Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Oh... I love pizza...

    噢!我超愛披薩...

  • Oh my god!

    噢!我的媽啊!

  • What? You don't love pizza?

    怎樣?難道你不喜歡披薩?

  • Mrs. Jennings just friend requested me on Facebook.

    是Jennings,她剛剛寄給我臉書的好友邀請

  • Shut up, what are you gonna do?

    天啊,你要怎麼辦?

  • I don't know! I mean... do I just like pretend I didn't see it, or do I have to accept it because she's my boss.

    我不知道!我要...假裝我沒看到嗎,還是因為她是我上司,我就必須接受邀請?

  • Well, if you accept it, you know what's gonna happen.

    如果妳接受了,妳知道會發生什麼事

  • Shh!

    噓!

  • That was so awkward.

    剛也太尷尬了吧

  • Do you think she heard us?

    妳覺得她剛有聽到我們說話嗎?

  • No, but she clearly saw you were on your phone.

    沒有,但她很明顯有看到妳在用手機

  • It's done.

    完蛋了

  • I know.

    我知道

  • Good afternoon everybody.

    大家午安

  • She totally just singled you out.

    她剛剛只盯著妳看

  • She probably just had a splint in her eye.

    她大概只是眼睛有東西跑進去吧

  • No, that looks like this.

    不,眼睛有東西是這樣

  • Well, I'm sure nothing will be different.

    一切一定都會一如往常...

  • Hey Facebook bestie!

    嗨!臉書好友!

  • Hey do you have anything lined up for a Throwback Thursday?

    嘿,妳懷舊星期四你有要發文嗎

  • Who is the cute boy in all of your pictures these days?

    最近在一直在妳照片出現的帥哥是誰?

  • And am I gonna see an engagement status update?

    我最近會看到訂婚的動態嗎?

  • Probably not...

    大概不會吧...

  • Oh my God

    哈哈我的天啊

  • It's okay. Take your time. I know you had a rough night.

    沒關係,慢慢來,我知道妳有個難熬的夜晚

  • Can I speak with you?

    我能跟妳談談嗎?

  • Sure Becky, anything for a friend.

    沒問題 Becky,這就是朋友該做的

  • Say, I was thinking I should friend Sarah, I know you two are...

    話說我在想我應該寄交友邀請給 Sarah,我知道你們倆很...

  • This friendship isn't working out!

    這友誼行不通!

  • I need my privacy.

    我需要我的隱私

  • If I wanna post selfies of me with my BFF or tag myself in pictures with a guy I think is hot, or like "Empire", so that I can check out exclusive on-set photos, then I wanna do that!

    如果我想要上傳我跟我好友的自拍、標記自己在那些有帥哥的照片,或是按 Empire 讚,這樣我可以看看獨家片場劇照,我就是想做!

  • And I don't wanna be judged by my boss.

    我也不想要被老闆說三道四

  • But, Becky, I thought I was the cool boss...

    但 Becky,我以為我是很酷的上司...

  • Oh hey Becky, how's your first week going?

    嗨 Becky,妳的第一周工作如何?

  • This has been like the best work week of my life.

    這是我一生中最美好的工作周

  • I um... I got a little present to say thank you for hiring me and for being such a "cool boss".

    我...呃...我有個禮物想表達我的感謝:謝謝妳錄用我,而且妳是個超酷的上司

  • Becky, thank you!

    Becky 謝謝妳!

  • Wait, you were the one who gave her the Cool Boss Mug?!

    等等,是妳給她「酷上司」造型杯的?!

Oh... I love pizza...

噢!我超愛披薩...

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 上司 好友 帥哥 披薩 臉書 老闆

天啊!老闆想加我臉書怎麼辦?(What Happens When Your Boss Friend Requests You On Facebook | Elite Daily)

  • 77421 4236
    少少 發佈於 2017 年 08 月 24 日
影片單字