Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Commander Mouse, you are clear for re-entry.

    米奇指揮官,登入軌道清空。

  • Roger. See you back on Earth.

    收到。地球上見。

  • Initiating landing protocol in T-minus three minutes.

    開始著陸程序倒數三分鐘。

  • Autopilot, engaged.

    使用自動駕駛。

  • (Pluto whimpering)

    (布魯托哀嚎)

  • Huh?

    蛤?

  • (whimpering and barking)

    (哀嚎並發出叫聲)

  • You need to go outside?

    你要去外面?

  • Oh no, buddy. Now's not the time.

    喔不行,夥伴,現在不是時候。

  • (whimpering)

    (哀嚎)

  • Well, just use the Space John.

    那就用 Space John 吧!

  • (loud scary noises)

    (可怕聲響)

  • (whining)

    (哀求聲)

  • Or not.

    還是不要好了。

  • We'll do it. But you have to make it quick.

    我們趕得上的,但你得加快速度。

  • (muffled yapping)

    (贊同貌)

  • Whoa, boy!

    噢,夥伴!

  • We don't want to get caught in that gravity well.

    我們可不想被抓進那個引力中。

  • (speeding traffic)

    (交通號誌聲)

  • (traffic light dinging)

    (車燈聲)

  • (brakes screeching)

    (煞車聲)

  • Excuse us.

    不好意思喔!

  • (traffic noises)

    (交通號誌聲)

  • (traffic light ding)

    (交通號誌聲)

  • (speeding traffic)

    (交通工具往來聲)

  • (gasping in awe)

    (驚嘆聲)

  • (angelic music)

    (柔和音樂)

  • (sniffing)

    (嗅聞聲)

  • Oh! Right. Hehehe.

    喔,對吼,呵呵呵。

  • (whistling)

    (吹口哨)

  • (Pluto peeing)

    (布魯托小解聲)

  • Hey! Get that dog off my lawn!

    嘿! 把狗帶離我的草地!

  • Wha... Hehe. Sorry. C'mon, Pluto.

    嘿嘿,抱歉,來吧,布魯托。

  • Pluto? Pluto!

    布魯托?布魯托!

  • You called?

    叫我嗎? (此為冥王星 pluto)

  • Uh-huh. My dog, Pluto.

    呃,是我的狗布魯托。

  • Pluto, where are you?

    布魯托,你在哪?

  • (munching)

    (咀嚼聲)

  • Pluto? Out of the trash, boy!

    布魯托?離開垃圾堆,小子!

  • We're running out of time.

    我們要沒時間了。

  • (struggling)

    (掙扎聲)

  • Hmm...

    嗯...。

  • Aha! Here, boy, fetch!

    啊哈!這邊,夥伴,接著!

  • Arf! (growls)

    汪!

  • (clang)

    (清脆聲響)

  • Haha. Here's your treat!

    哈哈,這是你的獎品。

  • (clang)

    (清脆聲響)

  • (munching)

    (咀嚼聲)

  • Now, back to the ship.

    現在,回船上吧。

  • (Chip and Dale yelling indistinctly)

    (奇奇和蒂蒂不清楚的叫聲)

  • (growling)

    (咆哮聲)

  • Oh no, Pluto, stay!

    喔不要,布魯托,穩住!

  • (barking)

    (吠叫聲)

  • (disc powering up)

    (飛碟啟動聲)

  • Ahh!

    啊!

  • Ahhh.

    啊。

  • (burning)

    (燒灼聲)

  • (screaming)

    (尖叫聲)

  • Ah! Ooh! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Ah!

    啊!喔!燙!燙!燙!燙!

  • (laughing)

    (笑聲)

  • (heart beating)

    (心跳聲)

  • Re-entry sequence engaging in 15, 14.

    進入程序開始十五、十四。

  • (gasps) Oh no! We'll never make it back now!

    喔不!我們再也回不去了。

  • We'll be lost in space forever!

    我們會永遠迷失在太空中。

  • (Pluto howling)

    (布魯托哀嚎聲)

  • (Mickey crying)

    (米奇哭泣聲)

  • Hmm. It's our only hope.

    嗯,這是我們唯一的希望。

  • (whining)

    (悲鳴聲)

  • Here, boy.

    來,夥伴。

  • (barking)

    (吠叫聲)

  • Fetch!

    接著!

  • Ten, nine, eight.

    十,九,八。

  • Seven, six, five.

    七,六,五。

  • Four, three, two, one.

    四,三,二,一。

  • (cheering)

    (歡呼聲)

  • (cameras clicking)

    (快門此起彼落)

  • Welcome back, Commander Mouse.

    歡迎回來,米奇指揮官。

  • After such a long space mission, you must be relieved.

    經歷這麼長的太空任務後,你一定鬆了一口氣。

  • (anxious) Haha. Uh, not yet. But I will be!

    哈哈,呃,還沒有,但我會的!

  • (gulps)

    (吞嚥聲)

  • (toilet flushing)

    (沖馬桶聲)

Commander Mouse, you are clear for re-entry.

米奇指揮官,登入軌道清空。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋