Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • In the garden there's a caterpillar and a snail, and they're basically best friends.

    花園裡有一隻毛毛蟲和一隻蝸牛,他們是最好的朋友。

  • They hang out 24/7, they do dinner, movie nights, crafts, oh, and they're like, really into cosplay on top of whatever else caterpillars and snails do, like eat leaves or something.

    他們一天到晚混在一起,一起吃晚餐、看電影、做手工藝,他們還非常喜歡角色伴演。就是些毛毛蟲和蝸牛會做的事,像吃樹葉之類的。

  • Anyways, one day they're on their way to a party that's right outside the garden, and they have to go through the fence to get there.

    總之,有天他們要去參加派對,派對在花園外舉辦,所以他們必須穿過籬笆。

  • So the caterpillar goes right through, but the snail is stuck.

    毛毛蟲直接穿了過去,但蝸牛卻卡住了。

  • Her shell is just too big and it won't fit under the wire.

    她的殼太大,穿不過鐵網底下。

  • So she's like, "Crap, I can't get through.

    她說:「糟了,我過不去。」

  • "Maybe like, can you lift up the wire, or maybe we can build a little bridge or something?"

    「你可以幫我把籬笆抬高嗎?或是我們可以搭一座小橋之類的。」

  • And the caterpillar's like, "Dude, just go under."

    毛毛蟲說:「拜託,從底下過來就好啦。」

  • But she can't.

    但蝸牛沒辦法。

  • There's just no way that the shell is going to fit.

    她的殼根本沒辦法從底下通過。

  • The caterpillar is like, "Go under, come on. We're going to be late and I'm trying to hook up with that super cute ladybug."

    毛毛蟲說:「從底下過來,快點啦。我們要遲到了,我還要去把那隻超可愛的瓢蟲耶!」

  • But it's not happening.

    但蝸牛就是過不去。

  • The shell will not fit under the wire, and at this point, snail's getting kind of frustrated because it's not like she doesn't want to go to the party,

    蝸牛無法從鐵網下穿過,這時候她感到有點氣餒,因為不是她不想參加派對。

  • but for some reason Caterpillar just isn't getting it.

    但毛毛蟲根本不理解她的難處。

  • "Yeah, it's not that easy for me. I just can't crawl under the fence like you can, so I would really appreciate your help here."

    「這對我來說沒那麼簡單。我無法像你一樣從籬笆下爬過去,所以如果你稍微幫我一下的話,我會很感謝。」

  • "Maybe we can like, go a different way, or the-"

    「也許我們可以走別的路啊,或..」

  • And this just sets the caterpillar off.

    而她這麼說讓毛毛蟲發飆了。

  • "What the heck.

    「搞什麼鬼?」

  • "Just because I can crawl under stuff doesn't mean that I have it easy, do you even know what it's like to have sixteen feet?"

    「我可以從底下爬過,不代表我生活過得很輕鬆,你知道有16隻腳是什麼感覺嗎?」

  • "You don't, because finding shoes is a complete nightmare."

    「你不懂,找鞋對我來說完全就是場夢魘。」

  • "Whoa, whoa, whoa, I'm not saying you have it easy, I'm just saying I can't go under the fence because of my shell, that's it."

    「冷靜點,我不是說你沒努力。我想說的只是,因為我有殼,所以沒辦法從籬笆下穿過,就這樣。」

  • "I have a shell and you don't, and there's some stuff that's easier for you that's harder for me, just like I don't know jack about finding shoes 'cause I don't have feet."

    「我有殼而你沒有,所以有些對你而言比較容易的事,對我而言卻比較難。就好像我不了解找鞋子的痛苦,因為我沒有腳。」

  • Caterpillar thinks about this for a second and realizes the snail is right, and he's never had to think about shells or slimy trails,

    毛毛蟲想了想,發現蝸牛是對的。他從來不必煩惱背殼或黏呼呼的足跡,

  • and that's a privilege that the snail has never had, because she has to think about that stuff all the time.

    而這是蝸牛從未享有的特權,因為她必須隨時注意這些事。

  • That's part of being a snail.

    這是身為蝸牛的代價。

  • And it's kind of like that for everyone, right?

    其實每個人都是如此,不是嗎?

  • I mean, we all have our own struggles and challenges, and some of them are small, and some of them are huge and really unfair and beyond our control.

    我是說,我們有自己的煎熬與挑戰。這些挑戰有些容易、有些困難,甚至非常不公平,完全無法掌控。

  • And a lot of the time it can be hard to see what someone else deals with because you've never been in their shoes or shell.

    很多時候,我們難以理解別人的處境,因為我們從未設身處地想過。

  • Maybe you're gay, or trans, have a disability or different religion.

    也許你是同性戀、跨性別者、有身體缺陷、或有著不同的信仰。

  • Or of course, the obvious one, you're a member of a different race.

    當然,最明顯的是種族不一樣。

  • I don't know what it's like to be you, and you don't know what it's like to be me.

    我不知道身為你的感受,你也不知道身為我的感受。

  • So, it's really important to stop and try and see the other side, so we can help each other overcome those obstacles.

    所以停下腳步去試想他人的感受非常重要,如此我們就能幫助彼此克服難關。

  • Together.

    同心協力。

  • It's like, sometimes you're the snail, and sometimes you're the caterpillar.

    就像有時候你會是蝸牛,有時候你會是毛毛蟲。

  • Oh yeah, then the snail and the caterpillar figured it out.

    喔,對了。最後,蝸牛跟毛毛蟲想出了解決辦法。

  • They went to the other side of the garden.

    他們繞到花園的另一頭,

  • They could get through a little break in the fence.

    從籬笆間的一個小洞穿了過去。

  • And while it took a little longer to get to the party, they did the trip together, which is what made it so great.

    雖然多花了一點時間才到,但他們一起完成了這趟旅程,這段旅程也因此而美好。

  • So, they got to the party, the caterpillar hooked up with the ladybug.

    派對中,毛毛蟲與瓢蟲打得火熱。

  • Snail taught everyone how to do the Wobble, and the party was everything.

    蝸牛教了大家搖擺舞步,這場派對精彩無比。

  • The end.

    劇終。

  • This video was illustrated by the very talented and lovely Kat Blaque, and written and narrated by yours truly, Chescaleigh.

    這部影片動畫是由才華洋溢、可愛無法擋的凱特‧布拉克製作,並由我查莎克蕾寫劇本及配音。

  • Please check out Kat's channel, and don't forget to subscribe.

    快上凱特的頻道看看!也別忘了訂閱喔!

  • Bye!

    掰!

In the garden there's a caterpillar and a snail, and they're basically best friends.

花園裡有一隻毛毛蟲和一隻蝸牛,他們是最好的朋友。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋