Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Yeah, Baby, is you drunk cause you had enough?

    耶,寶貝,你醉是因為喝夠了嗎?

  • Are you here lookin' for love? Ohh

    你在找愛情嗎?喔~~

  • Got the club goin' crazy

    夜店熱鬧了

  • All these bitches, but my eyes on you

    有這麼多壞女人,但我只看著妳

  • Is you somebody's baby?

    妳是別人的寶貝嗎?

  • If you ain't, girl what we gon' do?

    如果你不是,我們該怎麼做?

  • If you ain't gon' need it, baby (yea, yea, yeah)

    如果妳不需要,寶貝 (耶~耶~耶~)

  • Give it all up for you right now

    現在可以為了妳放棄一切

  • We got the club goin' crazy

    夜店熱鬧了

  • All eyes on you

    大家都看著妳

  • She was the baddest, I was the realest

    她是最壞的,我是最真實的

  • We was the flyest, up in the building

    在這大樓裡我們是最酷的

  • (We was) countin' this money, lovin' the feelin'

    (我們)算這錢,愛這種感覺

  • Look at you now, in love with a hitta

    現在看著妳,愛上這傢伙

  • But now it's all eyes on me, and it all eyes on me

    但現在眼睛都盯著我看,盯著我看

  • To say somethin' to your pretty ass

    對著你說幾句話

  • Some hood shit, like "what you looking at?"

    貧民區的話,像是你在看甚麼?

  • Cause I'm good for that, Birkin bags, I'm good for that

    我可阿,名牌包包,好啊

  • Might just be your plug for that

    我能夠買給妳

  • You might fall in love with that, got love for that

    你可能會愛上那個,愛上包包

  • What's your name? Who you with?

    妳叫甚麼名字?跟誰來的?

  • Where you from? You the shit

    從哪裡來的?妳最棒

  • Choose and pick, get the right one

    挑和選,選擇最適合妳的

  • All these chicks, got to like one

    這麼多女生,應該喜歡上一個吧

  • All these hit you, got to like one

    這麼多打你,應該喜歡上一個吧

  • All these bottles, got to like some

    這麼多瓶子,應該喜歡上幾個吧

  • All these models, got the right one

    這麼多模特,選對的那一個

  • What you gon' do? Hide or run?

    妳會怎麼做?要躲或是跑?

  • (Woah, you ready)

    (喔~準備好了嗎)

  • Baby, is you drunk cause you had enough?

    耶,寶貝,你醉是因為喝夠了嗎?

  • Are you here lookin' for love? Ohh

    你在找愛情嗎?喔~~

  • Got the club goin' crazy

    夜店熱鬧了

  • All these bitches, but my eyes on you

    有這麼多壞女人,但我只看著妳

  • Is you somebody's baby?

    妳是別人的寶貝嗎?

  • If you ain't, girl what we gon' do?

    如果你不是,女孩,我們該怎麼做?

  • If you ain't gon' need it, baby (yea, yea, yeah)

    如果妳不需要,寶貝 (耶~耶~耶~)

  • Give it all up for you right now

    為了妳現在放棄一切

  • We got the club goin' crazy

    夜店熱鬧了

  • All eyes on you

    大家都看著妳

  • He was the realest, I was the baddest, we was the illest

    他是最真實的,他是最壞的,我們是最病態的

  • When he approached me, I said, "Yo what the deal is?"

    他接近我時,我說"怎麼回事?"

  • In and out them dealers, rockin' chinchillas

    走進走出,穿著皮草

  • I got him in the back of that 'bach, I think he catchin' feelings

    我覺得他有感情了

  • Now it's all eyes on us, and this all lies on trust

    全部的人盯著我們看,要相信我

  • And if them bitches wanna trip, tell 'em they tour guides on us

    如果這些壞女人想嗨的話,跟她們說我們教妳怎麼做

  • his kitty cat on reclusive, he duck, duckin' them gooses

    我的身體只屬於他,

  • I put him on to that new new, now he only fuck with exclusives

    我帶他嘗試新的東西,他現在只搞最特別的

  • He's like (What's your name?) My name Nick

    他說(你叫甚麼名字?)我的名字是妮琪

  • (Where you from?) New York in this bitch

    (從哪來?)紐約

  • (Choose and pick) You got the right one

    (挑和選)你選到對的人

  • All them hoes, ain't nothin' like them

    你不像這些壞女人

  • Nigga you know you'd never wife them

    黑人你知道你不會娶她的

  • None of them niggas ain't never hit this

    沒有任何一個黑人有跟他在一起過

  • Still at the top of all their hit lists

    還是在他們搭訕名單中的前幾名

  • What they gon' do? Meek and Nick

    他們該怎麼做?米克與妮琪 (歌手名字)

  • Baby, is you drunk cause you had enough?

    耶,寶貝,你醉是因為喝夠了嗎?

  • Are you here lookin' for love? Ohh

    你在找愛情嗎?喔~~

  • Got the club goin' crazy

    夜店熱鬧了

  • (All these hittas, but my eyes on you

    怎麼多黑人,但我只看著妳

  • Is you somebody's baby?

    妳是別人的寶貝嗎?

  • If you ain't, boy what we gon' do?)

    如果你不是,我們該怎麼做?

  • If you ain't gon' need it, baby (yea, yea, yeah)

    妳不需要,寶貝 (耶~耶~耶~)

  • Give it all up for you right now

    為了妳現在放棄一切

  • We got the club goin' crazy

    夜店熱鬧了

  • All eyes on you

    大家都看著妳

  • She was the baddest (He was the realest)

    她是最壞的(他是最真實的)

  • We was the flyest (We was the illest)

    我們是最酷的(我們是最病態的)

  • I was the realest (I was the baddest)

    我是最真實的(我是最壞的)

  • We was the flyest, up in the buildin'

    在這大樓裡我們是最酷的

Yeah, Baby, is you drunk cause you had enough?

耶,寶貝,你醉是因為喝夠了嗎?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋