Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Fridays are awesome.

    星期五棒極了

  • We`re wrapping up the last week of February here on CNN STUDENT NEWS

    在此我們以CNN學生新聞結束二月的最後一周

  • and we won`t see you again until next month. I`m Carl Azuz.

    而在下個月前我們將不會再碰面。我是 Carl Azuz

  • First up today is the deadline for Congress and the president

    今天首先登場的是國會及總統

  • to agree on funding for the U.S. Department of Homeland Security.

    同意為美國國土安全部提供資金的截止期限

  • This includes roughly 200,000 people

    這包括了約 200,000 人

  • -- Border Patrol and Customs officers, Secret Service agents,

    邊界巡邏員及海關人員,特工人員

  • TSA screeners at airports, plus their managers and administrators.

    機場的運輸安全管理局安檢人員,加上他們的經理和管理者

  • Without funding, many of these people wouldn`t get paid,

    如果沒有資金,許多人將無法得到報酬

  • at least not until the funding is restored.

    起碼在資金恢復前無法

  • But they`ll still be required to work for the safety of the country.

    但他們將仍被要求為了國家的安全工作

  • So most Americans wouldn`t immediately notice the effects of the shutdown.

    所以部分美國人民沒有及時注意到停工的影響

  • So what`s the sticking point?

    所以說癥結點在於?

  • Some Republican lawmakers say that funding the department

    部分共和黨立法者聲稱資助部門

  • is tied to President Obama`s executive order on immigration.

    和總統歐巴馬執行的移民入境命令息息相關

  • That was done last year without Congress` approval

    那是在去年未經國會批准下完成的

  • and it allows millions of people who were in the U.S. illegally to stay and get work permits.

    而這也讓無數在美國非法滯留的人得以留下並得到工作許可

  • The president wants that order to stand. Some lawmakers don`t.

    總統希望這道命令可以維持。但部分立法者可不這麼想

  • Something has got to give if the Department of Homeland Security

    某些程序需要上呈,如果國土安全部

  • is to get funding by today`s deadline.

    想在今天的期限前得到資助

  • What is net neutrality?

    什麼是 net neutrality (網路中立性)?

  • It has nothing to do with a volleyball or a tennis court.

    這跟排球或網球場完全沒有關係

  • The net refers to the Internet, something that`s become as necessary

    net 指的是網際網路,對我們來說猶如水和電力一般必要的東西

  • as water and power for most of us.

    net 指的是網際網路,對我們來說猶如水和電力一般必要的東西

  • The neutrality part is about keeping the net the way it is today.

    而中立則是指維持網區現今的樣子

  • It`s a set of rules the FCC approved in 2010

    這是一系列經由聯邦通訊委員會在2010年確立的規則

  • to prevent speed traps on the information superhighway.

    用來防範資訊網域的速率問題

  • In other words, speeding up access to some sites and slowing down access to others

    換句話來說,加速或減低某些網站的通路

  • or blocking certain sites entirely.

    或者完全阻擋某些網頁

  • So are these rules a bad thing?It depends who you ask.

    而這些規定一定是不好的嗎?這就要視對象而言了

  • The companies that deliver your Internet, like Comcast, Verizon and AT&T,

    那些提供網路的公司,像是Comcast,Verizon和AT&T

  • have spent millions in lobbying money to get rid of net neutrality,

    投入數百萬的遊說金試圖阻止網路中立性

  • arguing that having the government micromanage their business

    爭論政府的微觀管理給他們的公司

  • is not good for them or their consumers.

    及顧客帶來不好的影響

  • On the other side are Internet giants like Facebook and Google,

    另一方面,互聯網巨頭如 Facebook和 Google

  • streaming services like Netflix and President Obama.

    媒體串流服務如 Netflix 和歐巴馬總統

  • They all argue the Internet is a public good and should be regulated like one.

    他們都表示網路是種公共財,應該受到同等的規範

  • They also say that companies that own the pipelines can play favorites.

    他們也表示擁有管道的公司可能玩手段

  • For example, a content provider like Netflix is in direct competition with Comcast,

    舉例來說,像 Netflix 這樣的內容提供者和 Comcast 有直接的競爭關係

  • which owns NBC Universal and controls access to the Internet

    Comcast 擁有 NBC 環球集團並掌控網路通路

  • for more than 20 million customers.

    提供超過 2000萬的顧客

  • You can imagine a scenario where NBC might want to speed up streams

    你可以想像這樣的場景: NBC 想要加速傳輸

  • of its shows and slow down streams of its rival, Netflix.

    自己的節目,並且降低對手 Netflix 的傳輸

  • Now, Netflix can afford to pay for a fast lane.

    現在,Netflix 可以負擔起更快速的通路

  • They make $4 billion a year. But the next Netflix, some awesome start-up can`t.

    他們負擔得起一年40億的費用。但未來某間優質、剛起步的公司可負擔不起

  • Yesterday, the Federal Communications Commission, the FCC,

    昨天,聯邦通訊委員會,簡稱FCC

  • voted 3-2 to expand government control over the Internet in the US.

    以3比2的投票結果決定擴展政府對美國網路的管控

  • And it says it`s using that control to keep the Internet as it is,

    並表示會借由管控確保網路

  • to keep speeds and access to Web sites about even.

    維持所有網頁平均的速度及通路

  • The rules won`t take effect until this summer.

    在今年夏天前規範尚不會生效

  • They can be challenged or reversed in court and the next president could let them go.

    他們也可能在法院被推翻,或者被下任總統放棄

  • Supporters of the FCC decision say the Internet will stay open

    贊同 FCC 決議的支持者表示網路將保持開放

  • and not have private gatekeepers control speeds.

    且不會有私人看門人掌管網速

  • Opponents say this opens the door to more government rules on the Internet in the future.

    反對者則認為這會造就未來更多關於網際網路的政府規範

  • From the eastern part of The Empire State to Eastern Asia,

    從紐約東部到東亞

  • it`s time for the call of the Roll.

    是時候來個點名了

  • Centereach, New York is located on Long Island.

    Centereach, 紐約位於長島

  • So is Dawnwood Middle School.

    Dawnwood 中學也是

  • It`s where The Cougars are in class today.

    也是現金美洲豹隊上課的地方

  • The West Coast, just west of Portlan

    西海岸,Portlan 的西部

  • is where we found Beaverton High School in Beaverton, Oregon.

    是位於奧勒岡州的比佛頓中學所在地

  • The Beavers are online.

    海貍隊在那組成

  • And Bucheon is in the northwest part of South Korea.

    而釜山則在南韓西北部

  • It`s great to see the students of Ilsen Middle School (ph) are watching CNN STUDENT NEWS.

    很高興 Ilsen 中學的學生收看 CNN 學生新聞

  • It`s no coincidence that the acronym for Seasonal Affective Disorder is SAD.

    Seasonal Affective Disorder(季節性情緒失調)的縮寫是 SAD 可不僅是個巧合

  • A psychiatrist first described it in 1984.

    某精神病學家在 1984 年首次做出描述

  • Mayo Clinic lists SAD, or S-A-D, as a type of depression.

    馬約診所將 SAD 列為憂鬱症的一種

  • It usually starts late in the fall or early in the winter and usually ends

    它通常發生在秋末冬初,且結束

  • when the days get longer in spring and summertime.

    於白天較長的春夏時節

  • Treating it can be as easy as laughing with your loved ones.

    治療的方法可能很容易,像是與愛的人一同歡笑

  • Even if you love the cold and winter sports,

    即便你熱愛寒冷冬季的戶外消遣

  • you`ve got to admit, this has felt like a long winter.

    你不得不承認,這似乎是個漫長的冬季

  • At least 12 million Americans suffer from something known as Seasonal Affective Disorder, or SAD.

    至少有 1200 萬的美國人民飽受季節性情緒失調之苦

  • The number is probably even higher than that.

    事實上可能有比數據更高的人數

  • Longer nights, shorter days -- all of that leads to a chemical imbalance in the brain.

    漫長的夜晚,短暫的白日 -- 這些都造成大腦的物質失衡

  • What happens is your serotonin levels are down and melatonin,

    如果你的血清素水準下降而褪黑素

  • which makes you sleepy, that`s up. Does it make sense?

    能讓你感到睡意的因子提高,這聽起來有道理嗎

  • Symptoms can be mild or severe. You can get fatigue, lack of energy, oversleeping,

    症狀可能輕微可能嚴重。你可能感到疲勞,沒有精神,或者會睡過頭

  • difficulty concentrating and also cravings for food that cause weight gain.

    專注力下降,食慾過剩並導致體重增加

  • That probably sounds familiar, as well.

    這可能聽起來很熟悉

  • Diet and exercise can always help. Also, get outside as much as you can.

    節食和運動一定有幫助,但,你最好多多出門

  • You can also get a specialty designed light box.

    你也可以拿個特別設計的燈箱

  • You just sit there and stare at it for a while each day, or at least put it on your desk.

    你可以每天坐在那裡盯著它看一陣子,或者至少把它擺在你的桌上

  • The point is, you can get a boost of more natural light.

    重點是,你可以因此得到更多自然光

  • In the worst case, some doctors may recommend anti-depressants

    最糟的情況下,醫生可能建議服用抗憂鬱藥物

  • or psychotherapy to help you get through this.

    或進行心靈療法幫助你渡過難關

  • Another tidbit, find things that bring you joy.

    另一個辦法,找到讓你快樂的事物

  • Open up the blinds in your house.

    打開屋子裡的百葉窗

  • Play some of your favorite music and be with your family.

    放一些你最愛的音樂,並花時間和你的家人相處

  • Laughter and togetherness are always great therapy for the winter blues.

    笑聲和陪伴都是對抗憂鬱的良方

  • Time for the Shoutout.

    大叫的時間到囉

  • A capoas, interrogatories and prima facie would most likely be discussed in what setting?

    capoas,案件的初步質詢最可能在下列那種情境下被討論

  • If you think you know it, shout it out.

    如果你知道,那就大聲喊出來吧

  • Is it a political debate, design studio, court case or military plan?

    是政治辯論,設計工坊,法庭案件或者軍事計劃

  • You`ve got three seconds. Go.

    你有三秒種,開始吧

  • These are all common legal terms most likely to come up in court cases.

    這些都是訴訟案件中常見的法律條款

  • That`s the answer and that`s your Shoutout.

    這就是你該大喊出的答案囉

  • We`ve been exploring some U.S. legal terms and legal processes this year.

    今年我們探討了部分美國法律條款及程序。

  • How exactly is a jury chosen?

    陪審團到底是怎麼被選擇的

  • That`s answered on our January 30th show.

    這個問題在1月30日的節目中得到答案

  • What is the insanity defense, on our February 12th show.

    2月12日的節目中則解釋了精神錯亂辯護?

  • You can find these in our show archives at cnnstudentnews.com.

    你可以在 CNN新聞網站中找到節目資料

  • Today, we`re looking at the juvenile justice system in the US.

    今天,我們將探討美國青少年司法系統

  • Our entire juvenile justice system is based on this concept

    青少年司法系統的整題建立在這個概念上

  • that neurologically and developmentally, children are different.

    孩童的神經及發展是不同的

  • In the adult system, the focus is on punishment, retribution,

    在成人體制下,重點在於懲罰、報復

  • deterrence and separation and safety of the public.

    壓制、隔離和大眾安全

  • In the juvenile justice system, it`s different.

    而在青少年體系中則有所不同

  • The focus is on the child, on treatment, rehabilitation and supervision.

    焦點在於孩童,治療、重建及監督

  • In some states, depending on the crime, the juvenile lands in adult court automatically.

    在某些州,根據罪行,青少年可能會自動移送成人法庭

  • The judge and the prosecutor don`t even have any choice in the matter.

    法官及檢舉人在這樣的情況下沒有選擇權

  • And in those cases, adult courts will have original jurisdiction over particularly awful crimes,

    而在這種案例中,成人法庭有對於嚴重罪行的審判權

  • like murder or attempted murder.

    像是謀殺或謀殺未遂

  • In other cases in other states, it`s discretionary.

    在其他州的部分案例,則是任意的選擇

  • The prosecutor has the discretion to try and put the case in adult court.

    告發者有權決定是否將被告帶入成人法庭

  • If you do something really horrific, you don`t get the benefit of that system. (END VIDEO TAPE)

    如果你做了很糟的壞事,你可不會在這樣的系統中站得住腳

  • We`ve seen a lot of dog stories on CNN STUDENT NEWS.

    CNN 新聞中出現過很多狗的故事

  • This is one of the smartest. Maybe your dog knows tricks.

    這可是最聰明的一則,也許你的狗會一些小技倆

  • Maybe it can jump through hoops or weave through legs.

    他可能會跳過圓環,或者穿過雙腿間

  • But this one, a mini Australian shepherd, knows how to read. What?

    但這支澳洲牧羊犬,可是知道怎麼閱讀。什麼

  • Read. You`ll notice some of the letters on the signs are in bold, though.

    閱讀。你會注意到板子上的某些字母較為鮮明

  • The trainer says this starts by teaching simple commands

    訓練員表示這是從簡單的命令學起

  • -- sit, lie down.

    --坐下,臥倒

  • Then she teaches Mia, the dog, corresponding hand signals and finally come the signs.

    然後他教導狗狗 Mia ,去符合相應的手勢

  • They have bold letters that the dog learns to associate with the commands.

    藉由那些鮮明的字母,狗狗學習去與指令做連結

  • Mia can tell the difference between a bold S for sit and a bold SP for spin.

    Mia 可以分辨 S 是坐下而 SP則是旋轉

  • So you don`t need to read into this story to see that Mia is one doggone sublime canine.

    你並不需要因為這個故事才覺得 Mia 是非常優秀的犬隻

  • She is literally awesome

    她原來就很優秀

  • But couldn`t you teach these new tricks to an old dog

    但你難道不能把這些新技倆教給其他狗狗嗎

  • like a Labreador Retreater, a Readwiler, a Weimareader?

    像是拉布拉多或者威瑪獵犬

  • It would certainly chihua-wow your friends.

    這肯定會讓你的朋友經驗

  • I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS.

    我是 CNN 學生新聞的 Carl Azuz

  • Hope you booked a great weekend and that you`ll fetch another 10 minutes for us on Monday.

    祝你有個美好的週末,下星期一再見

Fridays are awesome.

星期五棒極了

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔

2015年2月27日--中新網學生新聞配字幕。 (February 27, 2015 - CNN Student News with subtitles)

  • 3240 86
    VoiceTube 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字