B1 中級 11282 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
Lately we've been focussing on the introduction
of various innovations, changes and additions to gameplay.
We are trying to give the gameplay more variation,
which requires numerous experiments.
We have been prototyping different game modes
and changes in game mechanics, trying to determine
what is going to work best.
After experimenting and prototyping,
we're close to releasing a new version of PvE gameplay,
where players will compete against computer units, or bots.
The balancer makes a team of players and a team of bots.
If there are not enough players, bots are added to make the teams even.
This mode allows players to change the pace, relax and experiment.
It is slower than a standard battle,
where players compete against each other.
In this mode, both beginners and experienced players can test new tactics
and try new approaches to air combat.
The bots are smarter in this mode than they were before.
They can destroy ground targets and perform more actions,
which shows the player that competing against a bot is not a bad idea at all.
There will be more interesting features in this mode,
and it will be released for public testing very soon,
so everyone will be able to try it personally.
For most of this year we've been working hard
on new concepts to diversify and improve our game.
Each concept has passed the prototyping, testing, trial running, and fixing stages.
Only the best concepts, the ones that players liked the most, made it to the end.
We paid close attention to ground targets,
because we wanted to turn this process into an exciting,
vivid and thrilling mini-game.
We also aimed at making ground attack more important for the outcome of the fight.
This feature divides the targets into groups based on their armor.
It allows players to tactically pick targets to approach based on their aircraft,
and even before the fight starts,
the players can pick the perfect weapons for their intended tactics.
The targets are ranked based on their armor.
For example, a machine-gun will damage only a lightly armored
or non-armored target,
while heavily armored targets will require cannons
or bombs to take down.
The harder it is to destroy a land target,
the more essential it is for your victory.
In my opinion, this feature makes the fighters a full-scale game class.
Soon you will be able to see many of the aforementioned features
in the game for yourself.
We are working hard to prepare for the new game season,
and I promise you that it's going to be interesting.
Stay tuned!
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

開發者日記:新遊戲 (Developer Diaries: New Gameplay - Episode 7)

11282 分類 收藏
稲葉白兎 發佈於 2015 年 2 月 1 日
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔