Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • It's time now for our beloved holiday tradition: Hey Jimmy Kimmel,

    現在來到了我們最愛的傳統節日。嘿Jimmy Kimmel

  • I told my kids I ate all their Halloween candy.

    我告訴孩子們我把他們的萬聖節糖果全部吃掉了

  • -Last night we ate all your candy. -Why?

    昨天晚上我們把你的糖果全部吃掉了。為什麼?

  • -Because it was good.

    因為很好吃呀。

  • -You've ruined my life.

    你毀了我的人生。

  • -Dear we ate it all while you're sleeping. -NO~~~~~~~

    親愛的昨天你睡覺時我們把糖果吃掉了。不~~~

  • Oh, man. I want to eat it all. I'm gonna eat it all.

    噢親愛的,我想要把它們全部吃掉。我要吃掉它們了

  • Jimmy Kimmel said I should eat all your candy.

    Jimmy Kimmel 說我應該要吃掉你全部的糖果

  • Okay? Ok, I'm gonna eat it all. Yeah, I'm gonna eat it.

    可以嗎?我要把它們全部吃掉了,我要吃掉他們。

  • Ok, this is for me. Well let's see. Jimmy Kimmel said I should eat this too.

    這是給我的,你看!Jimmy Kimmel 也要我把這個吃掉。

  • Ok, I'll take all your candy.

    好,我要把你的糖果都拿光。

  • -All of it? -All of it. -Every single bite?

    - 全部? -是的,全部。 - 每一口都吃掉?

  • -Yeah. -You must have a bellyache.

    - 對的。 - 那你一定會肚子痛

  • I got hungry last night.

    我昨天晚上很餓

  • Eat an apple.

    你幹嘛不吃蘋果!

  • Daddy and I ate all of your candy.

    爸爸和我把你們的糖果都吃掉了

  • Those aren't real drawers, buddy.

    那些不是真的抽屜啦,小兄弟

  • Get out!

    你出去!

  • Ah...ah....................................

    啊........................................

  • We ate all the candy.

    我們把你的糖果都吃掉了

  • We'll get more next time. Don't worry.

    我們下次多買一些,別擔心

  • I ate all your candy.

    我把你的糖果都吃掉了

  • That's okay.

    沒關係啦

  • I've told you not to... I told you! I really like. Why didn't you eat something else?

    我已經跟你說過了...我很喜歡那糖果。你為什麼不吃其他的東西啦

  • -I was hungry. -Hey... -It's not funny! Shut up. Stop laughing.

    我那時候很餓呀。不要再說了不好笑,閉嘴!

  • - I was just joking, okay? ..... -Well still shut up and go to the other room. -Excuse me.

    我剛剛只是在開玩笑....

  • I told you !

    我跟你說過了!

  • You can never ever ever listen about candy.

    你永遠永遠永遠不能不聽有關於糖果的事

  • Are you mad at me?

    你在生我的氣嗎

  • - The whole entire bag? Yes, I'm sorry. - It's okay...It's fine...

    - 你拿了整袋的糖果?是的我很抱歉。- 沒關係...我很好...

  • -It's fine? There's none left. -It's...it's fine. -Thank you.

    - 真的沒關係嗎? 沒剩半點糖果耶! - 沒...沒關係 - 謝謝你!

  • Kids I got something to tell you. What?

    孩子們我有話要跟你們說。什麼呀?

  • Mommy and daddy ate all your Halloween candy.

    媽媽跟爸爸把你們的萬聖節糖果都吃掉了

  • XXXX you! Mother XXXXXX!

    XXX!

  • If you did get too much candy, and you want to do some the other...

    如果你真的在萬聖節拿了太多的糖果,你想拿他們做點別的事

  • bring it to our office you can donate it to the troops or you go to Operation Gratitude.com.They'll take the candy.

    你可以帶來我們的辦公室,幫你們捐到相關組織

  • Take the candy from your kids and send it to other men and women overseas.

    或是到 Operation Gratitude.com.

  • Yeah...until November 15 to sent it . Thanks to all the parents who participated,

    他們會拿你的孩子的糖果給世界上其他的人

  • and apologies to the children who participated it as well. Thank you both.

    收到11月15號。謝謝所有參與的父母

It's time now for our beloved holiday tradition: Hey Jimmy Kimmel,

現在來到了我們最愛的傳統節日。嘿Jimmy Kimmel

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋