Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • When most people think of vehicle emissions, they assume cars do most of the damage

    當大多數人想到交通工具排氣問題,他們推斷汽車製造最多污染

  • But environmental advocates say it’s actually commercial trucks that are largely to blame.

    但環保推動者說罪魁禍首是那些商業用卡車

  • Making matters worse freight traffic on roadway is expected to double by 2050.

    更糟的是,這些貨運車的數量在2050年會倍增

  • And we need to transition there from just cars to goods movement to trucks to freight.

    因此我們必須把目光放在(近乎)零污染技術

  • Enter the E highway the future which involves the electrification of trucks and select highway lanes via overhead electrical lines.

    而且這個技術不只必須被應用在客車上,還有貨物運輸及海運、航運

  • Think of modern day trolley in light rail systems but with commercial trucks.

    進入電力高速公路的未來,牽涉到卡車的電氣化及對於建造過頂電氣道路的高速公路選擇

  • The truck itself is electrified with a diesel electric a hybrid system.

    想想看把輕軌系統裡的電車換成卡車

  • It also has onboard software and automation that when it senses that it’s in a lane where electric lines are overhead it automatically connects to them.

    卡車本身具備著油電混合的系統

  • Currently being tested in Germany, pilot truck electrification lanes are already being planned in California to connect its port and cargo centers.

    與車上系統,當它駛上電力高速高路時,就會自動與公路上的電路連接上

When most people think of vehicle emissions, they assume cars do most of the damage

當大多數人想到交通工具排氣問題,他們推斷汽車製造最多污染

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋