Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • These are the six types of girl friends you have.

    以下是你一定有的六種女性朋友。

  • First up, the wild one.

    第一個,狂野型。

  • She's super fun, but she always seems to be getting you into trouble.

    她非常有趣,但似乎永遠會讓你惹上一堆麻煩。

  • Come on, one night in Vegas isn't gonna kill you.

    拜託,在拉斯維加斯待一晚不會怎麼樣啦。

  • Really? What about last time?

    真的嗎?那上次是怎麼回事?

  • Last time was a fluke, how am I supposed to know you're allergic to apple martinis?

    上次是倒霉,我怎麼會知道你對蘋果馬丁尼過敏?

  • Because I am allergic to apples.

    因為我對蘋果過敏。

  • Yeah, whatever, if you don't come to Vegas then you're no fun and you're gonna regret this for the rest of your life.

    對啦,隨便啦,如果你不去拉斯維加斯你就真的很無趣,而且妳會後悔一輩子!

  • Next up, the dependable one.

    下一個,可靠型。

  • She's basically the mom of the group.

    她基本上就是團體裡的媽媽。

  • Where do you wanna go to the movies tonight?

    妳今晚要去哪裡看電影?

  • I looked up all the times for two different theaters.

    我查了兩家不同戲院的完整電影時刻表。

  • This girl's on top of her shit.

    這種女生完全掌握行程。

  • Also, instead of that theater crap, I brought healthy snack alternatives.

    還有,我帶了健康的零食代替電影院的垃圾食物。

  • We're never gonna be able to sneak those in.

    我們沒辦法把那些偷渡進去啦!

  • Why do you think I brought my big bag?

    不然妳覺得我帶這麼大的包包是要幹嘛的?

  • Then there's the one you're secretly jealous of.

    然後還有這種你暗中羨慕的。

  • Somehow, her life is always more exciting than yours.

    不知怎麼的,她的人生總是比你的充滿驚奇。

  • Sorry I'm so distracted, I just found out my flight to London is delayed.

    抱歉我分心了,我剛剛發現我去倫敦的飛機延遲了。

  • What, you're going to London?

    什麼,你要去倫敦?

  • Yeah, but I'm just going for work, so it's not like I'm really going to London.

    對啊,但我只是去工作,所以不算真的去倫敦啦。

  • Yeah, sure, anyway, what happened with that guy?

    喔是喔,隨便啦,那妳跟那個男的怎麼樣了?

  • Oh the doctor?

    哦!那個醫生喔?

  • He was kinda clingy, I don't know.

    他有點黏人,我不知道欸。

  • He wanted to be my boyfriend, not into that.

    他想要當我的男朋友,可是我沒興趣。

  • Well, at least you have your friend who's always down to chill.

    沒關係,至少妳有個永遠願意陪妳的朋友。

  • Weirdly, she never seems to be doing anything.

    奇怪的是,她總是感覺沒有在做任何事。

  • Yeah, I haven't been out for like two weeks 'cause I've been binge watching Gilmore Girls on Netflix.

    對啊,我大概兩個星期沒有出門了,因為我都瘋狂地在 Netflix 上看奇異果女孩。

  • What, without me?

    什麼,妳沒等我一起看?

  • Get over it, I haven't even gotten to Logan yet.

    別提了,我還沒看到羅根 (影集中的角色)。

  • Who cares about Logan, #teamjess.

    誰在乎羅根啊,#傑斯派舉手!

  • Jess is overrated.

    大家根本高估傑斯好嗎!

  • Oh, hell no.

    哦!才沒有咧。

  • Now the one who makes you laugh.

    再來是會讓妳大笑的那位。

  • She can seriously make anything funny.

    她真的可以讓任何事都變得超好笑。

  • So, there I am, standing with my hands over these rocks, and I lean forward, I fall straight in the water.

    然後我就站在那,把手放在這些石頭上方,接著就向前傾,直直跌落水中。

  • My white shirt is soaked.

    我的白衣服全濕透了。

  • The date is like, totally ruined.

    那個約會就全毀了。

  • Where did she come up with these stories?

    她怎麼想到這些故事的?

  • Did I ever tell you about how one time I went over to my crush's house at 3:00 AM, and asked him to kiss me?

    我有跟你說過有一次我半夜三點去我暗戀的對象的家,然後叫他親我嗎?

  • No way.

    不可能。

  • Yes way, well, no way, he didn't end up kissing me, but, whatever, his loss.

    真的啦,我有去,不過他最後的確沒親我。反正是他的損失啦!

  • Then there's the one who talks shit about everyone else, the know-it-all.

    然後還有這種說大家的壞話,這種自以為什麼都知道的類型。

  • Wait, me?

    等等,妳說我?

  • Yes, you.

    對,就是妳。

  • No, I'm not talking shit, I'm just calling it like I see it.

    不,我才沒有說大家的壞話,我只是實話實說而已。

  • Sure, but these girls are your friends.

    是啦,但這些女生都是你的朋友欸。

  • They're much more than the labels you've assigned them.

    妳幫朋友們貼的標籤完全不能代表完整的她們啊!

  • I mean, yeah, obviously, they're all great.

    對啊,當然,她們都很棒。

  • So, why label them?

    那妳幹嘛幫他們貼標籤?

  • I guess I shouldn't.

    我想我是不該這麼做。

  • I knew you'd come around.

    我就知道妳有天會覺悟。

  • Yeah, yeah, I feel like this is Mean Girls, or something.

    對對,我覺得這就像《辣妹過招》,或類似的東西。

  • Oh yeah, totally.

    沒錯,就是那樣。

  • When do you think Tina Fey's gonna write another movie?

    你覺得蒂娜.菲 (《辣妹過招》的編劇) 什麼時候會寫新的電影劇本?

  • It's been forever.

    已經好久了。

  • I know, right, I feel like it's not the same when she's acting, either.

    對吧,我覺得她演戲的時候也不一樣了。

  • She used to do something with her besties.

    她以前都會跟她最好的朋友一起做東做西的。

  • 'Cause we all know life's better when your besties are around.

    因為我們都知道當你有最好的朋友在身邊,人生就會更美好。

  • Right, alright.

    對吧!

These are the six types of girl friends you have.

以下是你一定有的六種女性朋友。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋