Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Friday the 15th. We made sail with the morning tide.

    15日,星期五。我們乘著早晨的潮水起航了。

  • I’ve been quarantined to a storeroom away from the other passengers and crew.

    我被隔離在一個儲藏室裡,遠離其他乘客和船員。

  • All I want to do now is return home.

    我現在只想回家。

  • My dear Sixsmith, I’m in desperate need of your help.

    我親愛的斯科史密斯,我急需你的幫助。

  • I got hooked on a journal written in 1849 by a dying lawyer...

    我迷上了一本1849年一個垂死的律師寫的日記... ...

  • ...during a voyage from a Pacific isle to San Francisco.

    ...在一次從太平洋島嶼到舊金山的航行中。

  • Half the book is missing.

    半本書不見了。

  • It’s completely killing me.

    它完全殺了我。

  • A half-finished book is...

    一本半成品的書是...

  • ...after all...

    ...畢竟...

  • ...a half-finished love affair.

    ...... 一段半成品的戀情。

  • - What are you reading? - Old letters.

    - 你在看什麼?- 舊信。

  • - Why do you keep reading them? - I don’t know.

    - 你為什麼一直讀它們?- 我不知道啊

  • Just trying to understand why we keep making the same mistakes...

    只是想知道為什麼我們一直在犯同樣的錯誤... ...

  • ...over and over.

    ...一遍又一遍。

  • Our lives and our choices, each encounter...

    我們的生活和選擇,每一次相遇...

  • - Louisa Rey, Spyglass magazine. - Right.

    - 路易莎-雷伊,《望遠鏡》雜誌。- 右邊

  • ...suggest a new potential direction.

    .建議一個新的潛在方向。

  • That’s it. The music from my dream.

    這就是我的夢想我夢中的音樂。

  • I call it the Cloud Atlas Sextet.

    我稱它為 "雲圖六重奏"。

  • There are whole movements I wrote imagining us...

    我寫了很多想象我們的運動... ...

  • ...meeting again and again in different lives and different ages.

    ......在不同的生活中,不同的年齡中,一次次的相遇。

  • What.. what are you doing in here?

    什麼... 你在這裡做什麼?

  • We cross and re-cross our old tracks like figure skaters.

    我們像花樣滑冰運動員一樣,穿過又重新穿過我們的舊軌道。

  • The love of my life, what had happened to her?

    我一生的摯愛,在她身上發生了什麼?

  • I can’t explain it, but I knew when I opened that door...

    我無法解釋,但我知道當我打開那扇門時... ...

  • I heard it in a dream.

    我是在夢中聽到的。

  • I was at a nightmarish cafe...

    我在一家噩夢般的咖啡館... ...

  • ...blaring bright lights...

    ...高亮的燈光... ...

  • ...underground and no way out,

    ...在地下,沒有出路。

  • and the waitresses...

    還有那些女服務員...

  • ...they all had the same face.

    ...他們都有同樣的面孔。

  • Welcome to Papa Song’s.

    歡迎來到宋爸爸餐廳

  • No reason to hide.

    沒有理由隱藏。

  • I know who you are...Sonmi-451.

    我知道你是誰......Sonmi-451.

  • Yesterday...

    昨天...

  • ...my life was headed in one direction,

    ...我的生活是朝著一個方向發展的。

  • today it is headed in another.

    今天,它在另一個方向。

  • You never think that the universe was against you?

    你從來沒有想過,宇宙會和你作對?

  • - What the fu...? - Where’s our money?

    - 搞什麼... ?- 我們的錢呢?

  • - The law says... - The law?

    - 法律規定...- 法律?

  • Fear, belief, love.

    恐懼、信念、愛。

  • Phenomena that determine the course of our lives.

    現象,決定了我們的生活進程。

  • These forces begin long before we are born and continue after we perish.

    這些力量早在我們出生前就開始了,並在我們滅亡後繼續。

  • Our lives are not our own.

    我們的生活不是我們自己的。

  • We are bound to others.

    我們被別人束縛住了。

  • Past and present.

    過去和現在。

  • And by each crime,

    而通過每次犯罪。

  • and every kindness,

    和每一個善良的人。

  • we birth our future.

    我們誕生了我們的未來。

  • I have begun to fear i may never hold my beloved Tilda in my arms again.

    我開始擔心我可能再也不會把我心愛的蒂爾達抱在懷裡了。

  • The problem you create is a political one.

    你製造的問題是一個政治問題。

  • Yesterday...

    昨天...

  • ...I believe I would never have done what I did today.

    ......我相信我永遠不會做我今天所做的事情。

  • I feel like something important has happened to me.

    我覺得我身上發生了很重要的事情。

  • Is this possible?

    這可能嗎?

  • I just met her and yet i have fallen in love with Louisa Rey.

    我剛剛認識她,但我已經愛上了路易莎-雷伊。

  • - Youve saved me twice now. - You fall I’ll catch you.

    - 你已經救了我兩次了- 你掉下去,我接住你

  • There is a natural order to this world and those who try to upend it do not fare well.

    這個世界有一個自然的秩序,那些試圖顛覆它的人不會有好下場。

  • I believe there is another world waiting for us Sixsmith...

    我相信有另一個世界在等著我們,斯科史密斯... ...

  • ...a better world,

    ...一個更好的世界。

  • ...and I’ll be waiting for you there.

    ...我會在那裡等你。

Friday the 15th. We made sail with the morning tide.

15日,星期五。我們乘著早晨的潮水起航了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋