“Taiwan Trivia” gets right to the point with self-deprecating humour. The grassroots spirit of Taiwan’s everyday life is revealed through each espisode, shedding light on issues that matter to the world in a Taiwanese context.
Season 1 will be released monthly in 2015. Episodes are narrated in English, currently with subtitles in: French, English, Japanese and Mandarin. More languages will added in future episodes. If you’d like to find out more or give us any of your thoughts, please feel free to contact us
show one’s teeth (v.) 用權勢來威嚇別人；動怒 E.g., William showed his teeth when he saw guys flirting with his girlfriend.
sink one’s teeth into (v.) 吃；投入於...；卯足全力 E.g., I can sit in the library and sink my teeth into Jane Austin’s books all day.
by the skin of one’s teeth (adv.) 差一點 E.g., I woke up incredibly late, but I made it to class on time by the skin of my teeth.
5 enters an awkward headlock3:20 headlock 原意是指摔角比賽當中，將對手的頭緊夾在自己腋下的一種方法。在這裡 enters an awkward headlock 意思是指「進入對峙的場面」，情況非常緊張。 E.g., The final two contests were in a headlock with their points so close.
6 tailored for3:50 tailor 原本意思是「修改衣服」，這裡 be tailored for 則是指「使適用於...」 E.g., Our system is designed perfectly, and is tailored forall types of users.