Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I'm legit nervous right now.

    我現在真的是滿緊張的......

  • Yo, sir....sir.

    嘿,先生,先生!

  • I just want to be a helping hand today.

    我今天只是想要當那個伸出援手的人,

  • God bless.

    願老天保佑你。

  • What?

    什麼?

  • God bless. I'm just trying to help out.

    老天保佑,我只是想幫你點忙。

  • I don't need your f***ing money, you asshole.

    我不需要你該死的錢,你這混蛋。

  • I can f***ing buy you.

    我他媽連你都買得下來。

  • In today's society, it's socially acceptable for the wealthy to give money to the homeless.

    在現代社會,社會大眾接受施捨金錢是「富人對窮人」做的事情,

  • Is it acceptable because it's one individual helping another?

    它能被接受,是因為那是「個人對於他人的幫助」?

  • Or because one individual is better than the other, so it's ok to help?

    還是因為「個人是優於其他人,所以給予幫助是可以被接受的」呢?

  • Today I want to flip the script and see what happens.

    今天我要出其不意地去挑戰這個觀念,來看看會發生什麼事。

  • "No one has ever become poor from giving."

    「沒有人會因為施予而淪為貧窮。」

  • 如果今天是一個流浪漢施捨錢給你,你會怎麼反應?

  • I don't have any money, man.

    我身上沒錢,老兄。

  • No, I...I don't need your money. I'm trying to give you money.

    不,我......我不需要你的錢,我是想要給你錢。

  • I don't need your money, man.

    我不需要你的錢,老兄。

  • I'm just trying to help out today. Here you go.

    我今天只是想要伸出援手,給你吧!

  • Does it look like I need your money? F*** out of here.

    你覺得我看起來像需要你的錢嗎?給我滾開。

  • Wait, wait, sir.

    等等,等等先生。

  • What?

    什麼?

  • I'm just trying to help you out today. I don't need help.

    我今天想要對你伸出援手,我今天不需要幫助。

  • Mate, piss off yeah.

    閉上嘴然後滾開吧你。

  • I know you're in a rush.

    我知道妳很趕時間。

  • Oh, I don't have any cash.

    哦,我沒有現金。

  • No, I'm not trying to ask for cash.

    不,我不是在跟妳要錢,

  • I'm trying to give you cash.

    我是想要給妳錢。

  • No! Keep it!

    不!你留著吧!

  • You need it!

    你需要它的!

  • Look, I'm broke as it is, and the way for me to feel rich in this world is by giving what I can. So here you go.

    聽著,我已經身無分文,對我來說能夠感覺富有的方法,就是給予別人我擁有的,所以拿去吧!

  • No! Don't do that! Get yourself breakfast.

    不!別這樣!幫你自己買點早餐吧!

  • I want to lend a helping hand.

    我想要伸出援手。

  • You know what? I....

    你知道嗎?我....

  • I have a few dollars.

    我現在有幾塊錢,

  • Why don't you take more?

    為什麼你不多拿一點,

  • And make me feel rich for the day?

    然後也讓我今天感覺富有一點呢?

  • Thank you! Have a good day! Go get breakfast!

    謝謝你!祝你今天愉快,記得去吃早餐!

  • Excuse me?

    不好意思?

  • I'm gonna give this back to you, but I want to thank you so much for that.

    我要把這還妳,但是我想要對妳表示深深的感謝,

  • You're on camera right now.

    妳現在在被錄影中,

  • I just want to thank you.

    我只是想要道謝,

  • I'm not trying to see who would give me money or who would not.

    我不是想要看誰會給我錢、誰不會給我錢,

  • But I'm just showing the only thing they have in this world is to give to others, so...

    我只是想要展現「我們能擁有是因為我們能夠給予」,所以.....

  • thank you so much for that kind act.

    非常非常謝謝妳的好心。

  • God bless.

    老天保佑!

  • God bless you!

    老天保佑你!

  • I don't have any money, though.

    但是我身上沒有錢。

  • OK, well, here.

    好,嗯,

  • Here. Buy yourself something nice today.

    給妳,今天去幫妳自己買點好東西吧!

  • Are you trying to be funny?

    你現在是在搞笑嗎?

  • Are you kidding me?

    你在開什麼玩笑?

  • Man, I wish I could help you out, bro. I got some...water or some....

    老兄,我希望我可以幫你,我有點.....我有水.........

  • How about I help you out today?

    那如果今天讓我來幫助你呢?

  • Looks like you need it, so...

    你看起來需要幫忙,所以.....

  • You wanna give me money, man?

    你要給我錢嗎,老兄?

  • Yeah.

    對。

  • F*** you, prick!

    去你的王八蛋。

  • You're gonna take my money then call me a prick?

    你打算把我的錢拿走,然後叫我王八蛋?

  • Sir, sir.

    先生!先生!

  • What's this?

    這什麼?

  • My sign says "No one has ever come poor by giving." and I have all that I need in life.

    我的牌子寫「沒有人會因為施予而淪為貧窮」,我已經擁有我人生需要的一切了,

  • So I want to give back. God bless.

    所以我現在想要回饋。老天保佑你!

  • -That 10 bucks is all you have and you wanna give it to me? -Yeah. God bless.

    -你身上只有那10塊錢,而你想要給我? - 對,老天保佑。

  • -Are you sure? -Yeah! Have a good day.

    -你確定? - 對,祝你今天愉快。

  • You know what? I have all I need, too. So...

    你知道嗎?我也已經擁有我需要的一切,所以....

  • What I have in my pocket is...

    我口袋裡面有這些.......

  • You're gonna give me that?

    你要給我這些?

  • Yeah, all that, man.

    對,全部,老兄。

  • Just because that message, man. So positive.

    因為那個訊息非常正面,兄弟。

  • Thank you, man.

    謝謝你,老兄。

  • Should I offer to his meter?

    我要幫他付停車費嗎?

  • 「人性讓我們成為天使,驕傲則讓人從天使轉為惡魔。」

  • Before you pay your meter....

    在你付停車費之錢.....

  • Oh, no. I'm good, man. Thank you.

    喔,不用,我還行,謝謝。

  • No, but look what my sign says,

    不,但是你可以看一下我的牌子,它寫

  • "No one has ever gone poor by giving." and I just want to give back to you.

    「沒有人會因為施予而淪為貧窮。」所以我現在想要回饋給你。

  • Oh, OK. Well...let me give you something.

    OK,OK,呃,那讓我給你看點東西,

  • You see that? That's a Benz.

    你看見了嗎?那是台賓士,

  • You gotta earn your way out, pal.

    你要自己爭氣點,朋友。

  • That was the most pretentious thing I've heard today. And I've been doing this all day.

    那是我今天聽到最傲慢的話,而且我已經做這件事一整天了。

  • Thank you!

    謝謝!

  • C-class, baby!

    C-class喔,寶貝。

  • C-class. Nice, bro.

    C-class!讚喔兄弟。

  • Yo but how much money you got in your heart? Sounds like you're pretty broke.

    但是你內心又多富裕呢?你聽起來滿窮的。

  • It's all good, man. It's a black card.

    它好得很,老兄,跟我的黑卡一樣。

  • -OK. -It's a black card!

    - 行。 - 它是一張黑卡喔!

  • -OK. That's nice, bro.

    - 行,非常好,兄弟。

  • -I'm good, homie. -That's nice.

    - 我好得很!我的朋友。 - 好,太棒了。

  • It doesn't matter how much money you have, it doesn't matter what car you drive.

    你有多少錢根本不重要,你開什麼車也根本不重要,

  • It matters how humble you are in your heart, and you're not really humble, saying all that.

    重要的是在你內心你到底是怎樣的人,而你真的不是很謙虛,你聽起來就是那樣。

  • This is L.A., baby!

    拜託,這是洛杉磯耶寶貝!

  • Alright have a good one, bro.

    好吧,祝你有個美好的一天,兄弟。

  • This is L.A.!

    這 裡 是 洛 杉 磯 耶!

  • Keep, keep walking.

    繼續走你的吧。

  • Kepp walking!

    繼續走你的!

  • Keep walking?

    繼續走我的?

  • Christian keep recording this bullshit.

    Christian,繼續錄這段鬼東西。

  • Wassup?

    怎麼樣?

  • Keep walking?

    繼續走我的?

  • Keep walking. Wassup?

    繼續走你的呀,怎麼樣?

  • Keep walking. Wassup? That's C-class.

    繼續走我的,怎 麼 樣 ?那可是一台C-class欸。

  • That's so nice, bro! How much did you pay for that?

    那真的超讚,兄弟,你花了多少錢買它?

  • About $50'000.

    差不多五萬美金,

  • Ohhh you got money, bro! Congratulations!

    喔,你有的是錢,兄弟!恭喜啊!

  • Dude, you need to humble yourself, man. Life isn't about money, bro.

    老兄,你真的需要讓你自己謙虛一點,人生不是只有錢的,兄弟。

  • I'm not even a freakin homeless.

    我甚至根本不是什麼流浪漢,

  • I don't care what kind of car you drive, I don't care if you have a black card.

    我根本不在乎你開什麼車或者你有沒有黑卡,

  • Dog, just keep moving, honestly .You don't wanna... so just keep walking. Have a good day.

    朋友,就走吧,老實講,你不會想.....就繼續走你的吧。祝你今天愉快。

  • Alright. I'll remember you.

    好,我會記住你的。

  • Oh remember me, bro.

    喔,記住我吧兄弟。

  • Listen, you're not gonna do shit to me, so just keep walking.

    聽著,你什麼都不會對我做的,所以就繼續走你的吧。

  • Says who?

    誰說的?

  • Just keep walking, bro.

    繼續走你的,兄弟。

  • Says who?

    誰說的?

  • Have a good day.

    祝你有個美好的一天。

  • -Alright. Keep that 10 bucks. -Have a good day.

    -好吧,記得留著那10塊錢。 -祝你有個美好的一天。

  • Have a good day.

    祝你有個美好的一天。

  • Ruined my whole freakin mood.

    毀了我該死的心情,

  • We're done with this video. Let's go.

    我們可以結束這部影片了,走吧。

I'm legit nervous right now.

我現在真的是滿緊張的......

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋