Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • What's up ? This is J.T Jones from How2GetAGirlfriend.Org, and today we're going to be talking about brotherhood.

    嘿,大家好啊!我是 How2GetAGirlfriend.Org 網站的 J.T Jones,今天要來討論什麼是「兄弟情誼」 。

  • There is a code among brothers, among men that must be followed.

    兄弟間、男人間應該要遵守的有個不成文規定。

  • I've been getting some emails along the lines of this:

    我最近收到了一些電子郵件,內容是:

  • "Hey Jade, I like...I like this girl but she's my best friends ex-girlfriend. Should I go out with her? Do you think he is gonna get mad?"

    「嗨 Jade,我喜歡上了一個女生,但她是我摯友的前女友。我應該要跟她約會嗎?你覺得我朋友會生氣嗎?」

  • "Hey, there's this girl that my brother likes, but she's not really into him, but she's into me.

    「嘿!我兄弟很喜歡一個女孩,但那個女孩不喜歡我兄弟;她喜歡的是我。

  • Should I date her? Do you think my brother is gonna mind?"

    我應該要跟她約會嗎?你覺得我兄弟會生氣嗎?」

  • What are you asking me for? Alright. Go ask your friend!

    你為什麼要問我?去問你的兄弟啊!

  • What is this sneaky stuff man?

    這種偷偷摸摸的事情是男人會做的事嗎?

  • Brothers always come before the girls. Alright?

    兄弟一向都比女孩重要,好嗎?

  • If you're ever gonna date a girl who your bro is interested in, you'd better damn well go and look him straight in the eye.

    如果你想要跟一個女孩約會,而你兄弟對這個女孩有興趣,你最好好好處理,直視你兄弟的眼睛。

  • Man to man, and ask his permission if he's okay with it.

    男人對男人,問他可不可以接受這樣的事。

  • And if he's not cool with it, and boom, you gotta cut that girl off.

    如果他不太能接受,那你們就應該跟那個女孩切割關係。

  • Boom! She's off limits.

    她應該被列為黑名單。

  • If youre gonna sacrifice your... your best friend or your brother, someone close to you just to get a girl, then you are not being a true man, alright?

    如果你得犧牲你最好的朋友或是你的兄弟,那個和你最親近的人,就只為了要得到一個女孩,那麼你不是一個真男人,好嗎?

  • A man is someone who puts his brother's first, so I just wanted to share that with you, this is very important.

    真男人是會把他的兄弟擺在第一的。我想要跟你們分享這個原則,這點非常重要。

  • Always put your brothers first.

    一定要把你的兄弟擺在第一。

  • If you ever have any situation, where you're gonna upset your friend for the sake of getting a girl

    如果你有可能在任何場合中,就只為了把到一個妹而讓朋友不爽-

  • If you're doing anything deceptive or manipulative or you're lying or hiding something from your friend

    如果你得做些偷雞摸狗的事,或是你說謊、隱藏一些事物不讓你朋友知道

  • cause you think you're gonna... it's gonna hurt his feelings cause he likes that girl then you're not being his true friend.

    因為你覺得你有可能會... 因此傷害到他的感受,因為他也喜歡那個女生,那麼你不配當一個好朋友。

  • Alright? So be a true friend, a good person, be transparent and honest with your friends and always put your friends first, alright?

    好嗎?當一個真誠的好朋友,一個好人。坦蕩且誠實地面對你的朋友,並總是把你的朋友放在第一位,好嗎?

  • Because your... your friends your brothers are the ones who give you strength the ones who are gonna be there when no else is.

    因為你的朋友跟兄弟才是在眾叛親離時,真正會在你身邊給你力量的人。

  • They're... they are the ones that encourage... encourage you or lift you up.

    他們能讓鼓勵你,讓你振作。

  • And after years and years and years, they're the ones you gonna call.

    在年復一年的相處之後,他們就是你在碰到麻煩時會打電話求救的對象。

  • They're gonna be there whenever you need them.

    而只要你需要,無論何時他們都會挺身幫忙。

  • I have a very close band of brothers, a really close... you know, I don't even call them my friends, I call them my bros.

    我有一群非常要好的兄弟,關係非常的緊密... 我甚至不叫他們朋友,我稱他們為我的兄弟。

  • Because I can call them up and ask them for anything and if they are able to do it, at the drop of a hat, they will be: "Jade, I got your back." And vice versa, I'm there for them.

    因為我能請求他們幫忙任何事情,而如果他們可以幫的話,絕對會義不容辭幫助我。相反地,他們有需要時,我也會在他們身邊。

  • That's what you need to develop as a man and if you don't have that, I greatly encourage you to develop that area of your life.

    那是你身為男人應該要發展的羈絆,如果你還沒有這樣的羈絆,我強烈鼓勵你應該要好好在人生中發展出這樣的關係。

  • Don't be one of those guys that just has a girlfriend or fiancée or wife and that doesn't even if even have like any guy friends

    不要當那種只有女朋友、未婚妻或老婆的人,而沒有真正的兄弟朋友。

  • Alright? As a man you need to surround yourself with other men because they... will solidify your foundation.

    好嗎?身為一個男人你應該要常常跟其他男人相處在一起,去強化你的人格基礎。

  • They will give you support and they always have your back.

    他們會給你支持、在你背後支持你。

  • Alright? So very very important message.

    好嗎?這是非常重要的訊息。

  • Don't ever stab anyone of your friends in the back, it's never ever worth it. Alright? It's never worth it. That's the message for today.

    不要在你任何一位朋友的背後傷害他們,這完全不值得,這是今天要傳遞給你們的訊息。

  • You haven't got my website yet? Go there download my book. Subscribe, like, comment and I'll see you in another video. Peace.

    還沒去過我的網站嗎?去那邊下載我的書,還有記得訂閱、點讚、評論,我們下部影片見!掰囉。

What's up ? This is J.T Jones from How2GetAGirlfriend.Org, and today we're going to be talking about brotherhood.

嘿,大家好啊!我是 How2GetAGirlfriend.Org 網站的 J.T Jones,今天要來討論什麼是「兄弟情誼」 。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋