Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey, do you think I should take a bunch of shirtless pictures for Instagram?

    嘿,你覺得我要不要在 Instagram 上傳一堆不穿衣服的照片?

  • And then just, like, put emojis over the nipples?

    然後在奶頭上放一些 emoji 表情符號啊?

  • What emoji?

    你要放哪種 emoji?

  • All of them! It was gonna be a series.

    全部啊!我要做一整個系列!

  • I did it! I've found the perfect outfit.

    我做到了!我找到完美的穿搭了!

  • For what? Rosh Hashanah?

    什麼場合的完美穿搭?猶太新年?

  • No, for a date! Or a "non-date" date, it's unclear.

    不是啦,穿去約會!或是 “非約會” 的那種約會,還不太確定。

  • I need to look like the kind of girl you'd want to date.

    我需要看起來像是那種男生想要交往的女孩。

  • Cool, what are you gonna wear?

    好啊,那你要穿什麼?

  • This, Gaby!

    穿這樣啊,Gaby!

  • It's perfectly constructed to show that I am a respectable, smart girl with a good figure.

    這套衣服完美地呈現出我是一個值得尊重、聰明、身材姣好的女生。

  • I mean, you are all of those things, but none of them are visible right now.

    我覺得,那些特質你都有啦,但是現在沒有一個看得見欸。

  • Even if I take my cardigan off halfway through lunch when it gets warm?

    就算我吃午餐到一半變熱了之後脫掉我的羊毛開襟衫也看不見嗎?

  • Are you a dancer?

    你是舞者嗎?

  • Hey! Come back! Life is a cabaret!

    嘿!回來啦!人生就像一齣表演啊!

  • I went to boarding school, but I didn't like it.

    我以前念寄宿學校,但我不太喜歡。

  • Further?

    再往下一點?

  • No, it's a complicated dress.

    不,這件衣服太複雜了。

  • I like to be taken seriously, but not in the bedroom.

    我想要被認真對待,但是在房間裡就不用囉。

  • Yuck!

    好噁!

  • It doesn't work for me! I don't know why it doesn't work for me!

    這個不適合我!我真的不懂為何這個不適合我!

  • I'm a good person who's made mistakes, but I've taken the time to reinvent myself into someone worth being.

    我是一個犯過錯的好人,但我已經花了時間改過自新,讓自己變成一個值得好好對待的人了。

  • Sure, I'm a bit uptight, but I know how to have a good time when I'm given fair warning and moral support.

    沒錯,我是有點拘謹,但是我還是懂得享受時光的,只要你給我點事前準備跟精神上的支持。

  • I'm honest, I'm loyal, and I'm here, ready for a relationship.

    我很誠實,我很忠誠,而我就在這邊準備好開始一段感情了。

  • Wow, but how many kids do you want?

    哇,但你想要幾個小孩?

  • Two.

    兩個。

  • That's why I'm gonna wear platform sandals instead of stilettos.

    這就是為什麼我會穿厚底涼鞋而不是細跟高跟鞋的原因了。

  • Allison, you can't put this much pressure on your clothes to say who you are.

    Allison 你不能為了在「如何透過穿搭表達自我」這件事情給自己那麼大的壓力。

  • I know that, Gaby.

    我知道啊,Gaby。

  • That's why I put so much thought into my hair and makeup too.

    所以我也花了很多心思在我的髮型跟妝容上。

  • Light pink, for an old soul.

    比如粉紅色,表示成熟的靈魂。

  • Alright. You are not your appearance.

    聽著,你跟你的外表是兩回事。

  • If you dress this way, men will say this.

    如果你穿這樣,男人就會說這些。

  • If you dress that way, women will think that.

    如果你穿那樣,女人會想別的。

  • You can't rely on physical things to tell the world who you are or what you believe in.

    你不能依賴這些物質的東西去告訴大家你是誰,或是你相信什麼東西。

  • Are you serious?

    你認真的嗎?

  • [FRIES BEFORE GUYS]

    (薯條比男友重要)

  • This is a summary at best.

    這充其量只是個結論啦。

  • Can I borrow your shirt? Yeah. Thanks.

    我可以借你的衣服嗎?好啦。謝啦。

Hey, do you think I should take a bunch of shirtless pictures for Instagram?

嘿,你覺得我要不要在 Instagram 上傳一堆不穿衣服的照片?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋