Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Ringly is a smart jewelry accessories that connect to your phone

    Ringly是一個能與你手機連結的智能珠寶配件

  • and let you know about the things that matter most to you.

    且提醒你對你最重要的事

  • I think wearable tech is still in its infancy stage right now,

    我認為現在可穿戴技術還是處於起步階段

  • so you're seeing a lot of really cool devices come out,

    所以你會看到很多非常酷的設備陸續問世

  • but I think there aren't a lot of companies focused on the style part of wearable tech

    但我想不會有很多公司專注在這種可穿戴技術品的外觀、風格

  • and that's what the Ringly trying to solve.

    而這就是Ringly嘗試去解決的

  • Ringly designs jewelry and accessories that connect your phone to alert you about

    Ringly設計與您手機相連接的珠寶與配件,且能提醒你有關於你的

  • incoming calls, text, emails or even app notifications.

    來電、簡訊、電子郵件甚至是app的通知

  • The New York-based startup has created a new line of rings

    這個紐約的新創公司發明了一批新型的戒指

  • that subtly vibrate or light up the Ringly's mobile app

    它會細微的震動或或發光

  • to help users decide when and how they want to be notified.

    去幫助使用者決定他們想如何被通知

  • The way it works is you connect your ring to your Ringly mobile app

    它運作的方式是透過你的戒指與Ringly app的連接

  • and then you can control how you want to be notified.

    之後你就可以控制你希望怎麼被通知

  • So let's say you want to be notified every time you get a text message.

    舉例來說你想在每次收到簡訊時都被通知

  • You can set that up, so your ring will vibrate and flash a little color in a text message.

    你可以把他設定好,這樣你的戒指就會在收到簡訊時震動或發出一些閃光

  • So we wanted it to be very discreet, so we have a little daimond on the side of the Ringly

    如果我們希望設定的更細一點,這裡有個小鑽石圖示在Ringly的旁邊

  • where the color shines through, and we have five different colors that we're using

    顏色在閃的那裡,這裡我們有五種不同顏色可以選擇

  • and you can set different colors for different notifacation types.

    而你可以設定不同的通知能有不同的顏色

  • The rings are 18-karat gold-plated with a matte finished,

    這些戒指都是18k鍍金且都有經過磨砂處理

  • and all the technology behind the jewelry rest under a semiprecious stone

    所有的技術都藏在這顆寶石後面

  • or the LED light shines through the side of the ring.

    而LED燈會從戒指的側面發光

  • We're launching with four different styles so

    我們發表了四種不同的樣式

  • we use semiprecious stones, so we're launching with a black onyx

    我們全都使用寶石製作,現在發表的有黑瑪瑙

  • a rainbow moonstone, an emerald, a pink sapphire.

    彩虹月光石、翡翠和粉紅藍寶石

  • The startup currently has seven full-time employees and has so far raised

    這家新創公司現在有七名全職員工 且到目前為止也從種子基金

  • $1 million dollars in seed funding from investors.

    籌募了一百萬美元

  • It all started just one day and I was so frustrated like

    這全都發生在一天,我非常受挫就是

  • I kept my phone in my purse and I always missing important calls and text messages.

    我把手機放在錢包裡結果我總是錯過重要的電話跟簡訊

  • Men keep their phones mostly in their pockets,

    男人可以把他們的手機放在口袋裡

  • and women sometimes we don't have pockets. Uh so we tend to keep our phones in our purses.

    但有時候我們女人沒有口袋 呃所以我們傾向於把手機放在錢包裡

  • And one day I was just looking down at my fingers and I wear a lot big rings

    然後有一天我低頭看著我的手指 而我戴了很多大戒指

  • and...

    然後...

  • I just thought I wonder if I could put technology in here that will help solve this problem.

    我只是在想我是不是可以把一些科技放在裡面 讓它去解決這個問題

  • And so right now yeah it's solving a need for women

    所以現在它解決了女人的這個需要

  • and it's doing so through jewelry.

    而且是透過戒指本身

  • Ringly will begin taking pre-orders on its website starting on June 10,

    Ringly將會在六月十號開始在網站上開放預購

  • and the startup plans on releasing its first line of jewelry in the fall 2014.

    而公司將計畫在2014年秋季釋出第一批戒指

Ringly is a smart jewelry accessories that connect to your phone

Ringly是一個能與你手機連結的智能珠寶配件

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋