字幕列表 影片播放
For the next two days we are doing a tour of Ha Long Bay, so here we are aboard our
在接下來的兩天裡,我們將在下龍灣遊覽,所以我們在這裡登上我們的。
ship. Our lovely home at sea. So we're going to give you a tour of the place.
船。我們可愛的家在海上。所以我們要帶你參觀一下這個地方。
Lounging on the deck. How are you enjoying the view? Ah, they're okay.
在甲板上休息你是如何享受的觀點?啊,他們還不錯。
So we've been doing lots of activities while we've been at Ha Long Bay. There has been
所以我們'在下龍灣的時候做了很多活動。有
kayaking and exploring caves and this morning we are spending a bit of time at a private
皮划艇和探索洞穴,而今天上午我們將在一傢俬人的
beach.
灘。
Okay, so Sam you are revisiting Ha Long Bay for the second time, yes? Indeed, I am. Okay,
好吧,山姆,你是第二次來下龍灣了,是嗎?是的,我是。是的,我是。
so tell us what has been your favorite part this time around and how has it changed? Well,
所以告訴我們什麼是你最喜歡的部分 這一次,它有什麼變化?好吧 Well,
it actually hasn't changed too much. This tour is quite similar to the one I did before.
其實沒有'變化太大。這次的旅遊和我之前的旅遊很相似。
Previously, I did a three day tour. This time we're doing only two days. Two days I think
以前,我做過三天的旅遊。這次我們'只做兩天。兩天我想
is plenty. We've done a lot of different fun activities. I've just enjoyed being on the
是很多。我們'已經做了很多不同的有趣的活動。我只是喜歡在這裡
boat with all of the gorgeous scenery and the karst mountains.
船上的所有絢麗的風景和喀斯特山脈。
Well, this has been my first time to Ha Long Bay so obviously what has impressed the most
好吧,這是我第一次來下龍灣,所以很明顯印象最深的是什麼
has been the scenery because it just looks out of this world. It is unlike anything I've
一直是風景,因為它只是看起來這個世界。它不像任何東西,我've
ever seen before. I've really enjoyed just hanging out on the top deck reading a book,
以前從未見過。我'真的很喜歡只是掛在頂層甲板上看書。
checking out the views and also the food aboard has been really nice.
檢查出的意見,也是船上的食物已經非常不錯。
And next we're going to show you our room on the boat.
而接下來我們'要帶你看看我們在船上的房間。
Hello. Cabin fever. Okay, we've been here maybe half an hour and it is already messy.
你好啊艙內熱。好吧,我們已經在這裡也許半小時,它已經是混亂的。
I blame it on this person. No, this person.
都怪這個人不,這個人。
Here we are just biking through the streets of Hoi An.
在這裡,我們只是騎自行車穿過會安的街道。
Here we have our little ticket for sightseeing around Hoi An. The way it works is that you
這裡有我們在會安觀光的發票。它的工作方式是,你
pay six dollars and you get a ticket that grants you access into five different historic
支付6美元,你會得到一個門票,授予你進入五個不同的歷史悠久的
sites around town and you just show up at the entrance. They snip off one of these little
在鎮上的各個地方,你只要在入口處出現就可以了。他們剪掉其中一個小
tabs and you're good to go.
標籤,你';就可以了。
Here we are at the Japanese covered bridge. It was built in 1593. Construction on this
這裡是日本的蓋板橋。它建於1593年。這座橋的建設
bridge began on the year of the monkey and finished on the year of the dog and for that
橋始於猴年,終於狗年,為此
reason one side of the bridge is guarded by a monkey and the other by a dog.
橋的一邊是猴子,另一邊是狗的原因。
Here we are at the most popular pedestrian bridge in town.
這裡是城裡最受歡迎的人行天橋。
I'm standing here at a small square and this is where a lot of fabulous performances take
我站在這裡的一個小廣場上,這裡有很多精彩的表演。
place - especially at night time.
地方--特別是在夜間。
We are at Quang Dong Assembly hall. It's a place of worship for the Cantonese community.
我們在廣東大會堂。它是廣東人的禮拜場所。
Up next we are visiting the Assembly Hall of the Fujian Chinese. This place now acts
接下來我們要參觀的是福建華人的大會堂。這個地方現在作為
as a temple to the Goddess Tian Hao who is from the Fujian province in China.
作為供奉來自中國福建的天后女神的廟宇。
Today we are doing something that I've been wanting to do ever since we got to Hoi An
今天我們要做的事情,我'一直想做的事情,自從我們到了會安。
and that is shopping.
而這就是購物。
There are said to be over two hundred different tailors just in Hoi An alone.
據說僅在會安就有兩百多個不同的裁縫。
This is a city where you come to have your clothes custom made. You can get dresses,
這裡是一個你來定製衣服的城市。你可以在這裡買到衣服。
shirts, suits, shoes, pursues made and they can copy the latest designs. You just have
襯衫,西裝,鞋子,追求製作,他們可以複製最新的設計。你只需要
to show them the magazine with what you want and they'll recreate it for you.
給他們看你想要的雜誌,他們會為你重新制作。
Shopping for clothes - especially dresses - is not my realm of expertise.
買衣服--尤其是裙子--不是我的專業領域。
We're going shopping.
我們要去購物。
Having fun changing over there. I'm having trouble getting into my dress.
在那邊換衣服的時候很開心。我穿不上衣服了
Oh, it looks nice. Do you like it? It feels like the right size.
哦,它看起來不錯。你喜歡嗎?感覺尺寸很合適
This is dress number two. How do you like this one? It's got flowers. It is nice. I
這是第二件衣服。你喜歡這件嗎?它有花。很漂亮I
can do a little smaller. Maybe a little smaller in the back.
可以做小一點。也許後面再小一點。
It's a good size for you. Do you like it? I do. Yes, you like all three of them?
它'的大小適合你。你喜歡它嗎?我喜歡是的,你喜歡他們三個?
We are staying here two more days. Two more days? What are we having done right now? I'm
我們要在這裡多住兩天。兩天?我們現在有什麼事?我...
getting my dresses made, so that they fit me properly.
讓我的衣服, 所以他們適合我。
Where are you going now? After here, we go to Hanoi. It is very far away.
你現在要去哪裡?在這裡之後,我們去河內。那裡很遠。
So we are just waiting here for Audrey's dresses to get some minor alterations done on them.
所以我們就在這裡等著奧黛麗'的衣服做一些小小的修改。
Were they too big or too small? They were a little too big on me but I am so excited
它們是太大了還是太小了?對我來說有點大,但我很興奮。
for them to be ready.
為他們做好準備。
I'm quite pleased with my purchases. I ended up getting three dresses and I probably could
我'我對我的購買相當滿意。我最終得到了三件衣服,我可能可以。
have gotten more because the lady just kept pushing me to try this one, try that one.
已經得到了更多,因為女士只是不停地催促我嘗試這個,嘗試那個。
She really wanted you to get that forth dress. Oh yeah, but we had to cut it off at three.
她真的很想讓你去買那條第四條裙子。哦,是的,但我們不得不切斷它在3。
Overall, we paid eighteen dollars per dress plus a slight discount and that included alterations
總的來說,我們每件衣服付了十八塊錢,加上輕微的折扣,這包括修改
and everything.
和一切。
So a little tip for anyone who is think of going shopping in Hoi An. I would say just
所以,給任何想去會安購物的人一個小建議。我會說只是
walk around the different streets and see what the shops have to offer. See what kinds
走在不同的街道上,看看商店都有什麼產品。看看有哪些種類
of styles you like and then go into a store and don't be afraid to bargain a little and
的風格,你喜歡,然後進入商店,不要'不怕討價還價一點點,並。
ask for different patterns and different fabrics. They can make anything you want.
要求不同的圖案和不同的面料。他們可以做任何你想要的東西。
Today we are biking out to Tra Que which is a little village. We're going for a special
今天我們要騎車去Tra Que,這是一個小村莊。我們'要去一個特殊的
organic meal at a restaurant that grows its own vegetables and herbs.
在一家自己種植蔬菜和草藥的餐廳吃有機餐。
Oh, wow! Can you hear the sound of the water.
哦,哇!你能聽到水的聲音。
This is Sam on the Waterwheel. You're a natural. If this isn't fun I don't know what is. You
我是水車上的山姆。你是個天才如果這不有趣,我不知道什麼是。你是
should move out here and take up farming.
應該搬到這裡來,並採取農業。
So this place is amazing. It's like a little organic oasis where they just grow different
所以這個地方是驚人的。它就像一個小的有機綠洲 他們只是種植不同的地方
herbs and vegetables. Everyone is farming and it is so peaceful and quiet and it is
藥材和蔬菜。大家都在種地,這裡是那麼的寧靜,那麼的安詳,而且是
beautiful. Look at all of the flowers around this.
美麗的。你看這周圍的花都是。
We have a very special drink here. It is called the water wheel drink. It's made with lemon
我們這裡有一種很特別的飲料。它被稱為水輪飲料。它是用檸檬做的
basil seed and ginger. Let's take a sip of that. It tastes very healthy. In a good way
羅勒種子和生薑。讓'我們喝一口。它的味道非常健康。在一個好的方式
or a bad way? In a pretty good way. Okay.
還是不好的方式?在一個相當不錯的方式。好吧 Okay.
Tra Que is a small farming community village located two kilometers northeast of the Ancient
槎槎是一個農家小院村,位於古城東北兩公里處。
Hoi An town area.
會安鎮地區。
We just came here for dinner but if you decide to visit this village you can also work with
我們只是來這裡吃飯,但如果你決定來這個村子,你也可以與之合作
the farmers for the day, you can take a rice paper making class or you can take a cooking
農民的一天,你可以參加一個米紙製作班,或者你可以參加一個烹調
class.
類。
If you've been following along with our recent food videos you probably have noticed we've
如果你一直在關注我們最近的食物視頻,你可能已經注意到我們've
been having these pancakes a lot and they are delicious. I have to say that the presentation
一直有這些煎餅很多,他們是美味。我不得不說,介紹
of these ones down here looks the best.
這裡的這些看起來是最好的。
So these here are the best country pancakes we've had. What I really like about them is
所以這裡的這些是我們吃過的最好的鄉村煎餅。我真的很喜歡他們是
that they are not as oily or greasy as the other ones. They have a little bit of a fluffier
他們不是油性或油膩的其他。他們有一點點的一個蓬鬆的
texture.
質地。
So this lovely presented dish is called three friends and there are three friends right
所以這道可愛的菜叫三個朋友,有三個朋友對不對?
in my hand. We have shrimp, pork and vegetables wrapped around. Pop that in your mouth. Friendly?
在我的手裡。我們有蝦、豬肉和蔬菜包著。把它放進嘴裡。好吃嗎?
I've got some good pals in my mouth.
我'口中的好夥伴。
These tres amigos are almost too pretty to eat.
這些 "三兄弟 "幾乎漂亮到不能吃。
Thank you. Easy.
謝謝你了慢慢來
So here we have our colorful papaya salad and I didn't realize it was going to be this
所以在這裡,我們有我們的五顏六色的木瓜沙拉,我沒有意識到它會是這個。
big. I started to think we ordered way too much food. Are you kidding me? With me here?
大。我開始覺得我們點了太多的食物。你在開玩笑嗎?和我在一起?
Too much food? I'll take care of that.
食物太多?我會處理好的 I'I'll take care of that.
Well to sum up this meal I can honestly say this is the best dinner I've had since I've
好了,總結這頓飯,我可以誠實地說,這是最好的晚餐,我';自從我';'ve
been in Vietnam. I absolutely loved the dishes. You could just taste the freshness in every
一直在越南。我絕對喜歡這些菜。你可以嚐到新鮮的味道在每一個
single dish we had. The prices were really affordable. The portions were generous and
我們吃的單一菜品。價格真的很實惠。分量很大,而且
it was cooked really healthy. Nothing was greasy or too oily. It was just absolute delight
煮得很健康。沒有油膩,也沒有太油膩。味道很好
to come here and eat.
來這裡吃飯。
I definitely agree. I think the long bike ride out here was definitely worth it and
我絕對同意。我覺得騎車到這裡來的長途跋涉絕對是值得的,而且。
it is nice eating in such a quiet and peaceful setting just being surrounded by the farm.
在這樣一個安靜祥和的環境中吃飯是很好的,只是被農場包圍。
So we highly recommend it if you're in Hoi An.
所以,如果你在會安,我們強烈推薦。
Hello! We are on a little raft and just cruising down the Mekong Delta.
你好,我們在一個小木筏上我們在一個小木筏上,正沿著湄公河三角洲巡遊。
I'm loving the conical hat.
我'喜歡這頂圓錐形的帽子。
How do you like your hat? I need a hat of my own. We should be wearing this back in
你喜歡你的帽子嗎?我需要一頂屬於自己的帽子我們應該戴著這頂帽子回去
Canada. What is wrong with people?
加拿大。人是怎麼了?
There is a little traffic jam over here.
這邊有點堵車。
Hello. Tip Tip?
你好啊提示提示?
We're doing a three day tour of the Mekong Delta and this is day number one and we just
我們正在進行湄公河三角洲三日遊,這是第一天,我們只是。
started off by sampling some tea with honey and few little snacks. Now we're doing a little
開始了一些茶與蜂蜜和幾個小點心的樣品。現在我們'做一個小
paddle boat adventure down the Mekong.
湄公河上的划船冒險。
Today we're in Saigon one of the most hectic and chaotic cities in SE Asia and we're going
今天,我們在西貢,東南亞最繁忙和混亂的城市之一,我們'去。
to show you the main attractions.
帶你看看主要景點。
The best souvenir to take back home - weasel coffee. That is coffee that has been pooped
帶回家的最好紀念品--黃鼠狼咖啡。那是被拉過屎的咖啡
out of a weasel in case you were wondering.
如果你想知道的話,你可以從黃鼠狼的身上找到。
It looks a little bit like an O'Henry bar.
它看起來有點像O'亨利吧。
There is a lot of exotic things you can buy in Vietnam. Nothing more so than snake wine.
在越南可以買到很多奇特的東西。其中最重要的莫過於蛇酒。
We also have some very cool chocolates over here in the shape of conical hats or you can
我們也有一些非常酷的巧克力在這裡 錐形帽子的形狀,或者你可以
get your own durian chocolate.
自己去買榴蓮巧克力。
Our first stop today is the War Remnants Museum in Saigon. This museum chronicles the war
我們今天的第一站是西貢的戰爭遺蹟博物館。這個博物館記錄了戰爭
from the perspective of the North side.
從北面的角度看。
We just finished visiting the War Remnants Museum and inside it is divided into several
我們剛參觀完戰爭遺蹟博物館,裡面分為幾個
different galleries. I would say that the most impacting gallery is the one that focuses
不同的畫廊。我想說的是,最有影響力的畫廊是一個專注於
on the results of Agent Orange. Agent Orange was a defoliant used to get rid of the leaves
橙劑的結果。橘色劑是一種脫葉劑,用來去除樹葉
in the jungle, so that it would make warfare easier but the thing is that the toxins effected
在叢林中,這樣就會使戰爭變得更容易,但問題是,毒素影響的是
people decades later, so someone who had been exposed to the toxins when they were twelve
幾十年後的人,所以有人在12歲的時候就接觸到了毒素。
years old when they had children at twenty five most of those kids were born with deformities.
歲的時候,他們在二十五歲時生了孩子,這些孩子大多是天生的畸形。
Thousands of people in Vietnam are effected by this.
越南有成千上萬的人受此影響。
We're here at Thien Hau temple dedicated to the Goddess of the Sea. Many years ago this
我們現在在天后廟,這裡供奉著海之女神。很多年前
is where people would have come to pray for protection for a long sea journey.
是人們在漫長的海上旅途中會來祈求保護的地方。
Over here they are burning the used incense.
在這邊,他們正在燒著用過的香。
So the spiral coils that you see burning up there are actually incense sticks and they
是以,你看到的螺旋線圈燃燒起來有實際上是香棒和他們的。
burn for three months, so if a family wants to have good luck they come to the temple
燒了三個月,所以如果有家庭想討個好彩頭,就會來廟裡燒
they write their name and date of birth on a little ribbon that is attached to the incense
他們把自己的名字和出生日期寫在一個小絲帶上,這個小絲帶連著香
stick and it just burns there for a few months and you're lucky the whole time.
棍子,它只是在那裡燒了幾個月,你'幸運的整個時間。
Next up it is time to go shopping at the Binh Tay Market. Let's go see what we can find.
接下來就是去平西市場購物了。讓我們'去看看我們能找到什麼。
The market is a bustling hive of activity and you can buy just about anything here.
市場是一個熱鬧的蜂巢,你可以在這裡買到任何東西。
I wait for you.
我等你
We have some very forceful saleswomen over here. One lady grabbed onto my arm and was
我們這裡有一些非常強勢的女銷售人員。一位女士抓住我的手臂,是
pulling and she would not leg go of me because I wouldn't buy a silk scarf.
拉,她不會腿走我,因為我不會買絲巾。
We are now visiting the Reunification Palace. This used to be the Presidential Palace for
我們現在參觀的是統一宮。這裡以前是總統府
South Vietnam and it is stuck in a time warp. It has been left to look exactly the way it
南越,它被卡在了一個時空穿梭機裡。它已經離開了,看起來完全是它的方式。
did when the North stormed through on April, 1975.
在1975年4月北方暴風驟雨時,確實。
This is the Notre Dame Cathedral in Saigon and it is a very easy landmark to notice because
這就是西貢的聖母大教堂,它是一個非常容易被注意到的地標,因為。
it is made out of red brick.
它是用紅磚砌成的。
And if you happen to be here at the right time you can even join Mass.
如果你碰巧在正確的時間來到這裡,你甚至可以加入彌撒。
Our last stop of the day we are visiting the General Post Office in Saigon and normally
我們今天的最後一站是參觀西貢的郵政總局,通常情況下,我們會在西貢參觀
a post office wouldn't be a main attraction but this one was designed by Gustav Eiffel,
郵局不會是主要景點,但這個郵局是由古斯塔夫-埃菲爾設計的。
the same guy who built the Eiffel Tower.
就是建造埃菲爾鐵塔的那個人。
The old phone booths have been turned into ATM machine stations.
舊的電話亭已經變成了ATM機站。
Although it is a main tourist attraction it still does function as a post office.
雖然它是一個主要的旅遊景點,但它仍然起到了郵局的作用。
And that concludes our grand tour of Saigon and we hope you enjoyed it.
我們的西貢大遊記到此結束,希望大家喜歡。
Well, our time in Saigon is over and we're now taking a train to Nha Trang for some beach
好了,我們在西貢的時間結束了,我們'現在坐火車到芽莊一些海灘。