Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Rapunzel

    長髮公主

  • Once upon a time, an old couple lived in a small village

    很久以前,有一對老夫妻住在小村莊裡,

  • Their dearest wish in all the world was to have a lovely daughter of their own,

    他們最大的願望就是有一個可愛的女兒

  • but they had no luck.

    但他們沒那麼幸運

  • One day, as the wife came to her husband and made a strange request.

    有一天,太太對她的丈夫提出一個奇怪的請求

  • I desperately want a little bit of lettuce from the witch's garden.

    我很想要一點巫婆花園裡的萵苣

  • On dear, can you please bring me some?

    喔親愛的,你可以幫我帶一些回來嗎?

  • The husband agreed, and went to steal the lettuce as his wife had asked.

    丈夫答應了,應他太太的請求去偷萵苣

  • Maybe this lettuce has magic powers and it will help us have a baby.

    或許這個萵苣有法力,可以讓我們有個寶寶

  • Early the following morning, the infuriated witch burst into their house.

    隔天清晨,憤怒的巫婆衝進他們家

  • How dare you steal my lettuce! You will regret this.

    你們竟敢偷我的萵苣! 你們會後悔的

  • I will teach you a lesson and put a curse on you! You will feel my wrath!!!

    我會詛咒你們,讓你們得到教訓,你們很快就會感受到我的憤怒!

  • I am very sorry. My wife wanted it so badly, and I really wanted to please her.

    我真的很抱歉,我太太實在太想要萵苣了,我真的很想讓她開心

  • Oh, is that so?

    喔,是這樣嗎?

  • Your wife can have as much lettuce as she wants, but I shall claim your firstborn in return!

    你太太想要多少萵苣都可以,但你們第一個孩子歸我所有

  • What?

    什麼?

  • The witch vanished as suddenly as she had come.

    巫婆消失了,就跟前來時一樣突然

  • The husband didn't understand what she meant and felt worried.

    丈夫不了解巫婆的意思,感到很擔憂

  • Time went by and the couple had a beautiful baby girl, tiny and adorable.

    隨著時間過去,這對夫妻有了一個漂亮的女兒,又小又可愛

  • They were overjoyed, but they remembered the witch's request and were afraid.

    他們非常高興,但也記得巫婆的要求,感到害怕

  • What will we do if she comes to take our little daughter away?

    如果她要來把我們的小女兒帶走,該怎麼辦?

  • We can't let that happen. We must leave tonight.

    我們不能讓它發生,我們今晚一定要離開

  • That night they prepared to escape with their infant. But it was too late.

    那天晚上他們為了帶著嬰兒逃走做準備,但太遲了

  • The witch had anticipated them and appeared at their house.

    巫婆已經預期到並出現在他們的房子

  • Do you really think you can run from me? That child is mine!

    你們真的認為可以逃出我的手掌心嗎? 那孩子是我的!

  • Please, no! Please leave me my baby!

    求求你,不! 求求你把我的寶寶留下

  • It is too late for tears and please now. I will claim her as we agreed.

    現在眼淚和討好我都太遲了,就照之前說好的,我要帶她走

  • Such a sweet little girl. From now on, I will call her Rapunzel.

    多麼漂亮的小女孩啊,從現在起,我要叫她 Rapunzel

  • The witch kept Rapunzel locked all alone in a tall tower.

    巫婆將 Rapunzel單獨鎖在一棟高塔中

  • The years went by and Rapunzel blossomed into a beautiful girl.

    幾年過去了, Rapunzel 長大成一位美麗的女孩

  • The witch never allowed her to leave the castle,

    巫婆從不允許她離開高塔

  • so all she could do was look out the window and sing sad songs.

    所以她可以做的就是看看窗外,唱著哀傷的歌

  • The witch would come to visit Rapunzel in her tower every day to see how she was doing.

    巫婆每天都會來拜訪在高塔中的Rapunzel ,看看她在做什麼

  • Rapunzel, Rapunzel, let down your golden hair!

    Rapunzel ,Rapunzel 垂下你的金髮!

  • When the witch called to her,

    當巫婆呼喚她

  • Rapunzel would let down her hair from a window at the top of the tower.

    塔頂上的Rapunzel 就會從窗戶垂下她的頭髮

  • It was so long that the witch could use it as a rope to climb all the way to the top.

    她的頭髮長到巫婆可以把它當成繩子爬上高塔

  • One day, a prince rode past the castle on his noble steed.

    有一天,一位王子騎著他高貴的馬經過高塔

  • He heard a lovely voice singing, but he couldn't tell where it came from.

    他聽到了一個優美的歌聲,但他不知道是從哪傳來的

  • Where is that beautiful singing coming from?

    這美麗的歌聲是從哪傳來的?

  • Could it be that tower?

    是那個高塔嗎?

  • Hello? Is anybody there?

    哈囉? 有人在那裡嗎?

  • No one answered and the singing stopped.

    沒有人回答,那個歌聲也停止了

  • The Prince looked everywhere, but found no one.

    那位王子四處張望,但沒有看到人

  • He had to give up and continue on his way.

    他放棄了,繼續趕路

  • The Prince returned home to his castle, but he couldn't get the beautiful song out of his head.

    王子回到他的城堡,但他腦海裡那美麗的歌聲揮之不去

  • But who could it be? Why wouldn't she answer my call?

    那會是誰呢? 為什麼她不回應我呢?

  • I will return there tomorrow and find out.

    我明天一定回去找出來

  • The prince went back to the witch's tower to search for the mysterious singer.

    王子回到巫婆的高塔,尋找那位神秘的歌唱家

  • When he saw the witch approaching, he ducked behind a tree to see what she would do.

    看到巫婆來了,他便躲到樹後面看巫婆會做什麼

  • Rapunzel, Rapunzel, let down your golden hair!

    Rapunzel,Rapunzel,垂下你的金髮!

  • When the prince saw how beautiful Rapunzel was,

    當王子看到Rapunzel是如此的美麗

  • he was surprised and angry that the witch kept her locked up.

    王子對於巫婆將她囚禁起來感到非常驚訝和憤怒

  • He resolved to come back the following day.

    他決定隔天再回來

  • The Prince returned the next evening after sunset.

    隔天傍晚,台陽下山後,王子回到高塔

  • Mimicking the witch, he called to Rapunzel

    模仿巫婆,他呼喚 Rapunzel

  • Rapunzel, Rapunzel, let down your golden hair!

    Rapunzel, Rapunzel,垂下你的金髮!

  • Rapunzel did as he asked and he was able to climb up to her tower.

    Rapunzel照他的請求做,王子就爬上了高塔

  • When he reached the top and saw Rapunzel face-to-face, he fell in love with her instantly.

    當他到達塔頂,與Rapunzel面對面相視,王子馬上就愛上了她

  • You are the loveliest maiden I have ever set eyes on. What is your name?

    妳是我見過最美的少女,妳叫甚麼名字啊?

  • My name is Rapunzel. Oh Rapunzel, why do you stay in this dreary place?

    我的名字叫Rapunzel。喔,Rapunzel 為什麼妳會待在這個沉悶的地方?

  • Come to my kingdom with me!

    和我一起去我的王國吧!

  • I am sorry, but I can't. The witch keeps me locked up night and day,

    我很抱歉,我不行去,那個巫婆從早到晚都把我鎖在這,

  • and if she finds you here she will surely punish you,prince. Please run away.

    如果她發現你在這,她會懲罰你的,王子。請你逃走吧

  • I can't bear to leave you here. Wait for me, I will return every night.

    我無法接受留你在這裡,等我,我每個晚上都會回來

  • Oh, my Prince.

    喔,我的王子

  • The prince visited Rapunzel every night in secret, just as he had promised.

    王子每天晚上都悄悄的來拜訪Rapunzel,就如同他承諾的

  • Rapunzel waited for him all day, and when they were together

    Rapunzel整天都在等著他,當他們見面時

  • they would talk for hours and sing in the moonlight.

    他們會聊上好幾個小時,在月光下唱歌

  • Then one day, the witch saw the Prince as he descended from the tower.

    有一天,巫婆看到王子從塔上垂降下來

  • Furious, she grabbed a pair of scissors and stormed into the tower.

    巫婆很憤怒,她拿了一把剪刀,衝進高塔

  • Treacherous girl! How dare you betray me after I have fed you and cared for you!?

    叛逆的女孩! 在我養妳後,妳竟敢背叛我,

  • I am sorry, I will never see him again! I promise.

    我很抱歉,我保證不會再跟他見面了

  • You will pay for this, you little traitor!

    妳會付出代價的,妳這個小叛徒!

  • with those words, the witch took her scissors and hacked off all of Rapunzel's beautiful hair.

    講完話,巫婆拿起剪刀剪掉 Rapunzel美麗的長髮

  • The witch sent Rapunzel away to the desert so the Prince would never find her.

    巫婆將 Rapunzel送到沙漠,所以王子就永遠都找不到她

  • Frightened and desperate, Rapunzel prayed fervently for her Prince's safety.

    Rapunzel感到又害怕又絕望,她熱切地為王子的安全禱告

  • Please, my Prince, do not return to the tower, save yourself!

    求求你,我的王子,不要回到高塔,保護你自己!

  • Unaware of what had happened, the Prince came to the tower to see Rapunzel the next day.

    王子沒有意識到即將要發生的事,第二天他到高塔要見 Rapunzel

  • My beautiful Rapunzel, let down your golden hair!

    Rapunzel,親愛的,垂下的你的金髮吧!

  • When he saw the hair come down, the Prince had no doubts, and began to climb.

    當王子看到長髮垂下來,他毫不遲疑,開始攀爬

  • The witch had let down Rapunzel's severed hair.

    巫婆放掉Rapunzel的斷髮

  • The Prince tumbled down into the thorn bushes below and went completely blind.

    王子跌落到下方的灌木叢中,眼睛便瞎了

  • He wandered the world, searching for his lost love.

    他到處遊走,尋找他失去的愛人

  • After many long travels, he arrived in the desert

    經過許多的長途跋涉,他來到了沙漠

  • and heard Rapunzel's voice carried by the winds of a sandstorm.

    聽到了沙塵暴吹來了Rapunzel的聲音

  • Is it truly her voice? Oh Rapunzel, Rapunzel! Where are you!?

    真的是她的聲音嗎? 喔Rapunzel,Rapunzel,妳在哪?

  • Hearing the Prince's call, Rapunzel ran to him.

    聽到王子的回應,Rapunzel跑向他

  • I am here, my Prince!

    我在這,我的王子!

  • Is that you Rapunzel?

    是妳嗎,Rapunzel?

  • Yes, oh no, your eyes! Oh, it's all my fault, please forgive me!

    是啊,喔不,你的眼睛! 喔,這都是我的錯,原諒我!

  • The Prince and Rapunzel held each other in a tight embrace and shed happy tears together.

    王子和Rapunzel緊緊擁抱彼此,一起留下喜樂的淚水

  • As Rapunzel's tears fell on the Prince's eyes, he suddenly realized that his sight had returned.

    當Rapunzel的眼淚滴到了王子的眼睛上,他發現他的視力恢復了

  • My eyes! I can, I can see, Rapunzel!

    我的眼睛! 我看得見了,Rapunzel!

  • Oh, my Prince!

    喔,我的王子!

  • The Prince took Rapunzel home to his kingdom and they were married.

    王子把Rapunzel帶回家,然後他們就結婚了

  • They became king and queen, and a few years later they had their own baby daughter,

    他們成為國王和皇后,幾年後,他們有了女兒

  • a beautiful princess who looked just like Rapunzel. They all lived happily ever after.

    長的像Rapunzel的美麗公主,從那以後他們都快樂的住在一起。

Rapunzel

長髮公主

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋