生活

  • because you don't need anybody else to make yourself happy.

    因為你不需要其他人來讓你快樂。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • Hey everyone, my name is Matt Bellassai and this is Whine About It.

    大家好,我是 Matt Bellassai,歡迎收看《Whine About It》。

  • A weekly video series where I get drunk at my desk and complain about stuff.

    在這個一週系列的影片裡,我都會在我的辦公桌上邊喝酒邊抱怨生活瑣事。

  • On this week's episode The Worst Types of Roommates.

    這個禮拜我們要聊的主題是「地雷室友大盤點」。

  • Let's drink.

    開喝吧!

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • Mmm, that's not too bad.

    嗯,還可以。

  • Okay.

    差不多了。

  • All right, first of all there's always that one roommate who never takes out the garbage.

    首先,總是有這種不倒垃圾的室友。

  • You think this is some kind of game?

    你覺得這很好玩嗎?

  • You think this is some kind of garbage game?

    我們在玩垃圾遊戲嗎?

  • where if you pile your tower of shame tall enough

    當你把羞恥之塔(垃圾)堆積到一定的高度,

  • a little garbage fairy will come and take all your garbage away,

    垃圾小精靈就會飛來然後把你的垃圾處理掉,

  • little garbage fairy will just come and gobble up all your garbage?

    垃圾小精靈會適時出現然後吞掉你所有的垃圾?

  • Guess what, the garbage fairy, it's me,

    你知道嗎,那個垃圾小精靈就是我,

  • it's me who's the garbage fairy.

    我就是那個垃圾小精靈!

  • I take out all the (bleep) garbage all the time,

    每一次都是我把(消音)垃圾拿去倒,

  • and that's why I use your toothbrush to scrub the toilet

    這也是為什麼我都拿你的牙刷去刷馬桶

  • and I get in there deep.

    而且賣力地往深處刷。

  • Then, there's that roommate she's always in there with her boyfriend

    還有一種室友,她總是跟她男朋友黏踢踢,

  • and they're just bumping uglies way too loud all the time.

    還一直發出又吵又噁心的聲音,

  • Congrats on all the sex you're having, I'm so happy for you

    啊不就恭喜你有美滿的性生活,我真的很為你高興,

  • but if I have to hear you shouting the lyrics to Ave Maria while you're in there stirring your potato salad

    但是如果我非得承受你每次打炮都讚頌聖母瑪利亞的轟炸,

  • while I'm trying to watch The Real Housewives

    而我剛好在看《比利佛嬌妻》的話,

  • I'm gonna spit in your box of Special K with Red Berries,

    我會吐口水在你家樂氏草莓香脆麥米片裡,

  • again, I'm gonna spit right in it.

    再說一次,我會狠狠地吐口水進去。

  • You know that sound that it makes when you stir up a cold potato salad?

    你知道攪拌冰冷的馬鈴薯沙拉的聲音是哪種聲音嗎?

  • That's the sound it makes, like two wet slugs just rammin'.

    就像是兩條濕濕的鼻涕蟲攪在一起。

  • Then, there's the one roommate who thinks it's okay to eat my food right out of the fridge,

    還有一種室友,堂而皇之偷吃別人冰在冰箱裡的東西,

  • like I'm not even gonna notice.

    好像我根本不會發現一樣。

  • If you think for a second that I don't count every stick of the sweet potato fries that are in the fridge

    如果你覺得我不會去數冰在冰箱裡面的地瓜條有幾根的話,

  • you're out of your (bleep) damn mind.

    你就真的是太天真了。

  • Food is like my children.

    食物就像是我的小孩。

  • Food is like my babies.

    食物就像是我的心肝寶貝。

  • You think it's okay to just come into my fridge and eat my babies,

    你覺得打開我的冰箱吃我心肝寶貝是合理的嗎?

  • eat up all my little babies?

    吃掉我所有可愛的心肝寶貝?

  • Every time someone eats my food

    只要有人吃我的食物,

  • I reserve the right to punch 'em right in the kidney,

    我有打爆他們腎臟的權利。

  • It's in the Constitution, look it up.

    憲法保障了我這項權利,自己去找。

  • That's what our Founding Fathers said.

    這是我們的國父說的。

  • They didn't even have two kidneys then,

    他們那時候甚至沒有兩個腎,

  • all of them only had one.

    所有人都只有一個。

  • Benjamin Franklin, one kidney.

    班傑明.富蘭克林只有一個腎臟。

  • That's why it was so important to them.

    這就是為什麼腎臟對他們來說很重要。

  • Then, there's that one roommate who just never does the dishes.

    下一個,從來不洗碗的室友!

  • They just let 'em pile up in a whole wet, crusty mess.

    他們就讓那些碗盤堆得亂七八糟。

  • "Oh, I forgot," that's what they say.

    他們的口頭禪永遠是「噢,我忘記了」。

  • "Oh, I just forgot to do the dishes."

    「噢,我剛好忘記要洗碗。」

  • Oh, you just forgot for three months straight

    噢對,你就這麼剛好忘記了整整三個月。

  • while that family of squirrels moved in under that pot that you couldn't scrub for 20 seconds.

    就因為你不願意花 20 秒作清理,松鼠全家都搬到那鍋子下面住了!

  • Maybe I'll just forget not to tell everybody about that thing I saw you doing in the bathroom with the bottle of mustard.

    也許我也會剛好忘記不能告訴大家我看到你在廁所「使用」黃芥末罐。

  • What if I just didn't forget that, is that what you want?

    如果我剛好沒忘記這件事,這是你想要的嗎?

  • Is that what you want?

    這是你想要的嗎?

  • You want me to just not forget that and tell everybody about the bottle of mustard?

    你希望我記得這件事然後告訴大家你對黃芥末罐做了什麼事?

  • Also, why are there so many (bleep) damn pubes on your bar of soap?

    還有,為什麼你的肥皂上有這麼多陰毛?

  • What are you doing down there?

    你到底對肥皂做了什麼?

  • What are you doing to yourself?

    你對你自己做了什麼?

  • Show some respect.

    給我放尊重點!

  • I don't even know how you use that soap to get clean.

    我真的不知道你怎麼用那塊肥皂洗澡。

  • That looks like an angry hedgehog.

    它看起來就像是個生氣的刺蝟。

  • It's just in there growling back at me,

    好像在對我咆哮一樣,

  • it's looking me right in the face

    牠就這樣臉對臉的看著我,

  • with its two furry little eyes, furrowing it's pubey brow.

    用牠那小小的雙眼,還皺著新生的眉毛。

  • Also, roommates who terrorize my Netflix suggestions

    還有那些搗亂我的 Netflix 演算法的室友!

  • 'cause they go in there and they watch all their shitty dumb shows.

    就因為他們點進去看那些爛死人又愚蠢的東西!

  • It's all garbage...what they watch.

    他們看的全是垃圾。

  • And, I'm getting suggestions for some crime watching goat detective mystery

    害我一直被 Netflix 推薦什麼山羊探長打擊犯罪的爛偵探懸疑劇,

  • all because you watched 30 seconds of some shit on my Netflix account.

    就因為你們用我的帳號看了 30 秒的垃圾影片!

  • I don't want that, I don't want that on my Netflix account.

    我一點都不想在我的 Netflix 裡看到那些東西。

  • Also, any roommate who deletes a single second off of my DVR.

    還有那些刪我數位影像錄影主機(DVR)影片的室友。

  • My DVR is like a sandwich.

    我的 DVR 就像是一塊三明治。

  • I picked out all the meats, and all cheeses, and all the breads

    我好不容易挑出所有的肉、起司還有麵包,留下最精華的部分,

  • and it's like you came in here you just took a big, old pee right on it.

    結果你就直接進來然後撒了一泡又大又急的尿在上面。

  • You peed on my sandwich, my DVR sandwich.

    你尿在我的三明治上,我的 DVR 三明治。

  • That's why everyone should live by themselves,

    這就是為什麼每個人應該自己生活。

  • no roommates.

    不需要室友的存在。

  • Okay, okay, okay?

    好嗎?你說對吧?

  • All right everybody, thank you for watching this week.

    好了,謝謝你們這禮拜的收看。

  • As always, you can find our videos every week on WhineAboutIt.tumblr.com, on my Facebook page

    跟往常一樣,你可以去我的官網 WhineAboutIt.tumblr.com 或我的 Facebook 粉絲團看我每週更新的影片,

  • which is Facebook.com/BuzzFeedMatt.

    我 Facebook 粉絲團的網址是 Facebook.com/BuzzFeedMatt。

  • That's it, that's everything.

    就這樣,我說完了。

  • (upbeat music)

    (輕快的音樂)

  • Everyone's always like, "Matt, what do you do at work when you're done?"

    大家經常問我:「Matt,你上班做完工作之後都在幹嘛?」

  • Nothing.

    什麼都沒做。

In conclusion, everybody should live by themselves

我的結論只有一個,每個人都應該自己生活

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋