Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey, it’s Marie Forleo and you are watching MarieTV, the place to be to create a business

    嗨,我是瑪莉.弗里歐,你正在收看的節目是 MarieTV,這是個為您創造

  • and a life that you love. And one of the things that were really passionate about here

    理想生活的節目。我們一直熱衷致力於一件事

  • on MarieTV and in our company is paying it forward and doing whatever we can to use our

    就是盡全力運用各種資源

  • resources and this platform to help create opportunities for others. And this year we

    為大家創造更多的機會。今年我們

  • got the chance to work with a fantastic organization that’s run by an incredible woman that I

    有幸和一個很棒的組織合作,這個組織是由一位傑出的女性所管理

  • really want you to meet.

    我們很希望將她介紹給大家。

  • Tammy Tibbetts is the founder and president of She’s the First, a nonprofit that sponsors

    譚美.泰比絲, 是「她是第一個」組織的創辦人兼總裁,這是一個非營利的組織,贊助

  • girls education in the developing world so that these girls can be the first in their

    開發中國家女孩受教育,讓這些女孩可以是她們家中第一個

  • families to graduate from high school. The organization also has an extensive network

    高中畢業的人。這個組織在全美國有廣大的

  • of campus chapters all over the United States raising funds and awareness. Tammy, a fellow

    校園分會致力於籌措基金和提升知名度。 譚美 是來自

  • Jersey girl, who herself was the first in her family to graduate from college was recognized

    紐澤西的女孩,她是家中第一個大學畢業

  • as a Diane von Furstenberg People’s Voice award winner, on the 30 under 30 list of Time

    而且得到「Diane von Furstenberg People’s Voice 」獎的人,並入圍「時代」及「富比士」雜誌

  • and Forbes, and as a member of fast company's most creative people in business 1000. However,

    「30位30歲以下菁英」名單,更是排名一千大企業最具創意人物之一。

  • what she’s most proud of is that in 5 short years She’s the First has funded more than

    而她最感驕傲的是,她是第一個在短短的五年內

  • 1,000 years of education for 400 scholars and has 117 amazing campus chapters.

    募集到可以贊助400個學生超過一千年的教育基金,以及有117個校園分會的人。

  • Tammy, thank you so much for being here.

    譚美,非常感謝您來到我們節目

  • Oh, it’s such a joy. Thank you.

    噢,我很樂意,謝謝妳。

  • So I wanna talk about your evolution. You went from prom dresses to global education

    我想談談妳是如何改變的。妳如何從賣舞會禮服轉變成

  • for girls. How did this all come about?

    從事全球性的教育組織。 這一切是怎麼發生的?

  • Yeah, that’s so funny because I didn't even go to my own high school prom and yet I ironically

    真的很有趣,因為我連自己的高中舞會都沒參加過,而是

  • began my career working in digital media for Seventeen, an amazing brand, and I was a prom

    從進入一家叫Seventeen經營數位媒體的雜誌社工作,開始了我的事業,我是負責有關高中

  • website editor who was volunteering on the side for an organization that was sending

    舞會的網路編輯,同時也是一個組織的志工,這個組織

  • girls to school in Liberia. And I got involved in that through being a journalism student.

    專門在奈及利亞幫助女孩就學。我會參與其中是因為我是新聞系學生

  • It was a story I had written about and then turned in the assignment and had to do something

    我曾寫過這個故事當做我的作業,我覺得應當做一點

  • about helping. So here I was by day in the office as a prom website editor, by night

    可以幫助她們的事。於是我白天在公司上班擔任網路編輯,

  • and weekends volunteering to help more girls go to school. And the skills in using web

    晚上及週六就去當志工幫助更多的女孩就學。我可以運用上網以及社交媒體的技能

  • and social media to reach teenage girls helping them get ready for prom mixed with what I

    來接觸青少女,幫助她們預備好自己進入高中的生活,這些想法再加上我自己是

  • was doing as a volunteer and that’s when the lightbulb went off and I realized I could

    志工因此點燃了我創立這個組織的念頭

  • do this and use that technology and those skills to help send girls to school and activate

    我可以用這些技能來幫助那些女孩就學,並且鼓勵

  • this audience of young women who are able to follow their dreams here in the US and

    我們之中有幸在美國可以追尋夢想的年輕女性觀眾,如果妳們希望看見

  • want to see every girl around the world have that opportunity.

    世界各地每一個女孩都可以有和妳們一樣的機會,請一起來加入我們。

  • Did you ever dream that you were gonna start your own for purpose not for profit business?

    妳是否曾經想過有一天會自己會從事於公益事業?

  • No, not at all. I actually started She’s the First as a YouTube video, which is why

    不,從沒想過。我創辦「她是第一個」是從YouTube頻道開始的,所以我感到很興奮

  • I’m so thrilled that this is going to be on YouTube. It’s like full circle. I had

    今天的訪問將會放在 YouTube上。從YouTube出發現在又回到YouTube就像經歷了一個循環。

  • an idea to get this mission of sponsoring girls education so they could be the first

    當我有這個念頭要幫助女孩受教育使她們可以成為

  • in their families to graduate from high school out in the world and I thought what better

    家中第一個高中畢業的人,我就思索除了運用社交媒體外

  • way to do it to my generation than through social media? And that was what sparked all

    還有什麼好的方法可以達成這個目的?於是將「她是第一個」轉變成

  • the offline action and the partnerships that turned She’s the First into a nonprofit

    公益組織就成為最好的選擇

  • organization and really a huge movement 5 years down the road.

    這是一個巨大的工程,走到現在已經五年了。

  • So incredible. I read that early on, you know, you saw this article written by an African

    真令人難以置信。我早期看到過有關妳的報導,就是妳在一個非洲的報紙上看到一篇

  • newspaper about teenage motherhood and it got you really fired up. And you posted something

    有關少女懷孕的文章,令妳生氣。於是你PO了一些有關這篇文章的東西

  • about it on Facebook. And so many people will post things on Facebook that either irritates

    到臉書。現在很多人會把一些讓他們火大或是

  • them or they wanna take action on, and I know that was a trigger point for you for the organization

    他們要做的事都PO在臉書上,我知道那是促成妳們組織

  • really growing. Tell us, what was different about that post and what happened?

    蓬勃發展的關鍵點。請問,妳這個動作有什麼特別之處以及後來發生什麼事?

  • Yeah, when I posted that article, it was really misjudging girls who were becoming pregnant

    對,我PO了那篇文章,那篇文章誤導了那些將要懷孕的少女,

  • as teenagers and not acknowledging that they weren’t being given the resources or the

    她們甚至不知道,自己沒有被教導如何避孕的知識

  • education to prevent that. So I posted it on Facebook and I said, “I have an idea.

    或如何尋求這方面的協助。所以我把這些PO在臉書上並且說:「我有一個構想

  • I want to create a PSA campaign called She’s the First. Does anyone want to help me?”

    我要做一個公益活動叫做「她是第一個」。有沒有人願意幫我?」

  • I asked for help. And it was Kristen Brandt, who is now our cofounder, our director of

    我尋求幫助。於是克莉絲.布蘭出現了,她現在是我們的共同創辦人,也是我們的

  • international operations, we had met through a scholarship program, we received scholarships

    全球營運總監,我和她是在一個獎學金計畫裡認識的,我們都獲得大學的

  • for college, and connected at the awards ceremony through Facebook. And we hadn’t seen each

    獎學金,然後藉著臉書在頒獎典禮上開始有了交流。不過

  • other since then, but she saw that post and had a huge passion for international affairs

    我們從此就沒有再見面,但是她看到我的貼文以後就對國際事務產生極大的熱情

  • and she was the only person who messaged me privately and said, “Tammy, I want to be

    她是唯一私訊告訴我「潭美,我要加入

  • a part of this.” So it only takes one person to step up and be the first follower. And

    這個計畫」的人。所以不用多,只要有一個人響應就夠了。

  • now sheShe’s the First it would not be what it is today without her collaboration.

    如果沒有她的加入,「她是第一個」就不會有今天的成就。

  • And did you feel initially when you got that private message and you guys had a chance

    你最初收到她的私訊的時候

  • to connect, was there like a soul connection between you two like, “We really wanna work

    有沒有一種心靈相通的感覺,覺得「我們真的很希望

  • together.” Did you know it pretty quickly?

    能夠一起合作」,妳是不是很快就有這種感覺?

  • Oh, yeah. She was interning in Washington DC at the time so I took a bus and we met

    沒錯。她那時在華盛頓特區當實習生,於是我就搭巴士過去見她

  • and we justwe kept adding on each other’s ideas. As people we also have such different

    我們不斷的激盪出更多的新點子。身為兩個不同的個體,我們有不同的

  • personalities, and I thinkand expertise as well. So when you magically find that person

    性格,以及不同的專業。當妳很神奇的遇到一個人

  • to be a partner in your idea and you both bring different things to the table, that’s

    有著相同的理念成為夥伴,可以坐在一起討論不同的事情

  • where the magic happens.

    奇妙的事就發生了。

  • So exciting. Now, I know you had kept working as an editor and you started She’s the First

    真令人興奮。我瞭解妳在做編輯的時候開始

  • as a PSA and as a movement and then it started to grow. When you finally made the choice

    推動「她是第一個」公益活動然後這個組織就開始成長。妳是在什麼時候做出決定

  • to say, “Ok, I’m kind of done with my other side gigs. I’m doing this full time,”

    說「好了,我要結束其他兼職,我現在要全時段投入這個工作。」

  • I think that’s something that’s really scary, it was scary for me when I let go of

    我想做這種決定也許有一點提心吊膽,當年我決定放棄

  • bartending and fitness and dance and said, “I’m just gonna work on my online business

    當酒吧服務生以及健身房和跳舞的工作,並對自己說「現在開始我只要做網路的生意

  • and that’s all I’m gonna do.” What’d you have to change whether it was practically,

    不再做別的。」我就是很擔心。妳要做什麼實質上的改變嗎來配合你的決定

  • like shifting around money or did you have to save a bunch of money or time management

    譬如錢的問題,要不要先存一大筆錢,或是時間的管理

  • or even in the way you were thinking to say, “Ok, this is my full time gig. This is what

    或甚至強迫告訴自己說「好了,這就是我全職的工作,是我

  • I’m doing all the time.” What werehow did you make that leap?

    要一直做的事」。你是怎樣跨出這一步的?

  • There were a couple of factors that looking back that I started thatthings I started

    有幾個因素,我回顧自大學畢業後從事的一些工作

  • doing right out of college when I started my career that helped make that big leap a

    有助於我更容易跨出這一步

  • lot easier. Even though I couldve never seen that that would happen in the future.

    雖然我永遠無法預測未來將會如何。

  • One, when I started working at a big corporation, I became an intrapreneur within the company.

    第一,我在一家大公司工作的時候,我是一個策畫經理

  • So I was able to kind of apply the skills of starting things with the resources of a

    我有整合運用大公司各種資源的技能

  • big company into starting something on the side with really no resources. And two, because

    這個技能幫助我在開展一項新的計畫時即使毫無資源也可以運作順利。第二,因為

  • the nature of my job was social media. I was the first social media editor for Seventeen.

    我的工作本質是社交媒體。我是Seventeen雜誌第一個社交媒體編輯

  • And that enabled me to have a very flexible schedule. And because my bosses trusted me

    這個職位讓我的工作時程可以有很大的彈性。因為我的老闆信任我

  • and the projects I had launched successfully, I could set my own schedule as long as I delivered

    我也成功地完成各項計畫,所以只要我可以持續的

  • on growing the social media following, engaging with our readers, which often times didn't

    讓關注社交媒體的人數成長,和讀者互動,我就可以自己訂我的工作時程,我上班時間經常

  • happen during the 9 to 5 schedule anyways. It was early in the mornings or late at night

    都不是上早九晚五。而是在清晨或深夜

  • and on the weekends. I was able to still get a paycheck from the day job but if I had to

    以及週末。這份工作讓我有薪水可領,但是如果我要

  • step out for a couple of hours in the afternoon to take a meeting with a potential funder,

    在下午離開幾個小時去見潛在的贊助者

  • I could do that. So I found that middle road before I made the actual leap in going into

    我也是可以去的。在我決定全職投入「她是第一個」之前,我找到了這條

  • She’s the First full time. And at that point I had a couple of funders who believed in

    可以兩者兼顧中間路線。就在那個期間,我找到幾個贊助者

  • the vision and put money towards salary and operations.

    他們相這個組織的遠景,而願意將錢投注在薪水和營運上。

  • Was it still scary? Like when you finally decided and said, “Ok, I’m gonna give

    你還是會提心吊膽嗎?就像你最後決定「好了,我要提出辭呈

  • my notice and I’m gonna do this full time.” Did you have those little butterflies?

    然後全職投入這個組織」的時候「你會不會緊張?」

  • I did, but I always knew that there would be a safety net under me. I was successful

    我會,但是我一直知道,我有一個保護傘。那就是我過去有很成功

  • in what I did and if for whatever reason She’s the First was not meant to be as big as I

    的工作經驗,如果因為某些原因使得「她是第一個」無法像預期

  • thought it could be, someone would hire me and give me a job back in that industry. And

    發展的那麼順利,我也一定可以在原來的工作領域找到一份工作。

  • when I think of our scholars, there is no plan B for them. Giving them a sponsorship,

    當我想到那些勤奮的學生,她們除了讀書是沒有退路的。資助她們,

  • that’s their one ticket out of poverty to a better life. So I was willing to take the

    就是給她們一張脫離貧窮享有較好的生活的門票。我知道不論我

  • risk knowing that there would be a fallback for me, whatever I did. But forthere was

    怎麼做都有可能失敗,但是我願意冒這個險。為了崇高的理想

  • a greater reason to take this chance.

    值得一試。

  • Yeah. I love that, it’s so beautiful, and I so resonate with what you shared because

    我喜歡你說的,真美好,我要回應你所分享的

  • I felt like when I was starting my business if just everything failed, I fell flat on

    記得我當初創業的時候做什麼都失敗,簡直一敗塗地,

  • my face, I put myself through school bartending. So I was like, “You know what? I bet you

    於是我到學校的酒吧打工。我對自己說:「妳知道嗎?如果失敗了,我相信

  • I could get another bar job if I really had to in order to, you know, keep a roof over

    我一定能找到一個酒吧的工作,讓我足以三餐餬口

  • my head and food on the table, but I’ve really got to go for this.” Thanks for sharing

    及有個棲身之處,但我還是要為我的理想全力以赴。」謝謝妳的分享

  • that. I read that you have this theory that if you genuinely need something and tell enough

    我知道你有一個理論,就是如果你真的需要些什麼,只要告訴

  • people about it, eventually it will find you. How’s that been true for you?

    夠多的人,你想要的最終就會實現。妳是如何親身經歷是它是真的?

  • Partit goes back to social media again. I’m really transparent about what the needs

    一部分的原因又要回到前面說過的社交媒體。我創立「她是第一個」

  • of She’s the First are. And I think a lot of people are afraid to show others that they

    的一切所需都是透明的。我想很多人都會怕別人知道

  • don't have it all together. And I feel like I have a plan, I have a strategy, but there

    他們缺這、缺那的。我認為我有很好的計畫和戰略為什麼怕人知道,就像

  • are times like earlier this year where we needed a new office. And I just put it out

    今年不久前我們需要一間辦公室。我就把這個需要

  • there to everyone that I knew and then I got a lead for a new pro bono office that were

    告訴我認識的每個人,接著我們在一月就搬進了一間專門給慈善機構使用的辦公室。

  • moving to in January. And if I wouldve just kind of kept it secret that, you know,

    如果我把我的需要藏著不說,妳知道嗎如果我只是自己想著

  • “I don't have an office for She’s the First. What am I going to do? I need to figure

    「我們的『她是第一個』缺少辦公室。我該怎麼辦?我必須

  • this out on my own,” I wouldve never found this opportunity.

    靠自己想辦法,」我就永遠不可能得到這個機會。

  • That’s so admirable because I can certainly relate to that, this idea that it’s like

    真令人欽佩我完全認同你所講的,我們一般會認為

  • you have to know everything that youre doing and if you ask for help I’m sure you

    必須要完全掌握正在做的事,如果向別人求助

  • look weak or something like that. And I love that you really have taken that and flipped

    就會被認為是弱者。我喜歡妳徹底顛覆了這種思維

  • it on its head. And congratulations on your new space.

    也恭喜你有了新的辦公室

  • Oh, thank you.

    謝謝

  • One of the other things I love about your organization and that really resonated for

    還有一件事是我喜歡妳這個組織的原因,對我及我的公司而言引起了極大的回響,

  • me and for us as a company, I mean, we are so about women and girls education. Were

    我們也致力於促進女性及女孩受教育的機會。我們

  • sponsoring 9 scholars thanks to you. I love that you connect individually donors with

    贊助了9個學生,這都要歸功於妳。妳將個人的捐助者

  • the scholars and it feels like there’s such a personal relationship that happens. It’s

    和被捐助的學生連結在一起使他們產生了友誼。

  • smart, it’s strategic. Was that a decision that happened all the way from the beginning?

    這樣做很聰明,是很好的戰略。你在一開始就決定這樣做嗎?

  • Was it a strategic decision, a heart decision? Tell us a little more about that.

    這是策略性的決定,還是發自內心的想法?能不能再說詳細一點。

  • Yes, doing the one to one matching was a decision from when we were a YouTube video, and I believe

    好的,這個構想是我們還在YouTube 頻道時就有了,我深深地相信

  • in it so much because I think it changes the relationship where this isn’t… I don't

    這樣做可以促進雙方的關係,

  • think if She’s the First, although we are a nonprofit. That’s our tax status with

    雖然我們以慈善機構的名義繳稅,

  • the IRS, we do not see ourselves as a charity. And our scholars are not beneficiaries any

    但我不認為「她是第一個」是一個慈善單位。我們身為捐助者所得到的收穫

  • more than we are as donors. And it’s a real collaboration. And when you can have that

    不會比受捐助的學生少。這才是真正的合作。你可以有這種互動

  • dialogue, we allow our sponsors to write letters, send letters to our scholars if they would

    我們允許贊助者寫信給受贊助的學生,

  • like to, and then they get letters back and it becomes a conversation. Because everyone

    然後贊助者也會收到回信,這就形成他們彼此間的對話。因為

  • who’s a part of this, whether theyre receiving the scholarship or theyre raising

    每一個人都是這個計畫的一份子,不論他們是接受獎學金的一方,

  • the funds to send a girl to school. Everyone’s working towards the same vision of universal

    或是贊助資金送少女去學校的一方。大家都是朝相同的目標在努力,這個目標

  • secondary education and contributing what they can at this moment.

    就是將中等教育普及到全球,每個人都在此時貢獻一己之力。

  • It’s really beautiful. Let’s talk about too how the community really helps because

    真是太棒了。讓我們來談談社團在這裏面的貢獻

  • one of the things I learned when I came to the amazing mentor breakfast that you guys

    我曾經參加你們今年舉辦的早餐約會,

  • held, which I loved this year. It was so inspiring. Was about the chapter communities. Tell us

    真的很激勵人心。請告訴我們有關校園分會

  • more about that and how did that evolve in She’s the First?

    是如何從「她是第一個」裡面發展出來的

  • Yes, the campus chapters, theyre the heart of She’s the First that’s beating here

    校園分會就像是「她是第一個」計畫的心臟

  • every day in the United States and I see their posts on Facebook, Instagram, Twitter every

    每天都在跳動,我每天都看他們的臉書、Instagram,推特

  • day and that’s such a huge motivation for me.

    我從中得到很大的激勵。

  • What are the chapter…?

    什麼是校園分會?

  • The chapters are in high schools, colleges, and universities across the United States.

    那是在全美高中、大專裡設立的組織

  • They are self started by students who they establish it as a club. So they have little

    由學生自發性組成的,有點像是聯誼社。所以沒有董事會,

  • executive boards, they do fundraisers, they host documentary screenings. So theyre

    他們的工作包含了勸募基金,播放紀錄片。

  • driving a conversation about how will we achieve universal education in our lifetime? And it

    他們在推動一個會談就是如何在有生之年達成全球教育普及的目標?

  • started because at the time when Kristen started collaborating with me, she was in her senior

    一切始於克莉絲剛開始和我合作的時候,她正在讀雪城大學四年級

  • year at Syracuse University. So her friends wanted to do something and they started the

    她的朋友也想盡一點力於是她們

  • first chapter. And then of course they shared what they did online and then other students

    成立了第一個分會。她們把成果發表在網路上於是其他的學生也群起效法

  • replicated it. And as this was happening I started to see that students were gaining

    當他們這樣做的時候,我看到學生從中學習到如何成為領袖

  • leadership skills, that they weren't through other extracurricular activities. And that’s

    而不是從其他課外活動學習到這種技能。

  • where I saw the opportunity for the campus chapters to be a program where theyre raising

    我看到校園分會可以自行募款幫助少女就學,

  • the funds that send girls to school and that sets off its own, you know, domino effect

    這樣的分會像骨牌效應般擴大,使我們獲益良多。

  • of positive benefits. But in the process theyre becoming leaders and that’s a lifelong commitment

    在這個過程中學生逐漸變成領袖,這給他們一個終身使命

  • that theyre making to philanthropy and to being global citizens.

    就是去推動慈善事業並且成為世界公民

  • One of the most striking pieces to your story for me was the fact that you shared in high

    從妳的故事中我感到最特別的,是妳在高中時

  • school you were voted most shy. And what I love about you is youre such an eloquent

    是大家公認最害羞的女孩。妳講話很有說服力,

  • speaker, youre so powerful, youre so in your strength but also in this receptivity

    很有震撼力,妳能力這麼強但是又善解人意

  • place that I’m… I just personally am so drawn to about you. Tell us a little bit about

    我真的很欣賞妳。能不能再多聊一點,

  • for the people in our audience who might feel, you know what, I’m not this crazy, boisterous,

    有些觀眾說我雖不是那麼瘋狂或外向,

  • outgoing person but I really wanna make a difference in the world. And I think what

    但是我真的想做一些不一樣的事。妳已經創造了

  • youve created is so extraordinary. The lives youve touched. I mean, your impact

    了不起的成就。妳感動過的人,我是說,

  • in 5 years. How many hours of education or years of education?

    妳在這五年給人們的影響。妳募到多少小時還是多少年的教育基金?

  • Over a thousand years of education funded.

    有超過一千年的教育基金

  • A thousand years of education funded. It’s really extraordinary. So any advice or any

    一千年的教育基金,真是了不起。有沒有任何建議

  • secrets that you wanna share with our audience for people that wanna make an impact in some

    或撇步可以和那些也想有一番作為的觀眾

  • way?

    分享?

  • Yeah, thatpeople don't believe me when I say that I was voted most shy, but I have

    大家都不相信我在學校被公認是最害羞的人,

  • the yearbook to prove it. I can send you the picture. It was true, I… throughout all

    但我有紀念冊可以證明。我可以把照片寄給妳看。那是真的,那些和我

  • of my 13 years of public school with the same kids that’s what they remembered me by because

    我一起度過13年中學生涯的同學,他們只記得我是害羞的,因為

  • I didn't speak up. I was a good student but I was just too afraid to raise my hand. And

    我都不說話。我是個好學生,但就是不敢舉手發問。

  • when I realized that that was the legacy I left, I didn't want to go through the rest

    當我領悟到那將會是我以後留給別人的東西,我不要把我的餘生

  • of my life being remembered as shy. But I didn't know what my message was to the world,

    留給別人是害羞的印象。但是我不知道如何向世界發聲

  • so that’s why I became a journalist. I thought, “I can use my voice to tell other people’s

    這就是我當記者的原因。我想:「我可以用我的聲音,述說別人的

  • stories,” and that work led me to She’s the First. But one of the things that I learned

    故事」,那個工作帶領我走向「她是第一個」。有一件事

  • from that experience at 17 years old, which, by the way, I was then going to college to

    是我在十七歲時領悟到的,順便一提我是家中

  • be the first in my family to graduate from college, was that most of the time we stand

    第一個大學畢業的人,我領悟到大多數的時候

  • in our own way. And when youreour scholars have many other things standing in their way

    我們自己成為自己的阻礙。受贊助的學生也有她們的阻礙,

  • that are out of their control just by the birth lottery, but when youre living here

    有些是一出生就已註定了無法掌控,但是當你生活在

  • in the United States assuming that you have a roof over your head, food to eat, a lot

    美國,有棲身之處,三餐得以溫飽,大多數時候

  • of times it's just you. And if you can move yourself out of the way, there's no limit

    是你自己阻礙了自己的發展。如果你可以突破自我設限,

  • to what you can do for yourself and then for others.

    你可以為自己和別人做的事是無可限量的。

  • Tammy, thank you so much for being here. Thank you for the work that youre doing in the

    譚美,非常謝謝你接受訪問。謝謝妳對世界的付出

  • world. I am so honored to play a small part, we are so honored to be a part of your mission

    我很榮幸可以略盡棉薄之力,我們很榮幸能參與妳的計畫

  • and we look forward to many, many, many years together. So for all of you watching right

    我們期待可以繼續合作很多,很多,很多年。正在收看節目的朋友

  • now, were gonna cut to a challenge in a moment. But if you wanna learn more about

    我們的節目就要結束了。如果你想知道更多譚美的故事,

  • Tammy, you wanna get involved, we have all the information below and it’s one of the

    或是想參與她的計畫,所有的資訊都在下面,

  • best organizations I’ve had the privilege to get to know. Tammy, thanks so much.

    這是我有榮幸知道最好的組織之一。譚美,非常謝謝。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Now Tammy and I would love to hear from you. So as she talked about, all of us can get

    譚美和我都很想知道妳的意見。就像她說的,我們都有可能是

  • in our own way sometimes, so what’s one way that you get in your own way and how can

    自己的絆腳石,什麼是妳的絆腳石,你可以立即

  • you take an action step right now to just step outside of it? Or if you prefer, what’s

    採取什麼行動來克服它?或者你願意告訴我們,

  • the biggest single insight that youre taking away from today’s interview? Now, as always,

    今天你學習到最能啟發你的是什麼?照例

  • the best discussions happen after the episode over at MarieForleo.com, so come on over and

    節目結束後在 MarieForleo.com網站會有熱烈的討論,歡迎你現在就加入

  • leave a comment now.

    給我們寶貴的意見。

  • Did you like this video? If so, subscribe to our channel and, especially for this one,

    你喜歡這部影片嗎?如果你喜歡,請訂閱我們的頻道,特別是這部影片

  • it would be fantastic if you shared it with all of your friends. And if you want even

    值得你和朋友分享。如果你還想

  • more great resources to create a business and life that you love, plus some personal

    知道更多你所喜歡的創業以及生活的資訊,或是只限用

  • insights from me that I only talk about in email, come on over to MarieForleo.com and

    email討論的問題,請到MarieForleo.com

  • sign up for email updates. Stay on your game and keep going for your dreams because the

    登入後更新email。祝你一切順利,並繼續朝你的夢想前進,因為

  • world needs that special gift that only you have. Thank you so much for watching and I’ll catch you next time on MarieTV.

    世界需要只有你才擁有的天賦。謝謝收看,下次再見。

Hey, it’s Marie Forleo and you are watching MarieTV, the place to be to create a business

嗨,我是瑪莉.弗里歐,你正在收看的節目是 MarieTV,這是個為您創造

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋