Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey guys, I'll be your server.

    嗨!各位,讓我來為你們服務。

  • I'm only smiling because I want you to tip me as much as possible.

    我對你微笑,只是希望你能給我小費,越多越好。

  • How would I recommend?

    你問我推薦什麼?

  • The restaurant next door. It's delicious!

    隔壁的餐廳,超好吃的!

  • Hi there, I'm super hungover.

    嗨,我宿醉超嚴重。

  • Can I get you some water?

    給你來杯水好嗎?

  • (Laughter) I'm laughing at your dumb joke purely out of obligation.

    (笑聲) 我會捧你那蠢笑話的場,純粹出於我的職責而已。

  • You brought your baby in the restaurant?

    你帶你的寶寶來餐廳嗎?

  • That's gonna make my life a nightmare.

    這真是讓我的生活變成夢魘。

  • Here's your food.

    上菜囉!

  • I hope you don't notice I snagged a few fries off your plate.

    希望你不知道,我偷吃了你幾根薯條。

  • I'm telling you I'm gonna go ask the chef.

    我跟你說會去問廚師。

  • But I'm really gonna go into the kitchen, count to ten, come back and say no.

    但其實我只是進去廚房,數到十,出來,然後跟你說沒辦法。

  • Hi guys, this plate is hot.

    嗨!各位,這盤子其實燙死了。

  • I'm just trying to tough it out.

    我只是硬著頭皮端過去。

  • Yes, I caught you staring at my boobs.

    是的,我看到你盯著我胸部看。

  • No, they are not on the menu.

    沒有哦,它們不在菜單上。

  • Not only do I have change for five, but I can also make it rain.

    我不只有五元鈔票可以換,還可以讓它下鈔票雨。

  • Your appetizer is taking a long time because I completely forgot about you.

    你的開胃菜這麼久沒上來,是因為我完全把你忘了。

  • If you ask for the check, I'll get it.

    你開口要帳單,我就知道了。

  • If you do this air signature, I'll take my sweet time.

    但如果你做這個簽名動作,我會慢慢地幫你拿帳單。

  • Are you finished with that?

    你吃完了嗎?

  • Because I'd love to take the rest of them in the back and eat it off of your plate.

    我很樂意把盤子上剩下的拿去後面吃掉。

  • I'm telling you the max I can split is three credit cards.

    我跟你說最多只能拆成三張信用卡結帳。

  • But really? I'm just feeling lazy today.

    但真的嗎?我只是今天很懶而已。

  • Be nice to me, and I'll be nice to your food.

    對我好,我就會對你的食物好。

Hey guys, I'll be your server.

嗨!各位,讓我來為你們服務。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋