Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Chemistry life hacks.

    化學生活小常識

  • McGuyver Meets Mendeleev

    當百戰天龍遇上門得列夫(俄國科學家)

  • in these everyday, chemistry inspired tricks

    最近化學激發的妙計

  • to make your life a little easier, with all

    讓我們的生活更簡單,

  • the evidence you need to back it up.

    而且有科學根據。

  • Now let's get started.

    現在讓我們開始吧!

  • Quick Cold One

    快速冷卻法

  • Doggone it, company’s going to be here

    該死的,客人在30分鐘內就要

  • in 30 minutes and the brews

    抵達了,而啤酒

  • are sitting still in the garage.

    還在車庫裡,

  • You want to be a good host,

    你想要當一個好主人,

  • so here’s a quick tip to get those beers

    這邊有一個訣竅可以讓啤酒

  • down to blissful frosty goodness

    馬上完美的冷卻至

  • in no time at all.

    你想要的冰涼。

  • Take a bucket and fill it with water.

    拿出一個水桶,裝滿水,

  • Then, add a whole bunch of salt.

    然後加入大量的鹽,

  • Go ahead, just twist the lid off

    儘管加,把鹽瓶的

  • the salt-shaker and dump it all in there.

    蓋子打開,全部倒下去。

  • Then, when the salt is dissolved in the water,

    當鹽在水中溶解後,

  • add a whole lot of ice.

    加入大量的冰

  • Swish it around, stick your beers in there

    大概攪拌一下,把啤酒放進去,

  • and theyll be chilled in under 20 minutes.

    只要20分鐘內就可以冷卻。

  • When salt molecules are dissolved in water,

    當鹽的分子溶解在水裡,

  • they have the ability to significantly

    它們有辦法

  • reduce its freezing point.

    大幅降低水的冰點,

  • Normally, when water freezes at 0°C, its

    通常水被0度時會結冰,

  • molecules begin to crystalize and form ice.

    它的分子開始結晶形成冰塊。

  • Salt molecules interrupt this development,

    鹽的分子阻擋它的形成,

  • which means the water will cool lower

    也就是說水的冰點會比

  • than its normal freezing point.

    普通情況來的低。

  • With beer cans fully submerged,

    啤酒罐完整浸泡在水中,

  • the entire surface area is covered

    所有的表面面積都被

  • by freezing cold water, which means it

    極冷的水覆蓋,也就是說啤酒罐

  • will cool faster than just being on ice.

    會被急速冷卻而不是只是坐在冰塊上。

  • Gnat a Problem

    麻煩的小昆蟲

  • Fruit flies have been buzzing around the kitchen

    果蠅不斷的在廚房裡飛來飛去

  • and youve come to realize that there are

    而你終於發現

  • few and far things in this life as annoying.

    沒有什麼比這些小蟲還煩人。

  • It’s time to make a change and move on

    是時候該做些改變並創造

  • to a fruit fly free existence.

    一個沒有果蠅的環境。

  • Here’s what you do.

    你要做的是,

  • Take a small dish and pour a little bit

    拿一個小盤子並倒進

  • of apple cider vinegar in it.

    一些蘋果醋,

  • Then, add a couple drops of dish soap.

    然後加上幾滴的洗碗精,

  • Put the dish near the fruit fly fiasco,

    把盤子放在靠近果蠅聚集地,

  • and wrap the top tightly with saran wrap.

    並緊緊地包上保鮮膜,

  • The final step is to poke several holes

    最後一個步驟是戳幾個洞

  • in the saran wrap lid, to keep the flies

    在保鮮膜上,讓果蠅

  • from flying out when they enter.

    飛得進去卻出不來。

  • Those little guys are very much

    這些小伙子容易被

  • attracted to the scent of vinegar.

    醋的味道所吸引,

  • This is because their larvae feed on

    這是因為它們幼蟲的食物

  • bacteria that grow in fermenting environments.

    來自於發酵環境中的細菌。

  • Then that addition of dish soap breaks

    之後添加的洗碗精

  • the surface tension of the vinegar.

    會破壞醋的表面張力,

  • So in other words, when a fly steps into

    換句話說,當果蠅闖進

  • the trap and checks out the vinegar,

    陷阱裡查看醋的時候,

  • it falls right in, rather than being propped up

    它會跌進醋裡,而不是站立在

  • by the surface tension of the vinegar.

    醋的表面張力上。

  • Holy Burgers

    神聖的漢堡肉

  • You want to be the grill master of year,

    你想要當年度燒烤大師,

  • but you can’t seem to get your burgers right.

    但你卻無法將漢堡肉烹調完美,

  • Either theyre too pink in the middle,

    一下是中間太過粉紅,

  • or youve gone overboard and burnt them to a crisp.

    一下是你煮過頭並燒焦了。

  • Good news for you, weve got a technique

    有個好消息給你,我們有招可以烹調出

  • for the prefect burger, without any health risks.

    完美漢堡的技術,沒有任何健康上的風險。

  • When you squish your patties together,

    當你將肉餅擠壓在一起,

  • poke a quarter-sized hole right in the middle.

    在中間戳出一個硬幣大小的洞,

  • When you grill this style of patty,

    當你炙烤這種形狀的肉餅,

  • it will cook evenly throughout.

    每個地方都會被烹調到。

  • Every tiny bit of ground beef in that patty may

    每個肉餅裡的絞牛肉

  • have potentially been exposed to germ and bacteria.

    都很有可能暴露在充滿病菌和細菌的環境中,

  • So when cooked, you got to get everything

    所以當你烹煮時,你必須讓食物在

  • up to a safe 160 degrees fahrenheit.

    華氏160度下才安全。

  • As your grilling your burgers the browning

    當你在炙烤漢堡肉時,棕色的

  • patties are going through a tasty chemical

    肉餅正在經歷一場美味的化學

  • transformation known as a maillard reactions.

    變化,也就是所謂的梅納反應。

  • When food is heated a reaction occurs between

    當食物被加熱時,糖和氨基酸

  • sugars and amino acids that gives cooked food

    會產生反應,讓煮熟的食物有

  • its color and its excellent flavor.

    顏色和超棒的味道。

  • So by poking those holes in the patties,

    所以藉由戳洞在肉餅上,

  • you open up the center of the burger

    你也把漢堡肉的中心打開,

  • for more equally spread heat, which means

    讓肉餅平均受熱,也就是說

  • that theyll cook faster inside,

    不需要將外表炭化

  • without the unnecessary charring outside.

    便能迅速的煮熟它們的內部。

  • And the best part, is the hole will

    最棒的是,當食物完全煮熟時,

  • close up when it’s fully cooked.

    中間的洞就會閉合。

  • Stink Sponge Syndrome

    噁心海綿綜合症

  • There’s no doubt about it,

    無庸置疑的是

  • youve gotta keep those dishes clean,

    你必須讓碗盤保持乾淨,

  • but half the time you wonder to yourself

    但你有一大半的時間會懷疑,

  • what’s the point when your kitchen sink

    為什麼廚房的水槽

  • smells like mildew all the time.

    一直有發霉的味道。

  • That sponge of yours reeks, and

    那是你的海綿在發出臭味,

  • it’s time to do something about it!

    該是做些處理的時候了。

  • Here’s a quick fix. Double up your sponges.

    這邊有一個快速的方式,使用兩塊海綿,

  • Use one for the first half of the day,

    上半天時用一塊,

  • and the other for the second half.

    而下半天時用另一塊,

  • After every time you use a sponge,

    重要的是,每一次你使用完海綿後,

  • it’s important to thoroughly rinse

    要徹底的用水清洗

  • it with water and let it dry before future use.

    並放置風乾等待下次使用。

  • With two sponges, you can always be certain

    因為你有兩塊海綿,你可以確保自己

  • to start with a dry sponge.

    每次都是使用乾燥的海綿。

  • You see, when your sponge stinks, it’s due

    你看,當你的海綿開始發臭,是因為

  • to certain odorous chemicals that are produced

    在潮濕的環境,細菌孳生產生

  • by bacteria that thrive in wet environments.

    某種化學氣味。

  • If you do your best to keep the sponge dry,

    如果你盡可能的保持海綿乾燥,

  • chances are high that you won’t suffer

    你會有很高的機率避免

  • from Stinky Sponge Syndrome any longer.

    遭受惡臭海綿的綜合症狀。

  • Big shout out to Jim Hasak for the

    感謝Jim Hasak提供的

  • Stinky Sponge Syndrome lifehack.

    惡臭海綿解決辦法。

  • If you have any other chemistry life hacks

    如果你有其它任何的化學生活小常識,

  • of your own, post them down there in

    在這影片下方的留言板上

  • the comments and well try to work them

    留言給我們,我們會試著去實驗

  • into future Chemistry Life Hacks videos.

    並放進"化學生活小常識"影片中。

  • Thanks for watching folks!

    謝謝各位的觀賞!

  • Well see you again soon.

    我們下次再見。

Chemistry life hacks.

化學生活小常識

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋