Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey, it's Marie Forleo and you are watching MarieTV, the place to be to create a business and a life that you love.

    嗨!我是 Marie Forleo,你現在收看的是 Marie TV ,一個能讓你學會創造你所熱愛的事業與生活的地方。

  • And this is Q&A Tuesday, the most amazing day of the week.

    今天是週二你問我答的時間,這是一週當中最奇妙的一天。

  • Because we have Q's and we have A's. And today's Q comes from June and June writes:

    因為這就表示我們會有問題,同時也會有解答。今天的問題是 June 所寫的,上面寫著:

  • "Hi Marie. How do you push yourself to go for your dream when you know you could mess up, fail, might be a tough letdown, a big embarrassment, or the wrong path altogether?

    「嗨 Marie,我想問的是,即便妳體認到會碰上事情搞砸、 失敗的情況,妳還可能會失望透頂、難堪至極,甚至根本搞錯努力的方向,但妳是如何突破這些障礙繼續朝著妳的夢想而行呢?

  • How can I find the courage to jump with no certainty or guarantee it will all work out?

    我該如何找到心裡那股願意大膽嘗試、不畏艱難的勇氣呢?

  • Thanks for all you do, June.”

    感謝妳所做的一切,June 上。」

  • June, this is an awesome question. What I wanna say is that this isn't just a fear that we face at the beginning of something.

    June,這是個很棒的問題。我想說的是,這種恐懼不只出現在當我們要開始著手某些事情的時候。

  • This is a fear that can come up for us no matter what we're doing, at any stage in our life, no matter how many risks we've taken.

    它其實也可能會出現在我們要做的任何事情、生命中的任何階段當中,無論我們已經承擔過多少的風險。

  • In fact, Seth Godin says:

    事實上,Seth Godin (一位美國知名作家與企業家) 說過:

  • "At some level, 'this might not work' is at the heart of all important projects, of everything new and worth doing."

    「就某種層面上來說,『這可能行不通』正是所有重要專案以及任何值得嘗試的新穎事物的核心。」

  • Look, nobody has a crystal ball and nobody knows what's gonna work and what's not gonna work until you actually do it.

    聽著,沒有人可以預知未來,也沒有人一開始就知道這樣做行不行得通,在你實際執行以前,一切都是未解的謎團。

  • I think it took Thomas Edison about a thousand tries before he actually figured out the light bulb, and then when a reporter asked him,

    當初湯瑪斯·愛迪生在成功試驗出鎢絲燈泡之前,他試了數千次,在那之後,有個記者這樣問他:

  • "Hey, how'd it feel to fail a thousand times?"

    「嘿, 失敗過一千次的感覺怎麼樣啊?」

  • Thomas Edison actually said, "You know what? I didn't fail a thousand times. The light bulb was an invention that had a thousand steps."

    湯瑪斯·愛迪生這樣回應:「你知道嗎? 我其實沒有失敗一千次,這顆鎢絲燈泡是歷經一千次的步驟測試之後得到的成果。」

  • Booya, Mr. Edison. So here's the point.

    超棒,愛迪生先生。重點來了 。

  • Anything that you're going through right now, if you want to take a big scary leap and you want to start a new career or perhaps start a business,

    你目前處在你正努力打拚的事業,假如你突然想來個大轉變好比說,你想要開始轉換跑道或是開創商機,

  • anything that you might consider a failure is really just a necessary step on your journey to success.

    任何你所想得到的失敗不過只是讓你邁向成功前的必經之路。

  • So no matter what you're facing right now, no matter what's getting you so scared, there's only one question that you need to ask and answer to find the courage to make that big leap, and the question is this.

    所以不論 你現在面臨到的問題是什麼,不論眼前的困難多麼令人畏懼,只有一個問題你必須進行自我問答,並且找到心裡那股足以令你去大膽嘗試的勇氣,問題如下:

  • What's the worst thing that can happen?

    最壞的情況會是什麼?

  • So not just by saying yes, but what's the worst thing that could happen if you said no?

    所以不要只會說好,重要的是當你說不好的時候會發生什麼很糟的事情?

  • So, for example, a few years ago I asked my really dear friend Laura to come speak at one of our live events.

    舉個例子吧,好幾年前我邀請我的摯友 Laura 在我們舉辦的活動上台演講。

  • Now, this was a big opportunity for her, but I know it was kind of stressful and I said,

    那時候對她來說是一個大好機會,但我知道那對她來說滿有壓力的,我就說:

  • "You know what? This is big, so take a few days, think about it, because once you say yes you're gonna be locked in."

    「妳知道嗎?這很重要,妳先回去好好休息,仔細想想,因為妳一旦說好,就無法走回頭路了。」

  • So first she had to ask herself, "Well, what's the worst thing that could happen if I said yes?"

    所以首先,她必須捫心自問:「要是我說好,最糟的情況會是什麼?」

  • So for her it was the stress, it was wishing that she never committed, which she wished she never committed.

    這對她來講是種壓力,因為她從來都沒有這樣做過保證,她也希望她沒這樣做過。

  • But it was also this fear that she was gonna completely freeze up on stage, that she was gonna mess up horribly, and completely ruin her reputation, which she did not.

    但當她上臺時會整個僵在那裡的時候, 就可以知道這對她來說也是一種恐懼,因為她可能會搞砸,甚至毀了她自己的名聲,但她沒有那麼做。

  • Now, on the flip side, she had to ask herself, "What's the worst thing that could happen if she said no?"

    現在,從另一面來看,她必須問她自己: 「當她說不的時候,最壞的情況會是什麼?」

  • So you've gotta get that Laura really wanted to grow her business and her brand and if she said no to this opportunity, she'd have to face herself in the mirror every single day and say,

    可想而知 Laura 她真的很希望可以讓她的事業有所成長,品牌成名,如果她拒絕掉這次的機會,她就得每一天對著鏡子說:

  • "Nice going, bonehead. You had the perfect opportunity to grow your business and you turned it down."

    「笨蛋,真多虧妳,妳本來有個很棒的機會可以讓妳的事業蒸蒸日上,而妳卻拒絕掉了。」

  • So now it's your turn. I want you to ask yourself, what's the worst possible thing that could happen if you said yes and you'd fail miserably?

    現在換你了,我希望你也能捫心自問,當你說好我願意的時候,最壞的情況可能會是什麼?甚至可能不幸慘敗?

  • So don't just think about this loosely.

    所以不要只是那樣隨便想過就算了。

  • I want you to get really specific and tease out every single scenario that could possibly go wrong and how you'd deal with it if it did.

    我希望你真的能仔細好好地思考,每一個可能會出差錯的環節,如果真的發生了,你又該如何處理。

  • What most of us discover is that no matter what the worst case scenario is, we can actually handle it.

    我們發現到絕大數的情況是不論情況多麼糟糕,我們都還是能夠解決它 。

  • But don't forget, you gotta go on the flip side too and ask yourself, what's the worst thing that could happen if you decide to do nothing and keep your life exactly as it is?

    但別忘了,你也得想到另外一面,問問你自己,如果你決定什麼都不做,並且維持現在這個情況,最壞的情況會是什麼?

  • Are your regrets gonna start to pile up like pancakes? Are you gonna turn into some miserable, self-loathing sad sack?

    你以往的懊悔是否開始堆積如山?你是否開始變成既悲慘又厭惡自己的魯蛇?

  • I really want you to tease this one out and get all the scenarios on the table and then take a look.

    我真的很希望你能釐清這一點,讓所有情況攤開在檯面上並好好想想。

  • What do you got? What's the worst of the worst?

    你到底得到了什麼? 最壞的情況下最糟的部分是什麼?

  • Going for it or not going for it? I've gotta tell you, I always err on the side of action and adventure, and it's because of this Tweetable.

    執行之或不執行之?我要告訴你的是,我總是在行為及冒險的方面上犯錯,這都是因為這個 Twitter 的訊息轉發:

  • "I don't regret the things I've done. I regret the things I didn't do when I had the chance."

    「我不後悔我做過什麼,我只後悔當我有機會的時候,為什麼不肯做?」

  • Look, June. If you're still breathing that means you still have a chance, so don't waste it, woman.

    聽著, June,只要妳還活著就表示妳還有希望,所以別浪費它了,女士。

  • That was my A to your Q, I really hope it helps. And now I would love to hear from you.

    那就是我對於妳的問題作出的回答,我深切希望這對妳有幫助,而現在我希望能夠從你那邊得到一些回饋。

  • Have you ever had to flex your courage muscles and take a big leap?

    你有沒有曾經試著鼓起勇氣而決心一試的經驗呢?

  • What happened and what did you learn?

    在那之後發生了什麼事,你又從中學到了什麼?

  • As always, the best discussions happen after the episode over at MarieForleo.com, so go there and leave a comment now.

    一如往常一樣,最棒的討論都出現在每一集結束後的 MarieForieo 網站裡,所以,現在就趕快到網站上留下你的想法吧。

  • Did you like this video? If so, subscribe to our channel because it's awesome.

    你喜歡這一集影片嗎? 如果你喜歡的話可以訂閱我們的頻道,因為這個頻道實在是太棒了。

  • And share this with your friends. And if you want even more awesome resources to create a business and life you love,

    並且將這部影片分享給你的朋友。如果你想取得更多超讚的資源去創造你熱愛的事業及生活,

  • plus some email insights from me that I only get to talk about on the keyboard like that, come on over to MarieForleo.com and sign up for email updates.

    或者想在我會與你私自交談的電子郵件中給予一些個人洞見的話,那就來 MarieForleo.com 網站,並且註冊以收到電子報通知。

  • Stay on your game and keep going for your dreams because the world really needs that special gift that only you have.

    繼續遊戲,繼續夢想,因為世界真的需要只有你才擁有的特別禮物。

  • Thank you so much for watching and I'll catch you next time on MarieTV.

    非常感謝你的收看,下次我會在 MarieTV 上與你見面。

Hey, it's Marie Forleo and you are watching MarieTV, the place to be to create a business and a life that you love.

嗨!我是 Marie Forleo,你現在收看的是 Marie TV ,一個能讓你學會創造你所熱愛的事業與生活的地方。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋