Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Siri is a device on my phone that activates all the time and I don't want it to.

    Siri 是一項在我手機裡總是被觸發的裝置,我不想要這樣。

  • I don't have Siri because I have an iPhone 4.

    我手機裡沒有 Siri,因為我是 iPhone 4。

  • Me and Siri have never met.

    我跟 Siri 從未見過面。

  • Siri and I just started hanging out like a week ago, and she's the best.

    Siri 跟我一週前才開始約會,她最棒。

  • How do I even do it?

    到底要怎麼用?

  • I just hold it down?

    我只要按住就好了嗎?

  • What is zero divided by zero?

    0 除以 0 是什麼?

  • Imagine that you have zero cookies and you split them evenly among zero friends; how many cookies does each person get?

    想像你有 0 塊餅乾,而你將它平分給 0 位朋友,每個人會得到幾塊餅乾?

  • See it doesn't make sense, and Cookie Monster is sad that there are no cookies, and you are sad that you have no friends.

    瞧!這毫無意義,而且餅乾怪物會很難過因為沒有餅乾,你會很難過因為你沒朋友。

  • F**k you Siri!

    去 X 的 Siri!

  • That's pretty good. That's pretty clever.

    還不錯,她很聰明。

  • Why are fire trucks red?

    消防車為什麼是紅色的?

  • What?

    什麼鬼?

  • Because they have eight wheels and four people on them and four plus eight is 12.

    因為它們有八顆輪子、四個人,而 4 加 8 等於 12。

  • And there are 12 inches in a foot, and one foot is a ruler, and Queen Elizabeth was a ruler, and Queen Elizabeth was also a ship.

    12 英吋相當於 1 英呎,1 英呎是統治者 ( ruler 有直尺,也有統治者之意),而伊麗莎白女王是一位統治者,同時伊莉莎白女王號也是一艘船艦。

  • Siri is messing with me.

    Siri 在耍我。

  • And the ship sailed the seas, and in the seas are fish, and fish have fins.

    船艦在海上航行,海裡有魚,魚有鰭。

  • The Finns fought the Russians.

    芬蘭 (音同 fins ) 與俄國曾發生戰爭。

  • And the Russians are red, and fire trucks are always "russian" around.

    俄羅斯人是紅色的,而消防車總是來匆匆去匆匆 ( Russian 音似 rushing )。

  • Oh my god!

    我的天!

  • I feel like this is some sort of cruel trick.

    我覺得這是某種惡毒的把戲。

  • That was like a really long dad joke.

    這很像一個超長的冷笑話。

  • Does Santa Claus exist?

    聖誕老人存在嗎?

  • Let's just say I'm not the only one who knows if you've been good or bad.

    我不是唯一一個知道你有表現良好或差勁的。

  • I'm going to pretend you didn't ask that.

    我會裝作你沒有問這個問題。

  • I don't want you to get a lump of coal this year.

    我不希望你今年拿到一塊煤炭 (表現差的小孩會從聖誕老人那收到一塊煤炭)。

  • See, look, she's not even sassing me, she's just looking out for me.

    你們看,她甚至不是在頂撞我,只是在關心我。

  • Well those cookies don't eat themselves.

    那些餅乾總不可能自己吃自己吧!

  • Oh!

    喔!

  • What does the fox say?

    狐狸怎麼叫?

  • Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!

    哇-怕-怕-怕-怕-炮!

  • (laughter) I'd take Siri to karaoke with me.

    (笑聲) 我要帶 Siri 一起去唱卡拉 OK。

  • I saw that video and I was like, this is the only thing I've ever found funny.

    我看了那部影片,當時的感覺是,這是我至今發現唯一一個好笑的東西。

  • She's got spunk. She's got character.

    她很有勇氣,而且很有個性。

  • Is it weird to say that I liked it when she sassed me?

    如果我說我喜歡她跟我頂嘴會很奇怪嗎?

  • I don't like to be sassed by my friends.

    我不喜歡被朋友頂撞。

  • I don't need to be sassed by my phone.

    我也不需要被我的手機頂撞。

  • Will you marry me?

    你會嫁給我嗎?

  • My end user licensing agreement does not cover marriage, my apologies.

    我的終端用戶許可協議書裡面不包括婚姻,抱歉。

  • That makes me sad.

    這讓我很難過。

  • I'm sorry.

    抱歉。

  • She's cold.

    她好冷漠。

Siri is a device on my phone that activates all the time and I don't want it to.

Siri 是一項在我手機裡總是被觸發的裝置,我不想要這樣。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋