Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi, I'm Carl Azuz. Hope your week is off to a good start.

    嗨,我是卡爾,希望你們這一週有個好的開始

  • First up today on CNN STUDENT NEWS, tragedy at sea.

    首先,今天的 CNN STUDENT NEWS 要為大家報導一起海上的悲劇

  • Last week, hundreds of people boarded a boat

    上個禮拜,數以百計的人們搭船

  • from Libya headed to Europe.

    從利比亞航行到歐洲

  • It sent out an SOS on Saturday night

    在星期六晚上發出求救信號

  • and as a rescue ship approached, the migrants moved toward it,

    當救援船到達時,待援的移民們一窩蜂朝救援船移動

  • crowding one side of their own boat,

    通通擠在船身的一側

  • causing it to capsize in frigid waters.

    導致其在寒冷的水域中翻船

  • Italian Coast Guard officials say they've recovered some survivors,

    義大利海岸警衛隊的官員表示,他們已經找到了一些倖存者

  • but hundreds of people are feared dead.

    但是依然有數以百計的人們生死不明

  • These years, there`s been a series of disasters like this.

    這些年來,已有數起類似的災難發生

  • Thousands of migrants have been rescued.

    數千名移民者獲得救援

  • Hundreds have died in dangerous Mediterranean crossings on unsafe ships.

    但有幾百個移民者乘坐不安全的船隻渡海,最終在危險的地中海海域喪生

  • Some are looking for a better life in Europe.

    有些人想要在歐洲尋求較好的生活品質

  • Some are running from violence and instability in countries like Libya.

    有些人想要逃離國家的暴力事件和不穩定情況,像是利比亞

  • Some are being trafficked as slaves.

    有些人被販賣為奴

  • European leaders are holding emergency meetings

    歐洲的領導者們召開緊急會議

  • and increasing the number of patrol ships to address the problem.

    並增加巡邏艦的數量以解決這個問題

  • For millions of Americans, the middle of April is a time of remembrance,

    對於數以百萬計的美國人而言,四月中旬是紀念、

  • reflection and recovery.

    反思和療傷的時節

  • Last week marked the anniversaries of the Boston Marathon bombings

    上週是波士頓馬拉松爆炸事件

  • and a shooting at Virginia Tech University.

    和維吉尼亞理工大學校園槍擊案的週年紀念日

  • April 19th, 1993 was when the FBI led an assault

    1993年4月19日,FBI 率先發起攻擊

  • using tear gas on an armed religious cult in Waco, Texas.

    使用催淚彈對抗位於德州韋科市的武裝宗教組織 (韋科慘案)

  • It`s not clear exactly how a fire broke out in the compound

    目前仍舊不清楚為什麼校園中會發生火災

  • where the cult was gathered, but dozens of people died.

    也不知道宗教組織成員在哪裡會合,但有許多民眾因而喪生

  • On April 19th, 1995,

    在1995年4月19日

  • a massive bombing occurred at Alfred P. Murrah Federal Building

    一起重大的爆炸慘案在位於奧克拉荷馬州首都的

  • in the Oklahoma capital.

    艾爾弗雷德·P·默拉聯邦大樓發生

  • The Oklahoma City National Memorial and Museum stands as a monument,

    奧克拉荷馬國家紀念館和博物館豎立紀念碑

  • with 168 stone and glass chairs representing each victim.

    以168顆石頭和玻璃椅子製成,代表各個罹難者

  • And on April 20th, 1999, there was a shooting attack

    而在1999年的4月20日,有一起槍擊案

  • at Columbine High School in Littleton, Colorado.

    在科羅拉多州利特爾頓市的哥倫拜恩高中發生

  • The Columbine Memorial, opened in 2007,

    2007年開幕的哥倫拜恩紀念館

  • pays tribute to the students and teacher who were killed.

    對受難的學生和師長致上最高敬意

  • April 20th is also the anniversary of a historic environmental disaster.

    4月20日也是歷史上的自然災害紀念日

  • That massive oil slick now covering some 600 square miles

    現在這片位於墨西哥灣的巨大浮油佔地約600平方英里

  • of the Gulf of Mexico and it could start

    而且它可能會在數小時內開始

  • reaching the United States coast within hours.

    接近美國的海岸

  • Authorities knew it would take years to clean it all up.

    當局明瞭清理這一大片浮油將花費數年時間

  • Back in April of 2010,

    回顧2010年4月

  • the U.S. Coast Guard had estimated that 210,000 gallons of oil a day

    美國海岸警衛隊估計,每天有210,000加侖的油

  • were flooding out of the broken well into the Gulf of Mexico.

    從破掉的油井流入墨西哥灣

  • The final U.S. government report on the spill

    針對漏油事件,在美國政府的最終報告中

  • put the blame on the BP Oil Company,

    把責任推給了BP石油公司

  • The Halliburton Oil Field Services Company

    哈利伯頓油田服務公司

  • and The Transocean Offshore Drilling Company.

    以及越洋海上鑽井公司

  • BP finally stopped the spill by putting an oil containment cap

    BP石油公司最後終於阻止了漏油,透過用石油封攔塞

  • on the leaking well and permanently sealing it off in early August of 2010,

    塞住漏油的油井,並在2010年8月將它永久塵封

  • more than two months after the deadly explosion.

    但已是在致命爆炸事件發生的兩個月之後了

  • You probably won`t see its effects on Gulf Coast vacation beaches,

    你或許不了解這件事對墨西哥灣海灘觀光、度假的影響,

  • but it`s still washing up in other places.

    但在其他區域,仍然有石油雜質被海浪沖到海灘上

  • Barataria Bay, Louisiana,

    在路易斯安那州的巴拉塔里亞灣

  • the marshes and the shores of these small islands

    這些小島嶼的沼澤和海岸

  • were once covered in oil.

    曾經被石油覆蓋

  • Today, from our boat,

    今天當我們在船上時

  • we spot two dozen workers wearing face masks,

    看見有二十幾個工人戴著口罩

  • shoveling, working on a stretch of beach.

    拿著鏟子,在一片海灘工作

  • We pull up to take a look.

    我們停下船來看看

  • How you doing?

    你好嗎?

  • Doing good.

    還不錯

  • Drew Griffin with CNN.

    我是CNN的德魯

  • Nice to meet you, sir. This is Philippe Cousteau.

    很高興認識你,先生。這位是菲利浦

  • How is it going?

    最近在忙些什麼?

  • We have to have you stay away

    我們必須馬上讓你們遠離

  • from the hazardous material at the moment,

    這些有害物質

  • because it is a clean up site.

    因為這裡是一個清理點

  • The hazardous material turned out to be BP`s oil,

    該有害物質竟然是BP排放的石油

  • a 90 foot long, 30,000 pound tar mat.

    一個長90英尺,重30,000磅的焦油墊層

  • We had a small tar ball tested and it matched the oil from the spill.

    我們用一顆小的焦油球進行測試,它完全符合漏油事件中的石油成分

  • The fact is, five years later,

    殘忍的事實是,五年過去了

  • there is still oil -- oil in big enough clumps

    仍然有石油,非常大量的石油

  • that it needs to be dug up by a crew like this,

    需要這樣被工人挖除

  • digging down 30 inches, trying to take it and remove it.

    往下挖30英寸,試圖將它清理掉

  • The pockets of tar mats that still exist

    在一些我們熟知的地區的新月型海攤中

  • are in areas that are known to us,

    仍然還有焦油墊層

  • but which were deemed by the federal government

    但是聯邦政府認為

  • to be better to leave alone there

    最好的方法是冷處理,將焦油擱置

  • and let them be naturally exposed to...

    使其自然而然地暴露於...

  • through erosion and then for us to clean them.

    通過侵蝕作用來清除它們

  • So as they appear, we are finding them and removing them.

    所以當它們出現時,我們發現它們,並加以清除

  • But none of them poses a threat to human or aquatic life.

    不過它們沒有對人體或水生生物構成任何威脅

  • And is this going to go on for years and years?

    這樣的情況將會年復一年持續不斷嗎?

  • However long it goes on, the company is committed to cleaning up

    無論會持續多久,公司承諾會清理乾淨

  • that which is exposed and that which is Macondo oil.

    那些暴露在海灘上,且來自於Macondo油井的漏油

  • Time for the Shoutout.

    到了「大聲說出來」的時間

  • American scientist William James

    美國科學家威廉

  • is known for his research into what subject?

    是因為他哪一個研究主題而知名呢?

  • If you think you know it, shout it out.

    如果你覺得你知道,大聲說出來

  • Is it emotion, speech, reflex or biology?

    是關於情緒、說話方式、反射,還是生物學呢?

  • You`ve got three seconds. Go.

    你們有三秒時間,開始

  • The philosopher and psychologist William James

    同時是哲學家也是心理學者的威廉

  • is known for his theories surrounding emotion.

    是因為他關於情緒的理論而知名

  • That`s your answer and that`s your Shoutout.

    這就是答案,這就是今天的「大聲說出來」

  • We`ve talked before how Internet companies

    我們之前談過一些網路公司

  • like Google and social media sites like Facebook

    像是Google和Facebook這種社群網站

  • use the sites you visit and the subjects you like

    使用你瀏覽過的網站和你喜歡的主題

  • to help advertisers reach you. It`s called data mining.

    來幫助廣告商調查你。這就稱為資料採礦

  • One thing that`s new, technology that allows some computers

    而更新穎的方法是,科技的進步讓有些電腦

  • to track your emotions while you`re online.

    可以在你上網時追蹤你的情緒

  • One thing that`s not new, the privacy concerns.

    但有一點仍然該注意的就是隱私問題

  • At Affectiva, we develop emotionally intelligent computers.

    在Affectiva,我們開發情緒智能電腦

  • So we use technology that can track your facial expressions

    我們使用可以追蹤你的臉部表情的科技

  • and we map that into a number of emotional states.

    並將其對應到數個情感狀態

  • Essentially what the computer is doing

    從本質上而言,電腦正在做的

  • is tracking your main feature points,

    就是追蹤你的主要特徵點

  • like your eyes, your mouth, your eyebrows.

    例如你的雙眼、嘴巴、眉毛

  • So your technology, how can it know what I`m feeling?

    所以根據你的科技,它要如何知道我的感受?

  • What is it looking for?

    它在尋找什麼?

  • We`ve amassed the world`s largest emotion data repository,

    我們已經累積了世界上最大的情緒數據資料庫

  • about seven billion emotion data points.

    大約有70億筆情緒數據資料點

  • We`ve collected videos from over 75 countries of people

    我們收集了超過75個國家人們的影片

  • responding to digital content and we use that

    呼應到數據資料內容,我們使用其

  • to train the computer to detect all sorts of different expressions,

    來訓練電腦去偵測所有不同情緒表達的種類

  • from enjoyment to confusion, concentration.

    從享受、困惑到專注

  • One of the things that`s scary

    不過關於這類型的科技

  • about this type of technology is you think,

    有件很可怕的事,你想想看

  • wow, will a computer maybe

    電腦會不會

  • be reading my emotions without me knowing?

    在不告知我的情況下去解讀我的情緒?

  • Do you think that`s possible for this technology one day?

    你覺得這樣的科技未來有可能出現嗎?

  • Technologically, it`s possible,

    技術上,這是有可能的

  • but we have crafted all our user experiences to date

    但是我們已經將所有的用戶體驗創建至最新

  • so that we get this opt in beforehand.

    這樣我們就可以在事前得知用戶的選擇

  • What are some ways

    你是用哪些方法

  • that you`re already implementing this technology?

    去實施這個技術呢?

  • So one of our main focuses at the moment is in the advertising

    我們目前的主要焦點是廣告

  • and media space.

    和媒體

  • We work with movie studios to develop and test their movie trailers.

    我們與電影公司合作,開發並測試他們的電影預告片

  • Also, we work with about 1,400 brands

    我們還有和大約1,400個品牌

  • and advertisers who use our data

    和廣告商合作

  • because they want to understand the emotional connection

    因為他們想了解用戶和品牌間的

  • you have with a brand.

    情感連結

  • And we help them optimize their advertising.

    我們還會幫助他們優化廣告

  • The site CNNStudentNews.com, the page, each day`s transcript.

    來看看CNN Student News網站頁面中的每日新聞

  • The school`s on today`s roll, Osborn Middle School in the capital of Arizona.

    今天幸運的學校是位於亞利桑那州首府的奧斯本中學

  • That`s Phoenix, where The Fire Hawks

    鳳凰城的火鳥們(比喻學生)

  • are watching in The Grand Canyon State.

    正在大峽谷之州(亞利桑那州)觀賞我們的節目

  • Gillette is a city in Northeast Wyoming.

    吉列是在懷俄明州東北部的城市

  • It`s where we heard from Campbell County High School.

    這是坎貝爾縣高中告訴我們的

  • Their mascot is The Camels.

    他們的吉祥物是駱駝

  • And in The Bluegrass State,

    而在牧草州(肯塔基州别名)

  • we`ve got some Wildcats online in Louisville.

    我們在網路上捕捉到了來自路易斯維爾的小野貓(比喻學生)

  • Hello to Farnsley Middle School in Kentucky.

    和在肯塔基州的法恩斯利中學打聲招呼

  • Except for maybe considering whether to order the calamari,

    除了考慮是否要訂購魷魚

  • most of us don`t think much about squid.

    大多數人不太會想到槍烏賊

  • But scientists are finding uses for their proteins

    不過科學家發現使用牠們的蛋白質

  • that could shape the future gadgets we buy,

    可以使我們未來購買的小工具塑型

  • future technology in medicine and the future of camouflage.

    並讓未來的醫藥技術和偽裝技術更加進步

  • Could one of nature`s masters of camouflage

    這個大自然的偽裝專家可以

  • help disguise soldiers in combat?

    幫助士兵們在戰鬥時偽裝嗎?

  • Findings from a recent research study from a team

    從一個來自加州大學歐文分校的科學家團隊

  • of scientists at the University of California Irvine say

    最近的調查研究中發現

  • they`ve been able to isolate a key protein in squid skin,

    他們已經能夠從魷魚皮膚中分離關鍵的蛋白質

  • which could one day help solids disguise themselves at night,

    未來可以在夜晚時幫助士兵偽裝

  • during combat, and effectively make them invisible from infrared detection.

    在戰鬥時還能有效地使他們隱形,不會被紅外線探測到

  • The unique light reflecting protein is called reflectin.

    這個獨特的光反射蛋白質被稱為 "reflectin"

  • Reflectin has enabled squid and other Cephalopods

    "reflectin" 讓槍烏賊和其他頭足類動物

  • such as octopus and cuttlefish to blend into their environments

    像是章魚和烏賊,能夠融入至身處的環境中

  • for millions of years. Researchers say reflectin is super versatile

    數百萬年皆如此。研究學者表示 reflectin 有非常多功能

  • and with the right mechanical

    若使用正確的機具

  • or chemical stimulus can virtually be turned into any color.

    或是化學的刺激,可以使其變成任何顏色

  • Inspired, researchers found a way to produce reflectin in the lab

    受到啟發後,研究人員發現一種在實驗室生產 reflectin 的方法

  • and create invisibility stickers.

    並創造出了隱形貼紙

  • These stickers are essentially tape coated with films of protein.

    這些貼紙基本上就是包覆蛋白質的膠帶

  • The lab technology is still a ways away from being used on the battlefield.

    實驗室的技術仍然無法在戰場上使用

  • Still, don`t expect them to squid while they`re ahead.

    還不要對研究員懷有過多指望,烏賊的能力仍然遙遙領先呢!

  • Once researchers sushi potential,

    一旦研究人員有了「做壽司潛力」(比喻研究員可以把烏賊研究得像做烏賊壽司那麼完美)

  • the cephalapodsibilities are endless.

    「頭足類動物的能力」是無可限量的

  • We`ve got to squiddadle, but come back Tuesday

    在我們「征服烏賊」前,記得星期二要回來收看

  • for more deep sea in CNN STUDENT NEWS.

    更多CNN STUDENT NEWS的深入內容

Hi, I'm Carl Azuz. Hope your week is off to a good start.

嗨,我是卡爾,希望你們這一週有個好的開始

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔

April 20, 2015 - CNN Student News with subtitles

  • 5593 202
    VoiceTube 發佈於 2015 年 04 月 20 日
影片單字