Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Fridays are awesome.

    又到了歡樂的星期五

  • Also awesome that you`re taking 10 minutes

    更棒的是你們正在收看十分鐘

  • for commercial-free current events on CNN STUDENT NEWS.

    都沒有廣告打擾的時事CNN學生新聞。

  • I`m Carl Azuz.

    我是 Carl Azuz

  • U.S. federal appeals court ruled yesterday

    美國聯邦上訴法院昨天裁定

  • that the National Security Agency`s collection of telephone records

    國安局收集的通話紀錄在愛國者法案下是違法的。

  • is illegal under the Patriot Act. Lots of different parts to this.

    國安局收集的通話紀錄在愛國者法案下是違法的。 這涉及到許多層面。

  • First, the Patriot Act.

    首先,愛國者法案

  • It was passed and signed by President George W. Bush

    是前布希總統在2001年911恐怖攻擊後簽署通過的法案

  • after the September 11th, 2001 terrorist attacks on the U.S.

    是前布希總統在2001年911恐怖攻擊後簽署通過的法案

  • It expanded the government`s ability to investigate

    這項法案讓政府有更多的權限去調查

  • and keep tabs on suspected terrorists.

    並追蹤可疑的恐怖份子。

  • It was renewed by President Bush and President Obama.

    之後布希總統及歐巴馬總統皆重新審核過。

  • Second, the National Security Agency.

    第二,國安局

  • In 2013, former U.S. government contractor Edward Snowden leaked information

    2013 年,前美國政府的承包商Edward Snowden洩漏了

  • that the NSA had a secret program.

    國安局有一個秘密計畫的機密。

  • It gathers up millions of phone records on a daily basis.

    它每天都會收集上百萬筆的通話紀錄

  • Not what people say but the numbers involved and the link of the calls are collected.

    紀錄的不是對話內容,而是這些電話號碼跟通話的其他連結。

  • The Obama administration has argued that part of the Patriot Act

    歐巴馬執政時曾辯稱部分的愛國者法案

  • allows the government to continue to collect that information.

    是允許政府繼續收集通話紀錄的

  • But it lost its case with an appeals court ruling

    不過上訴法院的裁定

  • that the NSA`s program goes beyond what Congress authorized.

    國安局的某些計畫已超過了國會可授權的範圍。

  • The part of the Patriot Act that the government said

    政府所辯稱可授權國安局計畫的部分愛國者法條在六月時就已經失效了

  • authorizes the NSA program expires in June.

    政府所辯稱可授權國安局計畫的部分愛國者法條在六月時就已經失效了 

  • Lawmakers are divided over whether to reauthorize it.

    立法人員正在討論是否要重新授權此法案

  • There`s a state of emergency in 12 Oklahoma counties.

    在奧克拉荷馬州裡有十二個城鎮處於緊急狀態

  • One reason: dangerous amounts of rain.

    其中一個原因:過多的雨量

  • A line of storms passed through several U.S. states earlier this week,

    這週有幾個暴風雨掃過美國數個州

  • dumping so much water that rivers and creeks have crested their banks in some areas.

    帶來充沛的雨量,導致某些地區的溪水暴漲

  • Oklahoma City got seven-plus inches of rain.

    奧克拉荷馬城獲得了超過七英吋的雨量

  • Officials there declared a flash flood emergency for the first ever.

    地方官員甚至有史以來第一次發佈了洪水緊報

  • The other reason: tornadoes, plural. Dozens of people reported them.

    另一個原因:龍捲風,雙龍捲風。許多人都說深受其害

  • At least 13 people were hurt by a twister.

    至少有十三人在一個旋風中受傷

  • We`re not sure yet exactly how many tornadoes

    我們不確定到底

  • there were on Wednesday night.

    在星期三晚上有多少個龍捲風

  • But we can tell you where they struck.

    不過我們可以知道它們襲擊了哪些地方

  • It`s from Nebraska all the way down to Texas.

    從內不拉斯加州一路到德州

  • And I don`t have a real number. Was it a 30? Was it a 50?

    我不確定到底有幾個龍捲風,三十個還是五十個

  • We don`t know, because if one guy reports it from the southeast

    我們不知道,因為假設有人說這個龍捲風是從東南方來的

  • and other from the northeast, it could have been the same storm reported.

    而另一個說是從東北方來的,他們很有可能講的是同一個龍捲風。

  • So, the Weather Service will go out there

    所已氣象單位會去那邊

  • and look at how many damaged swaths are out there.

    然後查看到底造成多少傷害

  • But I can tell you that there`s a couple of tornadoes for sure,

    不過我可以告訴你們一定有很多個龍捲風

  • because I can show you pictures, like this one.

    因為我們可以從照片中看出來,像是這個

  • Bearden, Oklahoma, tornado on the ground. No question about it.

    奧克拉荷馬的 Bearden 無庸置疑的有個地面形成的龍捲風

  • This was late in the evening after the storms had already gone to parts of Norman.

    這是在龍捲風襲擊諾曼之後稍晚的畫面

  • And then here further to the north, and up Republic County, Kansas,

    然後之後繼續襲擊在更北邊的里帕布利克郡,堪薩斯

  • and finally up into Harding, Nebraska.

    還有內不拉斯加州的哈町。

  • Look at that beast. That is a tornado.

    看看這可怕的怪物。這就是龍捲風的面貌。

  • Luckily, no big buildings in the way, no homes,

    幸運的是,這一路上沒有什麼建築物、房屋、

  • no schools, no cities in the way of that.

    學校、城市

  • But obviously, a lot of damage done there across parts of the country.

    不過很明顯地是在那邊的造成的傷害已遍及整個國家

  • Something else, yesterday, great pictures there.

    昨天還有其他滿重要的事

  • Please don`t do this because here`s what happened yesterday,

    拜託不要這麼做因為這就是昨天發生的事情

  • we had these called high precipitation thunderstorms.

    我們稱之為帶來多水氣的暴風雨

  • A lot of rain, high precip.

    非常多的雨量

  • If you`re looking at the storm,

    如果你想要看一下這個暴風雨

  • you can take a picture of it right there.

    你可以從這個角度看

  • That`s no problem, you can actually see it.

    可以的,你可以這樣看

  • But as the storm wraps up, all of a sudden,

    不過隨著暴風雨突然的停止

  • you can`t see it anymore because the veil of rain

    會因為大量的雨勢遮蔽

  • that you have to look through

    而看不清楚 

  • is completely obscuring your view of the tornado.

    完全看不到龍捲風

  • You can`t see that through all that rain.

    無法從雨中看到龍捲風

  • There`s no possible way to see it.

    根本就不可能

  • The tornado was there, you`re seeing it.

    你看的龍捲風在這邊

  • Then, all of a sudden, the tornado wraps around,

    然後突然,龍捲風整個覆蓋

  • the rain wraps around, and you can`t see the tornado.

    雨勢覆蓋住,所以再也看不到龍捲風了

  • One of the coolest random fact we`ve done this year

    我們今年做的一項最酷的隨機常識

  • involved mosquitoes that only female mosquitoes bite.

    跟蚊子有關,是說只有雌性的蚊子才會叮人

  • There are thousands of species of this insect.

    有上千種類的蚊子

  • They can transmit dangerous diseases like malaria and dengue.

    他們會傳播可怕的疾病,像是瘧疾或是登革熱

  • They`re not going to win a popularity contest

    他們無法擠身昆蟲界的人氣排行榜

  • unless you`re ranking the insects that bite you.

    除非你是在說會咬人的昆蟲排行榜

  • There may be science behind why some people get bit more often.

    或許有些科學理論可以解釋為什麼有些人會比較常被叮

  • Have you ever noticed when you`re out on the summer evening

    你有注意到在夏日傍晚在外面的時候

  • that some of you get bit by mosquitoes much more than others?

    你總是比別人被多叮了好幾包

  • So, what`s behind that? Well, it appears that it might be our DNA.

    所以到底是為什麼?原因很有可能就存在我們的DNA

  • Researchers in London looked at identical twins and fraternal twins.

    倫敦的研究人員調查了同卵跟異卵的雙胞胎

  • Fraternal twins do not have identical DNA.

    異卵的雙胞胎並沒有一樣的DNA

  • And when they took the mosquitoes

    當他們把蚊子

  • and they`ve exposed them to the fraternal twins,

    跟異卵雙胞胎接觸後,

  • the fraternal twins were often bit in differing amounts.

    異卵雙胞胎被叮的程度有滿大的不同

  • It wasn`t exactly the same.

    滿不一樣的

  • But when it came to identical twins, if one twin got bit quite a bit,

    不過當蚊子是跟同卵雙胞胎接觸時,如果其中一個人被叮了

  • then the other twin got bit quite a bit as well.

    另一個人也同樣會被叮

  • So, what`s going on here?

    所以到底是怎麼回事?

  • Well, the researchers hypothesized that it has to do with how they smell.

    研究人員認為這跟他們的體味有關

  • So, they wrapped these twins in foil.

    所以他們把雙胞胎用錫箔紙包起來

  • This is -- believe it or not -- how you get body odors out,

    信不信由你,這樣可以把他們的體味分解出來

  • so they could look at the body odors and they can measure them.

    讓研究人員可以測量或觀察這些味道

  • And now, they`re going to analyze these odors

    然後,研究人員可以分析

  • and see what it is about each odor that mosquitoes like or dislike.

    哪些味道是蚊子喜歡的,哪些是蚊子不喜歡的。

  • So, maybe one day in the future,

    所以有可能在未來

  • somebody who smells good to the mosquitoes

    那些身上散發著蚊子喜歡的味道的人

  • could take a pill so they wouldn`t smell so good to mosquitoes.

    可以吃某種要讓他自己不要聞起來這麼吸引蚊子

  • CNNStudentNews.com is our source for Roll Call schools.

    我們的校園點名單元都是從CNN 學生新聞網來的

  • This Friday, we`re traveling to Pakola (ph), Sweden.

    這禮拜,我們到瑞士的 Pakola 來看看

  • It`s great to be part of your day at Vallhamra Middle School.

    很開心Vallhamra中學的各位有觀看我們的新聞

  • In the Land of Ten Thousand Lakes, there are Bison on the rain.

    再來是明尼蘇達州的野牛們

  • Buffalo High School is in Buffalo.

    在水牛城的水牛高中

  • And in the Gem State, there`s a city named Kuna.

    在愛達荷州有個城市叫做Kuna

  • It`s home to Idaho`s Kuna Middle School.

    Idaho`s Kuna中學就在那裡

  • The Kegmen with the keg are watching.

    Kegman的大家帶著小桶子認真再看我的節目

  • Seven-point-one billion, the population of Earth.

    地球上有七十一億人口

  • The United Nations expects it to grow to more than 9 billion by 2050

    聯合國預期在2050年時會超過九十億人口

  • and it expects food production will have to be increased by 70 percent

    而且食物也會增加百分之七十的量

  • to feed all of us.

    來餵飽大家

  • Vertical farming could be a solution --

    垂直農場或許是個解決方法

  • filling buildings and skyscrapers with floors of fields and orchards

    在建築物跟高樓大廈裡開設牧場或果園

  • Critics have voiced a number of concerns about the energy

    反對者提出了一些關於垂直農場所需能源的質疑

  • that vertical farms required.

    反對者提出了一些關於垂質農場所需能源的質疑

  • The greenhouse gases they may produce,

    該農場可能造成的溫室氣體

  • and whether farming without natural soil can be called organic.

    跟農場栽種的食物若不使用天然土壤還可以被稱作為有機食物嗎?

  • But the industry is growing upward.

    不過這個產業還是在持續發展當中

  • Vertical farming is being able to grow indoors in a controlled environment,

    垂直農場是把食物栽種在一個可以人為控制環境的室內空間

  • where you control all the elements that it takes to nurture a plant --

    我們可以掌控所有要栽種食物所需的元素

  • the lights, the nutrient, the water.

    光線、養分、水分

  • And you do that in a stacking tower.

    而且都是種植在層層推疊的架子上

  • We use very little water to fuel this whole farm.

    我們使用極少的水來種植整個農場

  • Water and nutrients are pumped in.

    水份跟養份從管子輸送進去

  • The gravity drains and then they recycle.

    順著地心引力流下去然後回收再利用

  • In places that are resource limited,

    在資源比較缺乏的地方

  • like California, for instance, in terms of water,

    就水資源來說,像是加州

  • this could be a really viable alternative.

    這將會是個可以養活大家的方法

  • In a vertical farm, you can really grow anything

    在垂直農場裡,只要系統正常,你幾乎什麼都能種

  • that your system is equipped to grow.

    只要系統正常,你幾乎什麼都能種 

  • We specialized on micro greens, baby greens, culinary herbs and lettuces.

    我們專門種植微綠能、色拉用綠葉蔬菜、烹煮的草本食材跟生菜

  • All different farming methodologies have their place.

    各種種植的方法都可以派上用場

  • Field farms are great for growing commodity crops, corn, wheat, soybeans.

    大面積的種植技術有助於栽種主食類,像是玉米、小麥或是大豆

  • Greenhouses are fantastic for growing cucumbers, tomatoes, peppers.

    溫室適合種植小黃瓜、番茄、胡椒

  • We think the vertical farms are really well-suited for leafy greens.

    我們認為垂直農場真的很適合栽種葉菜類植物

  • Though some of the initial concerns with vertical farming

    雖然有些人認為垂直農場

  • were the extreme use of electricity

    會使用過多的電力

  • that it would be required to produce or optimize production in, say, indoors.

    在室內進行生產或優化的工作上,

  • However, with LEDs,

    不過我們使用的是LED燈

  • we`re finding that we can use only a fraction of the energy

    這樣我們就只須使用部分的電力

  • to produce the same amount of vegetables or leafy greens indoors.

    在室內生產同產量的蔬菜或葉菜類植物

  • We`re getting much smarter at how to be more sustainable in our farming

    在如何讓農場永續經營這塊,我們的技術越來越純熟

  • and I think vertical farming will help lead the way on

    而且我認為垂直農場會帶領

  • how to make all the agricultural practices more sustainable.

    其他農業一起邁向永續經營的目標

  • You know when you hear shaking dog paintings,

    當你聽到甩狗畫作

  • you`re going to need some explanation.

    你一定聽不太懂,需要一點解釋

  • Well, some folks got together with some dogs.

    有人找來了幾隻狗

  • They poured some color over the animals, set up canvasses nearby,

    他們把顏料倒在狗的身上,然後把空白的帆布放在旁邊

  • and let the dogs shake, shake, shake their way to art.

    讓狗兒可以盡情的甩掉身上的顏料,用這樣的方式來作畫

  • The paint -- well, it`s not really paint.

    顏料,其實也不算真的顏料

  • It`s a nontoxic mix of cornstarch and food coloring.

    這是玉米粉跟食用色素結合的無毒產品

  • One dog even ate some of it.

    有一隻狗甚至還把這些顏料吃下肚

  • Organizers are hoping it will raise money for dog shelters in Brazil.

    籌辦這個活動的人希望可以藉此幫助在巴西的狗狗收容所募款

  • Plus, it gives access to original bark works with re-hound like Pablo Pica-poo,

    不僅如此,還可以欣賞到知名狗畫家的作品,像是畢卡索獵犬

  • Vincent Van Golden, George Seurat Terrier, Henry Mastite (ph),

    文森梵谷黃金獵犬、喬治秀拉梗犬、亨力瑪爾濟斯

  • Corgy O`Keefe (ph), Norman Rockwell Terrier, Michael Angelochun (ph),

    科基歐基芙、諾曼洛克威爾梗犬、米開朗基羅犬

  • Mary Coscotti (ph), and one of my favorites Leonar-doberman.

    瑪莉卡薩特還有我最愛的里歐納杜賓犬

  • Of course, these masters have masters,

    當然,這些名畫家背後都還有大師

  • but paying them tribute was the leash we could do.

    不過向他們致敬是我們唯一能拴住他們的方法

  • Have a great weekend from all of us from CNN STUDENT NEWS.

    觀看CNN學生新聞的各位,祝你們有個美好的周末

Fridays are awesome.

又到了歡樂的星期五

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔

2015年5月8日--中新網學生新聞帶字幕 (May 8, 2015 - CNN Student News with subtitle)

  • 2711 81
    VoiceTube 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字