Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • This is big. This is big, guys.

    這個很酷喔。大家,這很酷。

  • What's up, guys? Louie here back with another video and things are about to get scientific here on Unbox Therapy.

    大家好嗎?我是Louie。再帶給大家一部Unbox Therapy的科學類影片。

  • You might recall a previous video in which I showed you this

    你可能會回想起我之前在影片上已經有給你看過這個。

  • what is likely the backplate for the upcoming iPhone 6s

    這應該是即將推出的iPhone 6s背板。

  • I just compared the dimensions in that video

    我之前在那個影片有比較過尺寸大小。

  • I looked at this shell compared to the shell from the standard iPhone 6 I have over here.

    我在比較這個殼跟這普通iPhone 6的殼比較。

  • But, the speculation was actually relating to the material in use and what the effect of that might have on the durability of the upcoming device.

    但是推測是關於使用的材料以及其對新iPhone的耐久性有什麼樣的影響。

  • Now, a lot of speculation is out there regarding this new phone and whether or not it will move to something called a 7000 series aluminum.

    現在,已經有許多推測出現,推測關於新手機會不會改成被稱為7000 系列的鋁金屬。

  • Most people out there probably don't know exactly what that means,

    許多人或許不知道這到底是什麼意思。

  • I certainly didn't

    我之前當然也不懂。

  • That's why I did some extensive research, and even some fairly elaborate testing.

    所以我做了些額外的研究,並做了一些公正且精密的的測試。

  • Now before I get into that, you probably noticed this thing over here.

    現在在我介紹之前,你應該有注意到那邊的東西。

  • This is obviously some kind of monstrosity fabricated from the geniuses over at D-brand.

    很明顯是某些在D-brand的天才所做得非人發明。

  • This is Skins. If you don't know who they are, you should go check them out.

    這是Skins(一家賣手機殼的公司)。如果你不認識這家公司,你可以查查看他們的資訊。

  • What this is, a makeshift bang test machine.

    而這個呢,它是一台模擬撞擊的機器,

  • which will essentially give us a readout of how much weight is necessary, or how much force, in a weight equivalent,

    基本上會讓我們知道需要多少重量、施予壓力的大小,並將之以重量單位衡量,

  • is necessary to actually bend these two shells.

    準確(衡量)多少重量是需要的才能折彎這兩個殼。

  • Now, these aren't the complete phones.

    現在,這兩個不是台完整的手機。

  • Keep that in mind.

    要注意喔。

  • Potentially, it'll be an even more interesting test because

    這次的測驗有可能會這麼有趣是因為

  • we can actually look at the aluminum attributes and how that affects the durability of a device and why Apple might be moving to a different material.

    我們可以看到鋁金屬的屬性,看這個如何影響到手機的耐久性,以及Apple換不同材料的原因。

  • So eventually I realized that what I needed was something called an XRF analyzer.

    因此最後我發現,我所需要的東西叫做XRF分析器。

  • This thing shoots X-rays into common alloys and tells you what their elemental makeup is.

    這個東西發射X光到一般合金裡,並讓你知道元素組成是什麼。

  • Now before we get into the elemental makeup of each of these iPhone shells,

    現在,在我們開始瞭解這兩個iPhone殼的元素組成之前,

  • the 6 and the new 6s,

    6跟新的6s

  • I want to give a shout out to Elemental Controls in Mississauga

    我想要向密西沙加的Elemental Controls打個招呼。

  • I hit these guys up shortly after I found out about these XRF analyzers

    當我發現XRF分析器不久後,我就去找這些人。

  • They were like come on down, let's do the tests,

    他們說,來啊我們一起做測驗呀!

  • So here's the readout for the iPhone 6 shell.

    這個是iPhone 6殼的資料解析。

  • Essentially what we ended up with is a common alloy

    基本上我們得到的結果是一種普通的合金。

  • As you can see up here, the readout was 6063 from the 6000 series of aluminum.

    從這個看得出來,資料解析是6063來自6000系列鋁金屬。

  • This 6000 series alloy is probably the most commonly bought, sold, manufactured alloy on the planet.

    6000系合金應該是世界上最常買賣及製成的的合金了。

  • Some speculate it represents somewhere in the neighborhood of 75 to 80 percent of all alloys in use.

    有些人猜測6000系列鋁金屬囊括了全世界百分之75到百分之80的合金應用。

  • It's fairly easily machineable so obviously it makes sense to use it in manufacturing

    這還滿容易變成機器的,所以很明顯的可以使用在製造業上。

  • It also anodizes very easily and as you know

    這也還滿容易做陽極化處理的,且如你所知,

  • with iPhones and various other electronics that use aluminum, generally there's some kind of anodization that gives it its color.

    陽極氧化的處理使iPhones及其它使用鋁金屬的電子產器能有不同的顏色。

  • Looking closer at the readout,

    再仔細觀察資料報告,

  • you can see the exact elemental make up of 6063.

    你可以發現6063精確的元素組成。

  • It's mostly aluminum, 98.94 percent, with a tiny bit of iron, a little bit of silicon, and a little bit of magnesium.

    最主要的元素是鋁金屬(百分之98.94),一點點鐵、一點點矽以及一點點的鎂。

  • Actually this is mostly the abundant element, aluminum.

    實際上,鋁金屬大概是擁有最豐富元素的金屬了。

  • Eventually 6063 aluminum is used in so many applications that you're probably familiar with.

    6063鋁金屬在許多你熟悉的產品上有許多的應用。

  • windows, doors, automotive,

    像是窗戶,門戶,汽車。

  • The only possible problem with this material is that it bends a little bit.

    這材料唯一的問題是會稍微折彎。

  • as you know, you've witnessed in previous videos

    正如你所知,從你之前看過的影片中。

  • It's not the strongest type of aluminum.

    這不是最堅固的鋁系列金屬。

  • Okay, so there's the reading on the iPhone 6,

    好了,所以這是iPhone 6的資料報告。

  • the old shell, which we know, has been prone to bending

    我們知道舊殼還滿容易者彎。

  • well let's go ahead and look at the report for the new one.

    好了,那我們接著看看新的iPhone報告。

  • Now this is where things gets interesting.

    現在開始有趣了。

  • First things first.

    首先,

  • The alloy has a much thicker anodization.

    這合金有做比較厚的陽極化處理。

  • Before taking our reading, we actually had to sand off that anodization to get a clear reading of the aluminum itself.

    在做了解析之前,我們需要磨掉陽極化處理才能仔細的衡量鋁金屬本身。

  • The same for the older shell.

    當然舊殼也要這樣做。

  • Sanding this anodization off proved to be far more difficult, implying that it's a much thicker coating

    要磨掉這個陽極化處理比較難,這代表了這包裹的比較厚。

  • Now under the X-ray, under the gun,

    現在在X光以下及槍的下面

  • it's going to stand out, and what's important about this is

    這還滿明顯的,且重點是

  • it's not the aluminum that's at 91.174 percent of the makeup, but the zinc.

    這鋁金屬不並不是百分之91.174的組成,而是是鋅。

  • Now we took a number of different readings on this component

    現在我們以不同的解析報告來看看其組成,

  • and each one came out a little bit different

    然後每一個都不太一樣。

  • but essentially we always had the significant presence of zinc, which points to 7000 series aluminum.

    但基本上我們一直看出來有許多的鋅,這代表其是7000系鋁金屬。

  • The addition of zinc here improves the strength of the material

    加了鋅會加強材料。

  • Okay. So why did Apple change?

    好。那Apple為何要改變?

  • Was this bendgate thing really as small of an impact as people were speculating?

    手機折彎的問題真的有比想像中的這麼不嚴重嗎?

  • Or maybe it affected more devices than we even know.

    還是或許這會比我們想像中的影響更多裝置。

  • Bottom line is this.

    結果是這樣啦。

  • They've selected 7000 series now and reinforced it in specific regions

    他們現在選了7000系並在某些地區做了強化,

  • and ultimately, the expectation would be that we're going to see less bends in the next version than we saw in the previous

    最終的,可以期望的是,比起上一代,未來可以在下一代看到越來越少的折彎的發生。

  • But it does come at a cost

    但是這需要一些代價。

  • With the addition of zinc, we are also going to increase the likelihood of corrosion.

    加了鋅之後,可能會增加生鏽的可能。

  • Nobody likes corrosion.

    沒有人喜歡生鏽。

  • And that is what leads me to believe that they've gone with a different anodization process

    這點讓我更加相信他們使用了不同的陽極化處理方法。

  • They've increased the amount that's on the surface.

    他們增加殼上面的份量。

  • Now the next drawback of 7000 series aluminum: expense

    下一個7000系鋁金屬的缺點是,成本。

  • This stuff is way more expensive for a number of reasons.

    這系列會比較貴的原因有很多,

  • but it mostly has to do with the availability.

    但最主要的原因是可獲得性。

  • This is about to become a lot more common

    這將來會越來越普及,

  • but in the meantime, the likely effect is that the cost of production for an iPhone could go up.

    但與此同時,最可能發生的是,iPhone製作的成本會增加。

  • This new material could cost as much as 5 times more

    新材料的花費有可能貴5倍之多。

  • They think it's fairly safe to say

    他們想這樣就能更公正安全地說明,

  • that this is going to be a little more labor intensive

    這將會變得更加勞力密集

  • to get it out in volume when compared to the 6000 series construction.

    需要提高更大的產量才能與6000系列的生產做比較。

  • But the real question here is

    但真正的問題是,

  • how much stronger, is it all worth it?

    這有多堅固呢?這麼做值得嗎?

  • So, beside me. I mentioned earlier, I have this crazy contraption which is going to measure the force applied to each of these units

    所以呢,在我旁邊,之前有提到,我要用這個奇巧的玩意將來對這些殼做力道的衡量,

  • and I'm going to go ahead and find out exactly how much stronger this component is

    然後我將會準確的衡量這樣的組成有會有多堅固,

  • as it is the backbone for the upcoming iPhone.

    因為這是下一代iPhone的支柱。

  • Let's go ahead and start with the iPhone 6 shell in order to get our baseline

    我們從 iPhone 6 殼開始,已取得比較的基準吧!

  • The reason you're already seeing a reading on the scale here is because

    已經有數字在磅秤上的原因是因為

  • this top portion of our contraption is on top of the scale itself.

    在這玩意的最上端就在這個磅秤之上。

  • If I lift this up, you'll see it comes down to zero. Zero pounds, zero ounces

    如果我把這個提起來,體重會變成零。零磅、零盎司。

  • So when considering the total amount of force that's applied to the actual units,

    所以在考慮每一個實際單位的總共力量時,

  • we essentially need to start with the weight of this component itself.

    基本上要從機器的組成重量開始。

  • So, the moment that I insert this shell, we're starting at a point of two pounds and in this case, ten ounces.

    所以我一把殼放進去,重量從兩磅、十盎司開始。

  • ten point two or three ounces.

    十點二或十點三盎司。

  • So this is the old shell

    所以這是舊殼,

  • and now adding the additional weight

    現在開始加上額外的力量。

  • the actual shell

    殼本身。

  • Now let's go ahead and slowly apply some pressure to this

    現在我們開始慢慢地對它加一些壓力。

  • Keep an eye on that scale.

    專注地看著磅秤。

  • We're now approaching

    我們們快要接近了,

  • closer to 20 pounds

    接近20磅

  • 19

    19

  • 24

    24

  • Just under 30 pounds of force and we are completely bent there.

    不到30磅的力量結果已經完全折彎了。

  • You can see here the volume button in that weak spot at about 30 pounds we are bent.

    從這裡可以看到音量按鈕是弱點,在30磅已經著彎了。

  • I'm going to go ahead and remove this really quickly

    我要快速地把殼拿出來。

  • Both sides. Two obvious weak points as we've known previously

    這兩邊。兩個之前就已經知道的明顯弱點。

  • Near the power button as well as near the volume rocker

    在靠近電源按鈕及音量按鈕。

  • We have a weakness and we have a bent

    在這裡有個弱點及彎曲。

  • The representation of not just the bendability of the material, but also the weak points that I mentioned in the previous videos

    這代表材料不但會者彎,在我之前影片中提到的弱點裡亦是。

  • what happens if we increase the pressure even more

    如果我們更加壓力會怎麼樣呢?

  • Okay, so we're right back at 30 pounds there

    好我們回到30磅

  • as you can see it's starting to bend

    你可以看的出來它開始彎曲了。

  • by 32 it's really having difficulty

    到32磅就真的有困難。

  • By, I don't know, say by 35, I mean it's indistinguishable.

    到了,我不知道我們說35磅好了,其實分辨不太出來了。

  • We have significant bending at 30 pounds of force and anything beyond that.

    從30磅開始,這裡有滿嚴重的折彎。

  • The shell just begins to crumble significantly

    殼很明顯的開始破碎。

  • It's interesting in this particular case we have it bent right across those three points there

    有趣的是,在這個例子中,我們在這三個點中讓它彎曲了。

  • Now it's time for the 6s backplate

    現在要試試看6s的背板了。

  • the thing we've identified as probably from the 7000 series of super strong aluminum used in aerospace

    接下來我們要鑑定的大概是在外太空被使用的強力鋁金屬,7000系列,

  • and now potentially used in your phone,

    而現在可能是用在你的手機裡面了。

  • so let's go ahead and do the same thing.

    所以我們開始吧,做同一件事。

  • there we go

    我們開始吧!

  • of course the measurement hasn't changed much here.

    當然,測量的方法沒有什麼改變

  • because the shell doesn't weigh very much.

    因為殼沒有什麼重量。

  • so, we're going to go ahead and start to tighten it down

    所以,我們要開始對它施壓了。

  • Now, the magic number here

    現在,這裡出現的夢幻數字是

  • as you know, is 30. 30 pounds.

    如你所知,是30。30磅。

  • we want to see what happens

    我們來看看發生了什麼事。

  • about 30

    接近30磅了。

  • close

    快到了。

  • we are at 31 pounds, over 31 pounds and it's not significantly bent yet.

    現在在31磅,超過31磅但還沒明顯了彎曲。

  • Keep going here

    繼續壓。

  • 36.

    36磅

  • Wow!

    哇!

  • We are at 46 pounds now

    到了46磅。

  • 53. This is getting tough to twist now.

    53磅。有點難壓下去了。

  • 60 pounds of force

    60磅的力量。

  • 70! The old phone. The entire phone bent at 70 pounds of force under the previous version.

    70磅!舊手機。在70磅的力量時整個手機早就彎了。

  • 80!

    80磅!

  • And here it bending now

    可以看到它折彎了。

  • 80 pounds wow!

    80磅哇!

  • 80 pounds was the number, guys. I'm going to go ahead and remove this now.

    就是80磅這個數字了,大家。好我要拿出來了

  • 30 and 80.

    30跟80

  • That is a huge improvement

    也進步太多了吧!

  • Wow. Did not expect it to be that much stronger.

    哇。沒想到會這麼堅固。

  • of course they're both bent now.

    現在兩個當然已經彎了。

  • And they're still bent in relatively the same locations

    兩個的折彎點差不多在同一個地方。

  • But you will notice here though that the power button

    但是注意電源按鈕,

  • the power cut out on this one, untouched compared to the old device.

    跟舊的比較,這個電源按鈕沒有什麼太大的影響。

  • Right around the interior of the volume button is where there was that weak point.

    就在靠近音量按鈕的裡面是其弱點所在。

  • not exactly where it bent. It bent below there, but not with as much aggressiveness as the old one.

    而不是折彎的地方。它就在那彎曲了,不過並沒有向舊的一樣這麼的強烈。

  • And we were applying more than double the amount of force

    而且我們用了超出兩倍的力量。

  • This is pretty damn impressive, guys

    天啊大夥!這真的是超級令人驚訝的。

  • Honestly, beyond what I expected to find

    說實話,這比我想像的更好!

  • Not only do we have evidence here that this is made out of 7000 series aluminum

    我們不僅有使用7000系鋁金屬的證據,

  • but now we understand the impact of that.

    我們甚至能瞭解其影響。

  • The impact of that is a phone that will be more than twice as strong as the previous version

    影響就是新的手機會比舊的手機堅固兩倍之多。

  • It's a win for consumer reporting

    這對消費者來說是個優點。

  • When the bendgate video came out, I didn't really understand the magnitude of it

    當折彎影片出來時,我不太瞭解為什麼反應會那麼強大,

  • butwhat this looks like, is that everybody who picks up the next version of the iPhone is gonna get something that's extremely strong

    現在看起來,拿下一個版本的人將會得到更堅固的東西(iPhone6s),

  • and that video might have something to do with it.

    而這部影片可能會和它有些關聯。

  • So, there you have it.

    所以呢,就這樣!

  • Hope you guys enjoyed this content. If you did make sure to leave a thumbs up down below.

    希望你們喜歡這部影片。喜歡的話記得按讚喔!

  • Or you could do one better and share this video with anyone you think would find it interesting

    或許也可以做得更好,分享這部影片給你覺得會有興趣的人。

  • Shout out to the two companies who helped out with this.

    並分享幫住我們的兩家公司。

  • There's actually three total people who helped to make this video possible

    其實總共有三個人幫助這部影片的完成。

  • so you've got Sunny Dickson, who hooked me up with the shell for the upcoming iPhone, the iPhone 6s shell.

    是Sunny Dickson,他幫我拿到最新iPhone的殼,iPhone 6s的殼。

  • You've got D-brand who built this crazy contraption. I'll link them down below so you can check out their skins for all kinds of different devices

    D-brand建造這個特別的玩意。我在影片下面留了連結所以你們可以自己看看他們所有機器的殼。

  • And then of course, Elemental Controls, who came out of nowhere to bring the heat with the scientific data.

    接下來當然,也要感謝Elemental Controls,帶了這麼多科學數據。

  • Amazing stuff. It's really a next level type video

    太酷了。真的是下一級別的影片

  • I hope you guys appreciated it

    希望你們喜歡。

  • We had a lot of fun making it

    做這部影片還滿有趣的!

  • So, there you have it. I guess you're a little bit smarter, I know I am.

    就這樣~你們因該有學到多一點點吧,我知道我有。

  • Thanks again for watching, and I'll catch you on the next episode. Subscribe for more videos like this. Later guys

    感謝你的收看,下一集再見唷。按一下訂閱看更多影片!再見大家~

This is big. This is big, guys.

這個很酷喔。大家,這很酷。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋