中級 美國腔 80724 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
We hear about calories all the time.
How many calories are in this cookie?
How many are burned by 100 jumping jacks, or long distance running, or fidgeting?
But what is a calorie, really, and how many of them do we actually need?
Calories are a way of keeping track of the body's energy budget.
A healthy balance occurs when we put in about as much energy as we lose.
If we consistently put more energy into our bodies than we burn,
the excess will gradually be stored as fat in our cells,
and we'll gain weight.
If we burn off more energy than we replenish, we'll lose weight.
So we have to be able to measure the energy we consume and use,
and we do so with a unit called the calorie.
One calorie, the kind we measure in food, also called a large calorie,
is defined as the amount of energy
it would take to raise the temperature of one kilogram of water by one degree Celsius.
Everything we consume has a calorie count,
a measure of how much energy the item stores in its chemical bonds.
The average pizza slice has 272 calories,
there are about 78 in a piece of bread,
and an apple has about 52.
That energy is released during digestion, and stored in other molecules
that can be broken down to provide energy when the body needs it.
It's used in three ways:
about 10% enables digestion,
about 20% fuels physical activity,
and the biggest chunk, around 70%,
supports the basic functions of our organs and tissues.
That third usage corresponds to your basal metabolic rate,
a number of calories you would need to survive if you weren't eating or moving around.
Add in some physical activity and digestion,
and you arrive at the official guidelines
for how many calories the average person requires each day:
2000 for women and 2500 for men.
Those estimates are based on factors like average weight, physical activity and muscle mass.
So does that mean everyone should shoot for around 2000 calories?
Not necessarily.
If you're doing an energy guzzling activity,
like cycling the Tour de France,
your body could use up to 9000 calories per day.
Pregnancy requires slightly more calories than usual,
and elderly people typically have a slower metabolic rate,
energy is burned more gradually, so less is needed.
Here's something else you should know before you start counting calories:
The calorie counts on nutrition labels measure how much energy the food contains,
not how much energy you can actually get out of it.
Fibrous foods like celery and whole wheat take more energy to digest,
so you'd actually wind up with less energy from a 100 calorie serving of celery than a 100 calorie serving of potato chips.
Not to mention the fact that some foods offer nutrients like protein and vitamins,
while others provide far less nutritional value.
Eating too many of those foods could leave you overweight and malnourished.
And even with the exact same food, different people might not get the same number of calories.
Variations in things like enzyme levels, gut bacteria, and even intestine length,
means that every individual's ability to extract energy from food is a little different.
So a calorie is a useful energy measure,
but to work out exactly how many of them each of us requires
we need to factor in things like exercise, food type, and our body's ability to process energy.
Good luck finding all of that on a nutrition label.
    您必須登入才有此功能
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

【TED-Ed】什麼是卡路里? (What is a calorie? - Emma Bryce)

80724 分類 收藏
Wayne Lin 發佈於 2017 年 9 月 5 日   陳美瑩 翻譯   Sally Hsu 審核

影片簡介

減肥是現代人時常掛在嘴邊的話題。相信不少人都曾經站在便利商店的走道裡仔細地研究手上的巧克力到底有多少大卡。但究竟什麼是卡路里?而我們的身體又是如何代謝我們吃進身體裡的熱量呢?讓我們來一起看影片找答案吧!

1keep track of something0:22
track 這個字指的是人或動物的行蹤。所以, keep track of something 指的是「對某件事物持續的追蹤」,對象可以是人、物或是資訊等較為抽象的名詞。
The Internet helps us keep track of the latest news.
網路讓我們可以隨時追蹤最新消息。

With an Electro Cardio Gram (ECG), doctors can keep track of patients' vital signs.
醫生可以利用心電圖來追蹤病人的生命體徵。


2digest2:58
digest 在影片裡是指「身體進行消化作用」。這個字後來衍生為「理解」和「消化訊息」的意思。
Foods high in fiber are difficult to digest.
高纖維食物難以被消化。

After the lecture, the students often need time to digest the information they have just learned in class.
下課後,學生往往會需要時間來理解他們在課堂上學到的資訊。

He needs some time to digest the unexpected news.
他需要時間來消化這意外的消息。


補充:
digestion(n.) 消化
digestive system 消化系統

digest 作為名詞則是指經過精簡的(也就是被「消化過的」)文章。全球知名的刊物「讀者文摘」的英文名就是 Reader's Digest

發音小提醒!在當「名詞」的時候, digest 的重音會跑到第一音節,發音可以參考下面的同場加映;而當「動詞」時,重音則會跑到第二音節。

*同場加映:
跳舞的真理 (The Truth About... Dancing)


3wind up with something3:00
wind up with 這個片語在中文裡面比較難找到一個直接的對應。這個片語通常用來帶出一個結果,表示「以......收場」或是「以.......告結」。注意 wind 這個動詞的動詞變化是屬於不規則變化,它的三態是 wind / wound / wound ,而不是 wind / winded / winded 喔!
In a story from Aesop's Fables, the greedy dog that barked at its own reflection by the water to fight for another bone, wound up with nothing at all.
伊索寓言中,貪心的狗為了搶奪自己水中倒影的骨頭而對著水面大叫,最終卻反而什麼都沒得到。

After two hours of arguing where to have dinner, we wound up with instant noodles and leftover dishes.
我們為了去哪裡吃飯爭辯了兩個小時,最後反而吃了泡麵和剩飯菜當晚餐。


同樣的意思另外也可以 wind up doing something 來表達:
When shopping online, we often wind up buying things that we don't really need.
網購的時候,我們最後常常買了不需要的東西。

Due to the heavy rain, we wound up staying at home all day.
因為窗外下著大雨,我們最後一整天都待在家裡。


wind up with 在口語中的用法也常常用來形容男女之間的關係。
I am so surprised that Jamie wound up with Daphne; I thought she wasn't his type!
我非常驚訝 Jamie 最後和 Daphne 在一起了。我以為她不是 Jamie 喜歡的類型呢!


另一個與 wind up (with) 同義且在日常生活對話中更常見的片語為 end up (with)
I thought I would have the most amazing evening ever, but I ended up with an empty stomach and a whole lot of embarrassment as my date stood me up.
我以為今晚會是最棒的一晚,但我的女(男)伴放我鴿子,害我最後餓肚子還丟盡了臉。

I kept having problems with my Wi-Fi last night, and I ended up missing the assignment submission deadline.
昨晚我的網路連線一直出問題,導致我最後錯過作業上傳期限。


*同場加映:
【TED】畫出國家的未來 (Parag Khanna maps the future of countries)


4nutrition 3:53
nutrition 的意思是「營養」。影片中提到的 nutrition label 則是我們在食物包裝上一定會看到的營養標示。
Following a nutrition balanced diet is better for your health.
營養均衡的減肥計畫對身體比較好。


值得注意的是, nutrition 是一個總稱,如果要講某個食物含有哪種特定的養分的話,使用的單字是 nutrient 而不是 nutrition。
Apples are full of nutrients that can promote digestion and prevent vascular diseases.
蘋果中的養分可以促進消化和預防心血管疾病。


nutrition 加上代表否定的字首 mal- ,就會變成 malnutrition ,意指「營養不良」。
In Africa, millions of children die of diseases and malnutrition each year.
非洲每年有上百萬的兒童因為疾病和營養不良而死亡。


*同場加映:
【TED-Ed】碳水化合物如何影響你的健康? (How do carbohydrates impact your health? - Richard J. Wood)


看完了今天的影片,是不是對卡路里又多了新一層的認識呢?下次減肥的時候,除了吃得小心以外,似乎也要多多運動呢!如果有興趣的話,也可以看看同場加映,一起來學學關於碳水化合物的小知識吧!

影片學習單字重點

loading

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢佳句收藏

    選取單字或佳句,可即時查詢字典及收藏!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔