Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I'm at an age where all of my friends are settling down and getting married and having kids.

    在我這個年紀,身邊的朋友們都已經陸續安定下來,結婚生子了。

  • And every time I hear the news, "I'm getting married!"

    而每當我聽到這樣的消息:「我要結婚了!」

  • Though I say, "Congratulations!"

    雖然我嘴上會說:「恭喜!」

  • All I can think is, "What's wrong with me?"

    但我腦中只想著:「我到底有什麼問題?」

  • Why isn't anyone proposing to me?

    為什麼沒有人跟我求婚?

  • I've never been proposed to before.

    從來沒有人跟我求過婚。

  • What if I die alone?

    如果我孤獨地死去怎麼辦?

  • What if no one ever wants me in the end?

    萬一我要死了都還沒有人要我怎麼辦?

  • Maybe I should be a feminist and propose to my boyfriend.

    也許我該當個女權主義者,主動跟男朋友求婚。

  • No, that's weird.

    不,這太奇怪了。

  • I'm self-aware enough to know that this, like, pressure to feel like I wanna get married comes from like fairy tale books, and Disney movies, and reading the vampire trilogies when I was 13 years old.

    我很清楚這種想要結婚的壓力來自於童話故事書、迪士尼電影以及 13 歲讀過的《吸血鬼三部曲》。

  • But even though you know all of that, you can't help but feel like, "I wanna get married."

    不過即使你都明白,你還是忍不住去想:「我也好想結婚啊!」

  • But I'm also self-aware enough to know that I don't want to get married because I wanna declare my eternal love for someone.

    但是我又知道我並不想為了宣示對某人永恆的愛而結婚。

  • No, I just want to get married because I want the party.

    我想結婚是因為我想辦一場派對。

  • I want a giant cake and an expensive dress and a whole day where it's all about me.

    我想要一個巨大的蛋糕、昂貴的裙子,還有一整天都是「以我為中心」的日子。

  • It's like your birthday but bigger.

    就像是生日一樣,不過排場更大。

  • One day, you are gonna get married and that means you get to get a really expensive nice dress, and all of your friends have to come and be nice to you.

    有一天,你會結婚,這表示你會穿上極為昂貴又漂亮的禮服,你所有的朋友都得來,並向你示好。

  • And give you gifts and then you'll have a big feast.

    然後送你禮物,然後妳會有一場盛大的宴會。

  • And you share this day with somebody but that person doesn't matter as much as you because this is your day.

    然後你將和他人分享這份喜悅,但他們沒有妳重要,因為這一天是屬於你的。

  • And it's kind of weird because when you think about "actual marriage" that you're gonna settle down with someone and spend your entire life with them.

    這有點奇怪,因為當你思考「真正的婚姻」,代表你得安定下來,和某人度過餘生。

  • It seems really dumb to get married after only knowing someone for a couple of years, right?

    只認識一個人幾年就結婚似乎十分愚蠢,對吧?

  • You should spend a lot of time with that person so you know that you can tolerate each other.

    你應該要花很長的時間和對方相處,瞭解彼此是不是能互相容忍。

  • I wanna kill you but I won't.

    我想要把你殺了,但我不會真的殺你。

  • That's what love is baby.

    寶貝,這就是愛。

  • And yet we put so much pressure on getting married.

    但我們卻對結婚這件事施加極大的壓力。

  • You know, like even as we get older, if we're not married, we kind of think that person's like weird or not worthy of love.

    你也知道,就像如果年紀越來越大,卻沒有結婚,我們多少會認為那個人很奇怪,或是並不值得被愛。

  • And like I haven't fully decided like whether or not I want to get married cause you know there's that whole debate of like, whether or not monogamy is even feasible in today's world.

    至於我,則還沒完全決定我是不是真的想結婚,因為我們一直在討論:一夫一妻制在現今的社會中是否仍然可行?

  • Where we're gonna live to a hundred and twenty and people change all the time.

    畢竟我們都將活到 120 歲,而且人總是在變。

  • And we're getting more open to different views.

    我們也越來越能夠接受不同的觀念。

  • I haven't really like nailed down my thoughts on marriage.

    我一直以來對婚姻都沒有明確的想法。

  • Much less kids... that's like a whole other video I don't even want to get it into right now.

    更不用提生小孩,這是另外一個話題了,我現在不想談論這個。

  • But I just kinda wanted to talk about it and see what people thought, like, if you got married really young, did you get divorced?

    但我就單純想聊聊婚姻,瞭解大家的想法,例如,如果你很年輕就結婚,你後來離婚了嗎?

  • Do you agree with marriage?

    你同意婚姻的存在嗎?

  • Is that what you're looking for?

    這是你所嚮往的嗎?

  • Are you like me, and you just really want to get married cause the idea of it is really cool.

    或者你像我一樣,你想要結婚,只是因為這種想法很酷。

  • You get to have a really dope party where everyone just gets fucked up in your name.

    你可以辦一場很棒的派對,然後大家一起以你之名喝個爛醉。

  • I'm Anna Akana. Stay Awesome Gotham.

    我是 Anna Akana,保重了,高譚市民們。

  • Although now I'm in Ant Man so I should probably be more supportive of the Marvel Universe.

    欸,既然我參演了「蟻人」,我現在應該要更支持漫威宇宙才對。

  • So stay marvelous...

    所以,要維持不凡喔...

  • I'm Anna Man.

    我是 Anna Man。

  • I'm Anna Man, stay marvelous.

    我是 Anna 人,維持不凡。

  • I'm getting married.

    我要結婚了。

  • Congratulations!

    恭喜!

  • I know. You will never believe how he proposed. So we went to the Taj Mahal, and it was just amazing.

    我知道。 你完全不會想到他是怎麼向我求婚的。我們去了泰姬瑪哈陵,那個感覺實在是太棒了。

  • And I'm so excited for the wedding and I'm gonna have pigs in a blanket and thinking about maybe we are gonna have 3 kids.

    我超級期待婚禮的到來,我要吃豬包毯 (美國麵包夾香腸點心),然後計劃幫他生三個小孩。

  • We are gonna have 2 girls and a hermaphrodite, it's gonna be so great and their names are gonna be Billy, Jilly, and Lily.

    兩個是女孩子,另一個性別是什麼都可以,然後幫他們取名 Billy、Jilly 和 Lily。

I'm at an age where all of my friends are settling down and getting married and having kids.

在我這個年紀,身邊的朋友們都已經陸續安定下來,結婚生子了。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋