Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [Music]

    [音樂]

  • RYAN AVERY: This is the shining moment, the pinnacle of success and competitive speaking

    RYAN AVERY:這是閃亮的時刻,是成功的巔峰,也是競爭性的演講

  • and Toastmasters.

    和演講會。

  • KENNY RAY MORGAN: The second year in a row I'm blessed to be back for the finals. It's

    肯尼-雷-摩根:連續第二年,我'有幸回到總決賽。我很幸運能回來參加總決賽

  • going to be a lot of newcomers onstage for the first time, except for myself which would

    會有很多新人第一次上臺,除了我自己,這將是

  • make me the favorite, but I don't want to be the favorite. I'm still the underdog.

    讓我成為最受歡迎的,但我不'想成為最受歡迎的。我仍然是弱者。

  • RYAN AVERY: I put all 100% of myself into this. I think you do have to have that just

    我全身心地投入其中。我覺得你必須要有這個能力

  • focus and that vision to get there, and that's what it took for me to get where I am right

    焦點和願景,以達到目的,這就是我花了什麼,我在哪裡,我的權利。

  • now.

    現在。

  • RONALD MELVIN: My best is winning. It's not coming in second, it's not coming in third.

    我最擅長的就是贏。它'不是來第二,它'不是來第三。

  • It's blowing this thing out of the window.

    它'把這件事吹得天花亂墜。

  • [Music]

    [音樂]

  • RYAN AVERY: This speech is not just mine. It is Chelsea's. We woke up at 5 in the morning.

    RYAN AVERY:這個演講不僅僅是我的。它是切爾西的。我們早上5點就醒了。

  • We traveled to 50 different clubs all around the city. I was speaking 11 times a week before

    我們去了全市50個不同的俱樂部。我每週都要演講11次

  • this contest, and it wasn't ever me. It was always us. She was my coach the whole way.

    這場比賽,並不是我。一直是我們。她是我的教練,一路走來。

  • ANNOUNCER: This is an exciting event. 9 of our most talented Toastmasters are here to

    這是一個激動人心的事件。9個最有才華的演講者在這裡,以

  • compete for the world championship of public speaking.

    爭奪世界公共演講冠軍。

  • JESSICA CARDER: The finalists are a little scatter brained at the moment. They're very

    JESSICA CARDER: Finalists are a little scatter brained at the moment:決賽選手目前有點散漫。他們'很

  • excited. Most of them are probably anxious as well.

    興奮。他們中的大多數人可能也是焦慮的。

  • MARIO LEWIS: I was a very shy and nervous kid and I was giving my first presentation

    我是一個非常害羞和緊張的孩子,我是在做我的第一個演講

  • and I just froze, and I said from that day on I'm going to find a way to improve myself

    我只是愣住了,我說從那天起,我'我要想辦法提高自己的水準

  • because I'm tired of being that little kid who doesn't speak up.

    因為我厭倦了做那個不說話的小孩子。

  • ANDREW KNEEBONE: I know I can speak in public, because I've been trained. There's moments

    ANDREW KNEEBONE: I know I can speak in public, because I've trained:我知道我可以在公共場合說話, 因為我一直在訓練。有'的時刻

  • when you're actually nervous and you're fearful. Well, that's a friend now, not a stranger.

    當你'實際上緊張,你'害怕。好吧,那'是朋友了,不是陌生人。

  • RYAN AVERY: I am so excited. I know that might sound crazy, but I know that speech. I have

    我太激動了。我知道這可能聽起來很瘋狂,但我知道那場演講。我有

  • it memorized. I have it staged. It just all comes down to now, I want to go and give that

    它的記憶。我有它的舞臺。它只是所有的歸結為現在,我想去,並給了那

  • speech to 2,000 people.

    對2000人的演講。

  • ANNOUNCER: Let the speech contest begin.

    讓演講比賽開始。

  • (Audience applauds)

    (觀眾鼓掌)

  • ANNOUNCER: Our first contestant, Andrew Kneebone.

    我們的第一位選手,安德魯-克尼伯恩。

  • (Audience applauds)

    (觀眾鼓掌)

  • ANDREW KNEEBONE: Allow me to introduce you to Henry Kneebone. He wrote his life story

    ANDREW KNEEBONE:請允許我向你介紹亨利-克尼伯恩。他寫了他的人生故事

  • down in a journal, with a twist. It was a poem. One long poem. From start to finish,

    寫在日記本上,有一個轉折。那是一首詩。一首長詩。從頭到尾。

  • and this from a man who never went to school.

    而這從一個從來沒有上過學的人。

  • I'm now so far beyond where I actually thought I'd get to, it's gravy. You know, now I want

    我現在已經遠遠超出了我的實際想法,它的肉汁。你知道,現在我想

  • it, and I really do.

    它,我真的做。

  • [Music]

    [音樂]

  • ANDREW KNEEBONE: Son, this man is you. His blood is your blood. Read his story and know

    ANDREW KNEEBONE:兒子,這個人是你。他的血就是你的血。讀他的故事,知道

  • that he suffered and prospered and use that to give you courage.

    他的痛苦和繁榮,並利用這一點給你勇氣。

  • ANNOUNCER: Stuart Pink.

    Stuart Pink.

  • STUART PINK: Why not use the two most important words in the English language. Without these

    STUART PINK:為什麼不用英語中最重要的兩個詞。如果沒有這兩個詞

  • two tiny words, our world would not exist. Do you want to hear what they are? "What if?"

    兩個小字,我們的世界將不存在。你想知道它們是什麼嗎?"如果?&quot。

  • Every great question that has advanced civilization has started with "What If?"

    每一個推動文明進步的偉大問題,都是從"What If?&quot開始的。

  • ANNOUNCER: Ronald E. Melvin

    Ronald E. Melvin.

  • RONALD MELVIN: It was the 1980's. I was living in Rochester, Minnesota. 110,000 people and

    羅納德-梅爾文:那是1980年'年代。我當時住在明尼蘇達州的羅切斯特。11萬人口和

  • 3 of color. Me, myself and I.

    3的顏色。我,我自己和我。

  • [Audience laughs]

    [觀眾笑]

  • ANNOUNCER: There are millions of people out there who can't afford a single pair of shoes.

    有幾百萬人買不起一雙鞋。

  • And yet many of us who have more than 20 pairs - ladies 50 pairs - you are still complaining.

    然而我們很多人有20多對--女士50對--你還在抱怨。

  • PALANIAPPA SUBRAMANIAM: At this level, everyone knows the judging criteria. So to me I believe

    PALANIAPPA SUBRAMANIAM:在這個層面上,大家都知道評判標準。所以對我來說,我相信

  • the judges look for who's able to connect with the audience, and if you're able to actually

    評審們看的是誰能夠與觀眾溝通,如果你能夠真正地

  • take them on a journey with you, just like in a movie, then you've sealed the deal. So

    帶領他們與你一起旅行,就像在電影中,那麼你'已經完成了交易。所以...

  • why not all of you - take off your shoes right now. I don't want to be alone, come on, take

    為什麼不是你們所有人 - 脫掉你的鞋子現在。我不想一個人,來吧,拿著。

  • it off and tell yourselves that these shoes are designed for me. Appreciate how far these

    並告訴自己,這雙鞋是為我設計的。欣賞這些

  • shoes have carried you in life

    橐橐

  • ANNOUNCER: Our 7th contestant is Kenny Ray Morgan.

    我們的第七位選手是Kenny Ray Morgan.

  • KENNY RAY MORGAN: Ladies and gentlemen, what are you running from today?

    女士們,先生們,你們今天在逃避什麼?

  • My focus now is not on winning but connecting with my audience and if I could do that successfully,

    我現在的重點不是贏,而是與我的聽眾建立聯繫,以及我是否能成功做到這一點。

  • I think winning will take care of itself.

    我覺得贏了會自己解決。

  • We should all heed the wise words of one - Mark Twain. When he says - do that what you fear

    我們都應該聽從一個人的明智之言--馬克-吐溫。當他說--做你害怕的事

  • most and the depth of fear is certain.

    最和恐懼的深度是肯定的。

  • ANNOUNCER: Diane Parker.

    黛安-帕克

  • DIANE PARKER: The greatest tragedy in life is not death, but living your life bound by

    戴安-帕克:人生最大的悲劇不是死亡,而是被生活所束縛的生活

  • traumatic experiences in your past. I will no longer reap what my past continues to sow.

    在你過去的創傷性經歷。我將不再收穫我的過去繼續播種的東西。

  • ANNOUNCER: Ryan Avery.

    Ryan Avery.

  • RYAN AVERY: I was finally able to leave small town Texas and I went to college in Colorado

    我終於能夠離開德州小鎮,我去了科羅拉多州的大學。

  • and I met the girl. Tall, curly hair. A tattoo or 2. (Whispers) 4.

    我遇到了那個女孩。高個子,捲髮。紋身或2。(耳語)4。

  • Does this speech send a message and are you going to remember it a week from today? If

    這篇演講是否傳遞了一個資訊,一週後的今天你還會記得嗎?如果是

  • you're going to remember it a week from today, it's a great speech. That's what the judges

    你'會在一週後的今天記住它,它'是一個偉大的演講。這就是法官

  • are looking for.

    正在尋找。

  • Before the wedding my mom reminded me that trust is a must if I want this marriage to

    在婚禮前,我媽媽提醒我說,如果我想讓這段婚姻

  • last. I am at the alter, sweating in my wool suit and Chelsea is glowing in her white dress.

    最後。我在分身處,穿著我的羊毛套裝,汗流浹背,切爾西穿著她的白裙子,神采飛揚。

  • Chelsea, I promise.

    切爾西,我保證。

  • [Applause]

    [掌聲]

  • ANNOUNCER: That concludes our speech contest. Counters please collect the ballots.

    演講比賽到此結束。計票員請收集選票。

  • [Music]

    [音樂]

  • [Applause]

    [掌聲]

  • ANNOUNCER: I have the winner envelope with me. Are you all ready? In third place Stewart

    我帶著獲獎者的信封。Are you all ready?In third place Stewart

  • Pink.

    粉紅色的。

  • [Music]

    [音樂]

  • ANNOUNCER: In second place, Palaniappa Subramaniam.

    ANNOUNCER:第二位是Palaniappa Subramaniam。

  • [Applause]

    [掌聲]

  • ANNOUNCER: And the 2012 World Champion of Public Speaking - Ryan Avery.

    2012年公共演講世界冠軍--瑞安-艾弗裡。

  • [Applause]

    [掌聲]

  • RYAN AVERY: I didn't want to just go up and give a speech. I promised my mentor that I

    RYAN AVERY:我並不想就這樣上去演講。我答應我的導師,我

  • would go and send a message that matters to my heart, and when I gave that I just felt

    會去發一個我心目中重要的資訊,當我給了,我只是覺得。

  • so good.

    那麼好。

  • ANDREW KNEEBONE: Ryan's speech was excellent, and I tip my hat to him. I really do. It was

    ANDREW KNEEBONE:Ryan的演講非常出色, 我向他致敬。我真的這樣做。它是

  • bloody well done.

    血腥的好做。

  • KENNY RAY MORGAN: I'm feeling a little sting right now but that's okay, that will wear

    我現在感覺有點刺痛,但沒關係,會過去的。

  • off, and I'm already thinking about what I need to do to improve because one of my lifetime

    關,我'已經在思考我需要做什麼來改善,因為我一生中的一個。

  • goals is to win this.

    目標是贏得這個。

  • RONALD MELVIN:: Public speaking has given me the ability to do things that I would have

    RONALD MELVIN: 公開演講讓我有能力做一些我以前沒有做過的事情。

  • never thought of doing before. At 66, people are telling you you're down hill. I'm just

    從來沒有想過要做。在66歲的時候,人們告訴你你'下山了。我只是

  • starting.

    開始。

  • [Music]

    [音樂]

[Music]

[音樂]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋