Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • The artists at Walt Disney Animation may have traded their pencils and notepads for computers and keyboards over the years, but not everything has changed.

    過去幾年來,迪士尼動畫師改變習慣,從過去利用鉛筆、書寫板到現在使用電腦與鍵盤作畫,不過並非所有事物都改變了。

  • Decades of Disney heroes are too beloved to be forgotten, which means plenty of Easter Eggs, secret cameos, and inside jokes to watch out for.

    有太多迪士尼英雄角色實在是相當討喜且令人難忘,而這也代表電影中其實有著許多值得注意的彩蛋、神秘客串和內部梗。

  • Here is our list of 10 Hidden Details in Disney Movies.

    以下是十個隱藏在迪士尼電影中的小秘密。

  • Frozen.

    《冰雪奇緣》

  • Long before Anna, Elsa, and Olaf became household names, the makers of Frozen had a party to plan.

    在安娜、艾莎、雪寶領銜主演之前,《冰雪奇緣》製作群有個秘密計畫。

  • Being named Queen of Arrendale may have stressed Elsa out, but it also meant the gates of the castle would finally be opened to villagers and visiting guests.

    艾莎因為成為了艾倫戴爾的女王而感到焦慮不安,但這也代表城堡的大門終於對居民和來訪的賓客開放。

  • When Anna finally steps out of the gates, two arriving villagers should stand out to Disney fans: Rapunzel and Flynn Rider, the stars of Disney's Tangled.

    當安娜終於踏出大門,其中兩位來訪的賓客肯定吸引到了迪士尼粉絲的目光,那就是迪士尼《魔髮奇緣》的主角:樂佩公主和費林·雷德。

  • Big Hero 6.

    《大英雄天團》

  • As one of the most successful movies Disney has ever released, we're willing to bet the Easter Eggs and references to Frozen are just beginning.

    作為有史以來最成功的迪士尼電影之一,我們敢大膽地說,《冰雪奇緣》出現的彩蛋只是個開始。

  • The minds behind Big Hero 6 are clearly fansand hold a serious grudge against Hans, the would-be king who tried to kill both of Frozen's leading ladies.

    《大英雄天團》故事背後的意念相當煽動,且對漢斯的怨念非常深,這名為了當上國王而不惜預謀殺害兩位《冰雪奇緣》女主角的男子。

  • A statue of Hans can be seen for just a moment before Baymax destroys it while trying out his new armor.

    你能夠瞥見一座漢斯的雕像在杯麵測試他的新盔甲時被摧毀。

  • If that weren't enough, his face can be seen gracing a Wanted poster in a San Fransokyo police station.

    如果這還不夠,漢斯的臉也「光榮的」出現在舊京山警察局的通緝海報上。

  • The Little Mermaid.

    《小美人魚》

  • It seems Disney animators never miss a chance to fill crowd scenes with iconic characters from other movies and cartoons, even before Easter Eggs were mandatory.

    迪士尼動畫師似乎從來不會錯過機會,利用其他電影或卡通的指標性角色來填充人群場景,甚至是在強制放入彩蛋之前就開始了。

  • When King Triton assembles the underwater masses in the opening scene of The Little Mermaid, eagle-eyed viewers can spot Donald Duck, Goofy, and Mickey Mouse in the crowd.

    在《小美人魚》的開場,川頓國王聚集海底大眾的這一幕,有鷹眼的觀眾肯定會看見唐老鴨、高飛狗和米老鼠出現在人群中。

  • And it isn't just Disney mascots who get in on the fun, either: Kermit the Frog can be seen just a few rows behind them.

    而且不是只有迪士尼吉祥物才能現身,科米蛙 (出自大青蛙布偶秀) 也出現在他們身後幾排

  • Lilo & Stitch.

    《星際寶貝》

  • You don't have to be a princess to start in a Disney adventure, only willing to don a disguise to protect your familyand belt out a few musical numbers too.

    你不一定要是公主才能進入迪士尼的冒險故事,只要為了保護家人而偽裝就可以了,當然還要搭配高唱幾首歌。

  • Mulan learned that for herself when she pretended to be a man to join China's forces against the invading Huns in Disney's retelling of the classic story.

    而花木蘭學會了這招。她偽裝成男人代父從軍,對抗入侵的匈奴,而迪士尼重新詮釋了這個經典的故事。

  • Its message must have struck a chord with the cast of Lilo and Stitch, since a poster of Mulan hangs on Lilo's mother Nani's wall,

    這個故事傳達的訊息肯定打動了莉蘿和史迪奇的心,因為一張花木蘭的海報就掛在莉蘿的媽媽蘭莉的牆上,

  • and the family even passes a restaurant called "Mulan Wok" when first adopting the trouble-making alien.

    而且這家人也在當他們收養這隻淘氣外星人的時候,經過了一家名叫「木蘭中華炒鍋」的餐廳。

  • Wall-E.

    《瓦力》

  • Trading a human or animal star for a robotic one, Wall-E was a major turning point for Pixar as a whole, relying less on dialogue than ever before.

    主角從人或動物變成機器人的《瓦力》肯定是皮克斯整體上來說一個重大的轉捩點,而整部電影有著有史以來最少的對白。

  • Set in a future where mankind has turned Earth into one massive landfill and headed into space, Wall-E is just one maintenance robot left behind.

    故事設定在遙遠的未來,人類把地球變成了一個巨大的垃圾掩埋場後遷居於太空中,而瓦力只是一個被遺忘在地球的維護機器人。

  • He's put his time to good use, too, collecting dozens of trinkets and souvenirs to store in his home.

    但他相當擅於利用時間,收集了許多小裝飾品和紀念品貯藏在自己的家裡。

  • When Wall-E first enters his house in the movie, one Toy Story character can be seen hidden behind a pair of bowling pins.

    在瓦力第一次進入家中的這一幕,一個《玩具總動員》的角色就隱藏在兩個保齡球瓶之間。

  • How Rex managed to survive the man-made end of the world isn't clear, but if he did survive, then there's reason to believe that Woody and the gang were still alive off-screen as well.

    抱抱龍是怎麼在人為破壞的世界中存活下來無從得知,但如果他倖免於難,按理來說胡迪和他的夥伴們也仍在銀光幕下存活著。

  • The Hunchback of Notre Dame.

    《鐘樓怪人》

  • Few Disney movies can compete with the number of cameos tucked into The Hunchback of Notre Dame,

    鮮少有迪士尼電影可以與《鐘樓怪人》的客串數量匹敵,

  • with the opening scene alone featuring a vendor selling Aladdin's magic carpet, and Beauty and the Beast's Belle out for a morning stroll.

    光是電影的開場就有一個小販叫賣著阿拉丁的魔毯、《美女與野獸》的貝兒在小鎮裡悠閒漫步。

  • The Lion King jokester Pumbaa seems the odd one out, but his other cameo in the films climax is even better: proudly standing guard as a stone gargoyle.

    而《獅子王》裡的搞笑王彭彭看起來好像不太搭,但他在電影高潮中的客串演出場則更為亮眼——作為石頭滴水嘴雕像光榮地站在那裡。

  • Brave.

    《勇敢傳說》

  • When Pixar was made an official branch of Walt Disney Animation, the tradition of Easter Eggs and cameos was just one thing both studios could agree oneven if it made no sense to the story being told.

    在皮克斯成為華特迪士尼動畫的官方分支後,雙方都同意要有彩蛋和客串演出的傳統,即使這和故事的內容完全無關。

  • It's strange enough that among the wooden carvings being sold by the Witch in Brave is the same Pizza Planet delivery truck included in every Pixar film.

    奇怪的是,《勇敢傳說》裡巫婆出售的木雕作品中,有著出現在每一部皮克斯影片中同樣款式的披薩星球外送車。

  • But the carved image of Sully, the furry star of the wildly successful Monsters, Inc. shows that even witches need to worry about what's hiding in their closet.

    而《怪獸電力公司》毛怪蘇力的雕刻,則顯示就連巫婆們都需要擔心有什麼東西躲在他們的衣櫥裡。

  • Beauty and the Beast.

    《美女與野獸》

  • One of the best known Pixar Easter Eggs is the label "A113", the classroom at the California Institute of Technology where many of the company's earlier animators learned their trade.

    皮克斯最著名的彩蛋之一就是編號 A113,這是加州理工學院的一間教室編號,而許多皮克斯動畫師早期便是在此學習了動畫技術。

  • But the California locations are nothing new: in Beauty and The Beast, Maurice and Felipe find themselves lost in a terrifying forest, with a worn-out signpost offering little help.

    但加州這個地點一點都不新奇,在《美女與野獸》裡,莫維斯和菲利普在恐怖的森林中走失,還有沒什麼用的警示路標。

  • But a closer look shows arrows pointing to both Valencia, where the school is located, and Anaheim, home to Disneyland.

    但靠近一點看,路標的箭頭指出了瓦倫西亞——該大學的所在地,以及安那翰,也就是迪士尼樂園的位置。

  • Ratatouille.

    《料理鼠王》

  • In what may be Pixar’s most unconventional tale to date, Ratatouille follows a rat with a flair for the culinary arts,

    作為可能是至今皮克斯最不落俗套的故事。《料理鼠王》以一隻擁有烹飪天賦的老鼠,

  • and a young man named Linguini who hopes to become a great chef, but lacks the skills to do so.

    搭配一位名叫「細扁麵」(中譯為小林),一名希望成為偉大的廚師,但缺乏廚藝的年輕人為主題。

  • The pair realizes success means combining their talents, but actually working together poses a serious challenge.

    這一對角色理解到他們必須結合雙方的才能才會成功,但事實上他們的合作引來重大的挑戰。

  • When Linguini considers smuggling Remy into the kitchen in his pants, the rat isn’t on board.

    在小林打算把鼠小米放進褲子偷渡到廚房時,這隻老鼠可一點都不願意。

  • But the biggest reveal of the scene is Linguini’s underwear, shown to be patterned with the logo of Mr. Incredible, the star of The Incredibles.

    但這一幕最大的重點是小林的內褲,上面有著出自《超人特攻隊》的超能先生商標圖樣。

  • A Dog Eat Dog World.

    「一個狗咬狗的世界」

  • There's one fact that no one can deny: the Disney animators are most certainly dog people.

    有個事實是無可否認的:迪士尼動畫師是名符其實的「狗奴」。

  • And what's better than a canine adventure? How about a shared universe of them?

    還有什麼比狗狗歷險記更好的呢?不如作一個狗狗的世界觀?

  • 101 Dalmatians has enough spotted dogs in a single family to worry about, but when the call goes out that the pups are in trouble,

    《101忠狗》這個家要擔心的斑點狗狗們已經夠多了,但當小狗遇到麻煩並呼叫求救時,

  • Lady and the Tramp can be seen in the city streets, along with their canine co-stars Jock and Peg.

    《小姐與流氓》的查克與佩格也出現在了街頭。

  • The litter's father, Pongo also makes a Cameo in Oliver & Company, along with Jock, Peg, and the always loyal Trusty.

    這群小狗們的爸爸彭哥同樣與查克、佩格和永遠忠誠的阿忠在《奧麗華歷險記》客串演出。

  • So what do you think of our list? Did we miss any of your favorite Disney Easter Eggs or inside jokes?

    看完這些隱藏的小秘密,你覺得如何呢?還有沒有遺漏任何你喜愛的迪士尼彩蛋或內部梗呢?

  • Let us know in our comment section and don't forget to subscribe to our channel for more videos like this one.

    請在下面留言讓我們知道,也別忘了訂閱我們的頻道得到更多像這樣的影片喔!

The artists at Walt Disney Animation may have traded their pencils and notepads for computers and keyboards over the years, but not everything has changed.

過去幾年來,迪士尼動畫師改變習慣,從過去利用鉛筆、書寫板到現在使用電腦與鍵盤作畫,不過並非所有事物都改變了。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋