Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Oh. Excuse me.

    喔,不好意思。

  • Sorry.

    對不起。

  • 男友們被女友偷偷討厭的小事!

  • Oh, babe, 《Dear Johnis on.

    嘿寶貝,《最後一封情書》正在播耶!

  • I want to see that.

    我想要看!

  • Oh, it's too girly.

    不要.....這太娘了。

  • Oh, 300!

    哇塞三百分!

  • So how's your day today?

    所以你今天過得怎麼樣?

  • It's fine.

    還可以。

  • OK.....

    好喔......

  • What did you do yesterday?

    那你昨天在幹嘛?

  • Nothing.

    沒幹嘛。

  • Oh my Gosh. You look so nice.

    喔我的天啊,妳看起來美到不行。

  • Thank you.

    謝啦。

  • You can just go like this.

    但老實說妳可以就穿這樣去的。

  • You know, jeans. Keep it caj.

    妳知道,就穿牛仔褲,隨性就好。

  • Oh my God. I can't get this turn on.

    我的天啊,我打不開這個。

  • Here. I'll fix it.

    給我,我會修。

  • Justin.

    Justin。

  • And I broke his ankles.

    然後我就把他晃倒,

  • Then I took a straight to the bucket...

    直接衝到籃框那邊,

  • And I...yeah!

    然後我就....耶!

  • And I just felt like it sucks.

    我真的覺得感覺超差,

  • Cuz Elson won't be there for me,

    因為Elson沒有挺我,

  • and I've been there for her...

    但我之前都會陪著她......

  • Which, which one is Elson?

    哪,哪個是Elson?

  • Justin, Elson has long, brown hair.

    Justin,Elson就是棕色長頭髮的那個。

  • You met her last week.

    你上禮拜才見過她的

  • I thought that was Amber.

    我以為那是Amber!

  • You just have so many friends.

    妳真的有超多朋友。

  • Oh, honey, I can fix it.

    親愛的我會修。

  • No!

    喔別!

  • Hey, what kind of food does this place serve?

    嘿,那間餐廳是供應怎樣的菜?

  • Dude, you got to hang on to the ball!

    老兄,你要把球抓好!

  • What are you doing, man?

    你到底在幹嘛?

  • Who are you texting?

    你在傳訊息給誰啊?

  • Oh, it's Janine from work.

    噢,是我同事Janine。

  • Oh, what are you guys talking about?

    是喔,那你們在聊什麼?

  • It's work stuff. It's boring. Yeah.

    就是工作的事情,很無聊啦,對啊。

  • Ha, ha! She's really funny.

    哈哈,她真的很好笑。

  • You made the reservation, right?

    妳有訂位對吧?

  • No, Justin, you're supposed to make the reservation.

    不Justin,是你應該去訂位的。

  • Ah, I forgot.

    啊.....我忘了。

  • Let's just wait.

    我們就去現場候位吧。

  • That's goal! Oh, oh, oh oh!

    進了!喔!喔!喔!喔!

  • You know what?

    你知道嗎?

  • What ever, Justin, what ever, OK?

    算了,Justin,算了,好嗎?

  • What's...? What did I even do?

    啥.....?我到底做錯什麼了?

  • Just, er, just irritating!

    你就,你就是超煩!

  • Is that time of the month?

    妳又那個來了是吧?

  • Justin.

    Justin。

  • It's that time of the month.

    妳又那個來了。

  • I can fix it!

    我會修!

  • Hey, babe.

    嘿,寶貝,

  • I wanna talk to you about what happened last night. I just feel like...

    我想跟你談談昨晚的事。我只是覺得...

  • Oh, oh, wait, wait. 《Dear John》's on.

    哦等等,《最後一封情書》在播耶。

  • You just said you want to see this?

    妳剛剛不是說想看?

  • It's just 2 more hours.

    只有2個小時。

  • We can watch through out this.

    我們可以把它看完。

  • I'm so excited about it'll be just two of us today.

    今天只有我們兩個獨處耶,好興奮。

  • Oh, no. Zack is coming, too.

    哦,不,Zack也會來。

  • He's downstairs. Let's go!

    他在樓下了,我們走吧!

  • So this is Janine. I've been telling you about her.

    所以這是Janine,我一直都有跟妳講到她。

  • Hi! Nice to meet you!

    嗨!很高興認識妳!

  • She's really cool.

    她很酷。

  • Yeah, I've heard a lot about you, too!

    對啊,我也聽了很多關於妳的事!

  • Justin is my wusband. And we're cousband.

    Justin和我是紅粉知己啦,我們很像那種超要好的表兄妹。

  • J and J, cause like... Janine and......

    J跟J,就很像.... Janine跟........

  • Yeah, I hear it.

    好好我有聽到。

  • A rap heart, cuz it's easy.

    我嘻哈超屌,因為我超罩。

  • A spit. Cheese.

    一個呸,起司。

  • I'm the true MC. I'm on the streets.

    我掌握麥克風,我是街頭旋風。

  • Feel me?

    我很強吧?

  • That's what I heard, babe.

    那就是我聽到的,寶貝。

  • I think I can be a rapper

    我覺得我可以去唱嘻哈。

Oh. Excuse me.

喔,不好意思。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 情書 嘻哈 寶貝 男友 算了 女友

男友們偷偷被女友討厭的小事,你中了幾個?Things Boyfriends Do That Secretly Annoy Their Girlfriends

  • 16636 547
    VoiceTube 發佈於 2015 年 02 月 14 日
影片單字