初級 美國腔 202499 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
You meet a new acquaintance, and as you go to shake hands after introducing yourself,
you suddenly realize "Wait...I already forgot their name".
Why does this always happen and what does it say about your brain?
Chances are you can remember somebody's face over their name.
Our brains are hardwired to recognize facial details.
Brain scans even show that individual brain cells are fired in response to any given face.
But when it comes to forgetting names, it may have to do with something called the "Baker Effect."
If I tell you I'm a baker, I'm providing information about what I do, and how I spend my time,
but if I say my name is Baker, it has no mental links and is vulnerable to forgetting.
After all, names are completely arbitrary and hold no specific information in them.
And if your brain can't make connections between multiple pieces of information,
particularly things you already know or feel familiar with, then you're more likely to forget that information.
Of course, it doesn't help that you're often focusing on introducing yourself.
This is known as the "next-in-line effect."
Instead of watching and listening to the other person, your brain starts focusing on its own routine.
What you'll say, how you'll move, etc.
And we simply aren't very good at both disseminating information at the same time we try to take in and store new information.
Our brains have both short-term and long-term memory;
but the short-term memory, or sometimes called working memory, can only hold so much information,
and if you don't focus on it, it fades away quickly.
Finally, other research suggests that *drumroll...* you may just not care.
Honestly, you may be at a party in which you'll never see this person again,
or just generally uninterested in forming a new relationship.
Simply put, the more interest you have in something, the more likely your brain is to make new connections.
As a result, people who enjoy making new relationships are tuned in and focused,
and barely feel as if their memory is being used or tested.
So how can you improve your ability to remember names?
We break down 7 clever tips to avoid forgetting names in our newest AsapTHOUGHT video,
which you can check by clicking on the screen, or using the link in the description below.
These tips have been so useful to us!
And subscribe for more weekly science videos!
    您必須登入才有此功能
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

為什麼老是忘記對方的名字? (Why Do You Forget Their Name?)

202499 分類 收藏
JO 發佈於 2017 年 9 月 7 日

影片簡介

平常參加聚會的時候,最尷尬的莫過於才剛問了對方的名字,但下一秒卻忘記了。這樣的場景相信大家都不陌生,這個時候如果再問一次又顯得超級失禮,通常只好避而不講,等待別人呼喊對方的機會再把名字再好好記一遍。想解決這個問題嗎?不如先一起來看看背後的原因吧!

1acquaintance0:00
acquaintance 代表彼此認識但又不到朋友的關係,而「點頭之交」就可以用 have a nodding acquaintance with somebody 來形容。除此之外,acquaintance 也可以用來表示對於某項技能或知識的理解。有趣的是,be acquainted with 用在「人」的時候,代表與對方只是點頭之交;但用在「事物」時,則表示對於該事物相當熟悉。
I have only a nodding acquaintance with him, so I don't really trust him.
我和他只是點頭之交,所以我並不信任他。

David is fully acquainted with particle physics.
大衛對於粒子物理學非常熟悉。


而當第一次和某人見面認識時,除了 Nice to meet you.,若使用 I'm delighted to make your acquaintance. 則聽起來會更為正式。

*同場加映:
來看看YouTube是如何應對難搞用戶和大家提出的荒謬怪誕問題(YouTube Complaints 2014)


2chances are...0:12
chances are... 其實是 The chances are that... 的省略,意思跟 It's likely that... 相當,用以表示某件事情很有可能發生,用法是在 chances are 後面加上一個子句。另外,chances 亦可以用 odds 代替,意思不變。
(The) chances are (that) the teacher will call on you when you're not paying attention.
(The) odds are (that) the teacher will call on you when you're not paying attention.
It's likely that the teacher will call on you when you're not paying attention.
當你不專心的時候,老師就很可能會點你。


chances are 用在發生機率比較大的時候,而 a fifty-fifty chance 則是表示某件事發生的機率約一半。
There's a fifty-fifty chance that he will not show up in class.
他有一半的機率不會來上課。


另外,chancesodds 本身則有「可能性、機率」的意思。
What are the chances/odds that a typhoon will hit us next week?
下週會有颱風的機率有多少?

What are the chances/odds of surviving a nuclear war?
能在核戰存活下來的可能性多高?


3disseminate1:06
這個字比較難一點,讓我們先來聽聽它的發音

disseminate 有「散播、宣傳」的意思,和 spread 的意思相當。
You should disseminate the news as soon as possible.
你應該盡快發佈消息。

Make sure you disseminate news after testification.
請在確實在舉證後發布新聞。


然而,雖同樣有散布的意思,disseminatedistribute 卻有很大的不同。相較於「發送出去可以再回收」的 distributedisseminate 通常用於消息、流言等「單向發送」的事物上。
Ken helped the teacher to distribute the test paper.
肯幫老師發考卷。

What has been disseminated cannot be pulled back in.
散布出去的消息是不能被回收的。


*同場加映:
【逃脫綁架】一支啤酒,讓你逃脫網路成癮症 (Smart phones in the bar)


4fade away1:13
影片中的 fade away 有「淡忘;漸漸消失」的意思,而當 fade away 用在人身上時,則是指「奄奄一息、將要過世」。
My childhood memories fade away as I grow up.
兒時的記憶隨著我的成長而逐漸消逝。

My grandma says she's fading away.
我阿嬤覺得她差不多了。

The siren got louder and closer. While just as we leaned out of the window, it started to fade away.
鳴笛聲愈來愈大,也離我們愈來愈近。然而正當我們探出窗外時,它就開始漸漸變小聲了。


而當把兩個字寫在一起時,fadeaway 則是指籃球中的「後仰跳投」,這是投籃者為了避開防守者(或者耍帥?)所使用的技巧。


要注意的是,fade awayfade out 在用法和意思上還是有些微的差距唷!fade out 指的是「逐漸淡出」,可以用來形容聲音或燈光;而與其相反的則是 fade in
The spotlight faded out as the curtain closed.
落幕時,聚光燈逐漸暗去。

The piano faded in as the singer showed up from the dark.
鋼琴聲在歌手從一片漆黑中現身時淡入了。


fade out 也可以用來形容在朋友圈、演藝圈中淡出。而要表達「漸漸消逝、淡出」,其實也可以直接使用 fade 這個字。
You can smoothly end a friendship by fading out.
你可以透過漸漸淡出來平順地結束一段友誼。

The sun is starting to fade.
太陽正漸漸下山。


5tune in1:41
tune in 在影片中與 pay attention to 同義,也就是「專注」。而另外一個常見的意思是「把電視或廣播轉到某一個頻道」,因此我們也常常在電視上聽到 stay tuned,意思就是叫觀眾不要轉台。
The children are tuned in to what the teacher is saying.
小朋友很專注地在聽老師說話。

Tune in to Disney Channel if you want to watch Winnie the Pooh!
如果想要收看《小熊維尼》,請轉到迪士尼頻道!

Stay tuned for more exciting details!
不要轉台!還有更多精彩的內容唷!


*同場加映:
【艾倫秀】Ellen受不了乳液 (Memorable Monologue: Lotions )


下次若是再忘記對方的名字,我想我們都心知肚明的知道是為什麼了~想避免這種情形再發生,或許我們必須先從自己的態度下手啊!

*Pronunciation Challenge
每日口說挑戰從這部影片節錄一句英文,配上主持人詳細的講解,讓你輕鬆搞懂英文發音!

影片學習單字重點

loading

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢佳句收藏

    選取單字或佳句,可即時查詢字典及收藏!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔